Manuel d'utilisation / d'entretien du produit R-V1005 du fabricant Yamaha
Aller à la page of 80
O WNER’S MANU AL MODE D’EMPLOI Natural Sound A V Receiver Ampli-tuner audio vidéo R -V1 1 05 U C A T.
1 Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the unit is operated. 2 Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3 Heed Warnings – All warnings on the unit and in the operating instructions should be adhered to.
English 1. IMPORTANT NOTICE : DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
Congratulations! Y ou are the proud owner of a Y amaha Digital Sound Field Processing (DSP) System—an extremely sophisticated audio component. The DSP system takes full advantage of Y amaha’ s undisputed leadership in the field of digital audio processing to bring you a whole new world of listening experiences.
1 English SAFETY INSTRUCTIONS ........................................... Inside of the Front Cover CAUTION .................................................................. 2 INTRODUCTION ....................................................... 3 Features .
2 1. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2. Install this unit in a cool, dry, clean place – away from windows, heat sources, sources of excessive vibration, dust, moisture and cold.
3 English 5 Channel P ower Amplification Main: 85W + 85W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.04% THD , 20–20,000 Hz Center: 85W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.
4 Welcome to the exciting world of digital home entertainment. This unit is one of the most complete and advanced AV receiver available. Some of the more advanced features may not be familiar to you, but they are easy to use.
5 English Dolby Digital is the next level of Dolby Surround sound system developed for 35 mm film-movies by employing low bit-rate audio coding. Dolby Digital is a digital surround sound system that provides completely independent multi-channel audio to you.
6 Dolby Pr o Logic + 2 Digital Sound Fields Digital sound fields are created on the presence side and the rear surround side of the Dolby Pro Logic Surround- decoded sound field respectively.
7 English GETTING ST AR TED Getting star ted Remote controller Batteries (size AA, R6, UM-3) Indoor FM Antenna AM Loop Antenna Antenna adapter (U.S.A. and Canada models only) A/B/C/D/E + 100 + 10 SET UP RETURN LEVEL SET MENU POWER TV POWER STANDBY 1 3 CD TUNER TAPE/MD DVD/LD TV/DBS VCR PHONO V-AUX EXT.
8 Installing batteries in the remote contr oller Since the remote controller will be used for many of this unit’s control operations, you should begin by installing the supplied batteries. 1. Turn the remote controller over and slide the battery compartment cover in the direction of the arrow.
9 English Contr ols and their functions Fr ont panel NATURAL SOUND AV RECEIVER SPEAKERS PHONES A ON OFF ON OFF B BASS TREBLE BALANCE VIDEO AUX S VIDEO VIDEO L AUDIO R VOLUME INPUT SELECTOR 55 4 3 2 l .
10 8 A/B/C/D/E button Press this button to select a group (A–E) of preset stations. 9 SPEAKERS switches Press the switch A or B (or both) for the main speakers you will use inward (ON). Press and release the switch for the main speakers you do not use outward (OFF).
11 English Displa y panel DIGITAL PRO LOGIC DSP CD TUNER PHONO TAPE/MD MONITOR DVD/LD TV/DBS V-AUX VCR SLEEP ENHANCED MOVIE THEATER 12 TV SPORTS MONO MOVIE DISCO JAZZ CLUB ROCK CONCERT CHURCH CONCERT .
12 This unit has been designed to provide the best sound field quality with a full five-speaker system setup, using a pair of main speakers to output main source sounds, a pair of effect speakers to generate the sound field plus one center speaker for dialog.
13 English 5 Speaker System The recommended system for enjoying Audio/Video sources. By the use of a center speaker, center channel sounds (dialog, vocals etc.) are precisely localized. 1. CENTER SPEAKER—Set to “LRG” or “SML”. (See page 27.) 4 Speaker System Basic system.
14 Caution: Plug in this unit and other components after all connections are completed. All connections must be correct, that is to say L (left) to L , R (right) to R , “ + ” to “ + ” and “ – ” to “ – ”. Also refer to the owner’s manual for each of your components.
15 English PREPARATION VIDEO AUX S VIDEO VIDEO L AUDIO R S VIDEO L R VIDEO VIDEO OUT S VIDEO OUT AUDIO OUT L AUDIO OUT R Camcorder For Custom Installer ( For U .S.A., Canada and A ustralia models only) (U.S.A. model) VIDEO A UX terminals (on the front panel) These terminals are used to connect a video input source such as a camcorder.
16 Notes ● When you connect an audio/video unit to both of the digital and analog terminals of this unit, make sure to connect to both terminals of the same name. ● Be sure to attach the covers when the OPTICAL terminals are not being used, in order to protect the terminals from dust.
17 English m Connecting to DOLBY DIGIT AL RF output of the D VD/LD/CD combi-pla yer PREPARATION If your DVD/LD/CD combi-player has a DOLBY DIGITAL RF signal output terminal, it can be connected to this unit by using an RF demodulator (separate purchase).
18 GND FM ANT AM ANT 75 Ω UNBAL. GND PHONO CD TAPE / MD DVD/LD TV/DBS VCR IN OUT 1 3 4 AUDIO SIGNAL IN(PLAY) OUT(REC) DVD/LD COAXIAL OPTICAL OPTICAL DVD/LD TV/DBS CD DIGITAL SIGNAL SUB WOOFER EXTERN.
19 English This unit is equipped with additional 6-channel audio signal input terminals (for left main, right main, center, left rear surround, right rear surround and subwoofer channels) for inputting signals from an external decoder of a future format to this unit.
20 Speakers SPEAKERS MAIN CENTER REAR (SURROUND) OUTPUT SUB WOOFER CAUTION SEE INSTRUCTION MANUAL FOR CORRECT SETTING. MAIN A B A B CENTER REAR (SURROUND) Center speaker Left Right Main speakers B Rear speakers Subwoofer system Left Right Right Left Use speakers with the specified impedance shown on the rear of this unit.
21 English WARNING Do not change the IMPEDANCE SELECTOR switch setting while the power to this unit is on, otherwise this unit may be damaged. IF THIS UNIT FAILS TO TURN ON WHEN THE STANDBY/ON SWITCH IS PRESSED: The IMPEDANCE SELECTOR switch may not be set to either end.
22 The speaker connections described on page 20 are fine for most applications. If for some reason, however, you wish to drive main, center and/or rear speakers with your existing amplifier, etc., the following terminals are available for connecting external amplifier(s) to this unit.
23 English Antennas ● Each antenna should be connected to the designated terminals correctly, as shown in the following figure. ● Both AM and FM indoor antennas are included with this unit. In general, these antennas will probably provide sufficient signal strength.
24 m Connecting the indoor FM antenna Connect the included indoor antenna to the 75 Ω UNBAL. FM ANT terminal. Note Do not use an outdoor FM antenna and the indoor FM antenna at the same time. GND terminal For maximum safety and minimum interference, connect the GND terminal to a good ground.
25 English • After completing all connections, plug the AC power cord into an AC outlet. • Unplug the AC power cord from the AC outlet if this unit is not to be used for a long period of time. MAIN CENTER REAR (SURROUND) OUTPUT SUB WOOFER SWITCHED I00W MAX.
26 PREPARATION If you connect your VCR, LD player, video monitor, etc. to this unit, you can take advantage of this unit’s capability to display program titles, parameter data and information for various setting changes and adjustments on your video monitor screen.
27 English 1. CENTER SPEAKER Choices: LARGE (LRG)/SMALL (SML)/NONE Preset position: LRG LRG : When your center speaker is approximately the same size as the main speakers.
28 3. MAIN SPEAKER Choices: LARGE/SMALL Preset position: LARGE LARGE : If your main speakers have a high ability for bass reproduction. In this position, full range signals present at the main channels are output from the main speakers. SMALL : If your main speakers do not have a high ability for bass reproduction.
29 English m Changing selections Refer to the display panel or the monitor screen when changing the selections. When using the remote controller, the selector dial must be set at “ AMP/TUN ”. 1 Turn on the power of this unit. (If necessary, turn on the power of the monitor to display information.
30 1 Set the selector dial of the remote controller to “ AMP/TUN ”. 2 Set to the “ ∞ ” position. 3 Select main speakers A or B. * Both speakers A and B can be selected. 4 Turn on the power. 5 Set to the “0” position. 6 Set to the “OFF ( )”.
31 English 8 Turn up the volume. You will hear a test tone (like pink noise) from the left main speaker, then the center speaker, then the right main speaker, then the right rear speaker, and then the left rear speaker, for about 2.5 seconds each. The display changes as shown below.
32 11 When the adjustment is finished, press the TEST key once again to cancel the test tone. Notes ● Once you have completed these adjustments, you can adjust the sound level on your audio system by using the VOLUME control (or the VOLUME keys on the remote controller) only.
33 English NATURAL SOUND AV RECEIVER SPEAKERS PHONES A ON OFF ON OFF B BASS TREBLE BALANCE VIDEO AUX S VIDEO VIDEO L AUDIO R VOLUME INPUT SELECTOR 55 4 3 2 l 0 l 2 3 4 55 4 3 2 l 0 l 2 3 4 LR l6 20 28.
34 BASIC OPERATION NATURAL SOUND AV RECEIVER SPEAKERS PHONES A ON OFF ON OFF B BASS TREBLE BALANCE VIDEO AUX S VIDEO VIDEO L AUDIO R VOLUME INPUT SELECTOR 55 4 3 2 l 0 l 2 3 4 55 4 3 2 l 0 l 2 3 4 LR .
35 English T o select the tape deck connected to this unit’ s T APE/MD terminals or the source connected to this unit’ s EXTERNAL DECODER INPUT terminals as the input source. Use one of the buttons figured below to make the corresponding indicator illuminated on the display.
This unit allows you to switch the input mode for sources that send two or more types of signals to this unit. The following three input modes are provided. AUTO This mode is automatically selected when you turn on the power of this unit. In this mode, input signal is automatically selected by the following order of priority.
37 English 1 Select the source you want to record. 2 Play the source and then turn the VOLUME control up to confirm the input source. (Refer to page 39 for details on tuning.) 3 Begin recording to the tape deck (or MD recorder etc.) or VCR connected to this unit.
38 BASIC OPERATION m Adjusting the B ALANCE contr ol Adjust the balance of the output volume to the left and right speakers to compensate for sound imbalance caused by speaker location or listening room conditions. Note This control is effective only for the sound from the main speakers.
39 English T uning BASIC OPERATION 1 Select “TUNER” as the input source. 2 Select the reception band. “FM” or “AM” will be illuminated. 3 4 Tune to the desired station manually. * Hold down the button to continue the tuning search. 1 Select “TUNER” as the input source.
40 BASIC OPERATION 1 Tune to a station. (Refer to the previous page for the tuning procedure.) 2 Select a group (A – E) of preset stations. 3 4 Select a preset station number (1 to 8) where you want to program the station before the “MEMORY” indicator goes off from the display.
41 English 1 2 Press and hold for more than 3 seconds 3 To tune to higher frequencies, press the “UP” side once. To tune to lower frequencies, press the “DOWN” side once. * If the TUNING button is not pressed, in a while, the automatic preset tuning begins automatically toward higher frequencies.
42 BASIC OPERATION m Exchanging preset stations You can exchange the places of two preset stations with each other as shown below. Example) If you want to exchange the preset stations on E1 and A5 with each other. 1 Recall the preset station on E1 (by following the method of “To recall a preset station” on page 40).
When the selector dial is set at a position other than DSP : * Do the next operation while the indicator is illuminated. If the indicator goes off before you do the next operation, press the DSP key again.
44 3 Select a program that is suitable for the source. The name of the selected program appears on the display panel and the monitor screen. 4 ● A djust the output level of each speaker. (For details, refer to the corresponding descriptions on pages 46 and 47.
45 English m T o enjoy a video sour ce encoded with Dolb y Pro Logic Surr ound, Dolb y Digital or DTS When you select the program No. 1, 2 or 3, and the input signal of the source is 2-channel stereo, Dolby Pro Logic Surround is decoded.
46 Speakers CENTER RIGHT SURROUND (R SUR.) LEFT SURROUND (L SUR.) SUBWOOFER (SWFR) Preset value 0 0 0 0 Control range (dB) MIN, –20 to +10 MIN, –20 to +10 MIN, –20 to +10 MIN, –20 to 0 Adjusti.
1 Select the speaker(s) whose level you want to adjust by using one of the following methods. When operating on the front panel: When operating on the Remote controller: Press a button repeatedly until the name of the desired speaker(s) appears on the display.
48 The following list gives you a brief description of the sound fields produced by each of the DSP programs. Keep in mind that most of these are precise digital recreations of actual acoustic environments. The data for these sound fields were recorded at actual locations using sophisticated sound field measurement equipment.
49 English BASIC OPERATION FEATURE Creates the extremely wide sound field of a movie theater. It precisely reproduces the source sound in detail, giving both the video and the sound field incredible reality. Any kind of video sources encoded with Dolby Surround or DTS (especially large-scale movie productions) are ideal for use with this program.
50 m Pr ogram No. 6 to 10: Hi-Fi DSP pr ograms (f or audio sources) ● When the input signal is analog or PCM audio: ( ) Speaker output: main, rear ● When the input signal is encoded with the Dolby.
51 English AD V ANCED FEA TURES 1. CENTER SPEAKER 2. REAR SPEAKER 3. MAIN SPEAKER 4. LFE/B ASS OUT 5. MAIN LEVEL 6. DOLBY DGTL SET LFE LEVEL 7. DOLBY DGTL SET D YNAMIC RANGE 8. DTS SET LFE LEVEL 1 9. CENTER DELA Y 10. P ARAMETER INI 11. MEMOR Y GU ARD 12.
52 1. CENTER SPEAKER 3. MAIN SPEAKER 5. MAIN LEVEL 2. REAR SPEAKER 4. LFE/B ASS OUT (Selecting the output modes suitable f or y our speaker system) Refer to pages 27 to 29 for details. (Once you have selected proper modes, you do not have to make a setting change, unless your speaker system is modified.
53 English ADVANCED FEATURES 9. CENTER DELA Y [Adjusting the delay of center sounds (dialog etc.)] ● Control range: 0 ms to 5 ms (in 1 ms step) Preset value: 0 ms ● This adjustment is effective only when Dolby Digital or DTS is decoded and the signals of the selected source encoded with Dolby Digital or DTS contain center channel signals.
54 12. TV/DBS INPUT (Selecting the initial input mode of the source connected to the TV/DBS input terminals) For the source connected to the TV/DBS input terminals of this unit, you can designate the input mode that is automatically selected when the power of this unit is switched on.
55 English What is a sound field? In order to explain the impressive functions of the DSP, we need to first understand what a sound field really is. What really creates the rich, full tones of a live instrument are the multiple reflections from the walls of the room.
56 m Selecting and editing pr ogram parameters This adjustment can be made only by using the remote controller and watching the monitor screen or the display panel. Note Information on the monitor screen would be easier to see than the display panel. 1 Set the selector dial of the remote controller to “ DSP ” or “ AMP/TUN ”.
57 English m Descriptions of the digital sound field parameters Not all of the following parameters are found in every program. ● ROOM SIZE How it Affects the Sound: Changes the apparent size of the music venue. The larger the value, the larger the simulated room will sound.
58 ● LIVENESS How it Affects the Sound: This parameter changes the apparent reflectivity of the walls in the hall. The early reflections from a sound source will lose intensity (decay) much faster in a room with acoustically absorbent wall surfaces than in one which has mostly reflective surfaces.
59 English ● REV . LEVEL (Reverberation Level) This parameter adjusts the volume of the reverberation sound. The larger the value, the stronger the reverberation becomes. Control Range: 0 – 100% ● S. DELA Y (Surr ound Delay) Adjusts the delay between the direct sound and the first reflection on the rear surround side sound field.
60 1 Select the source using the INPUT SELECTOR and start playback (or select a broadcast station) on the source unit. 2 Press the SLEEP key repeatedly until the desired SLEEP time appears on the display. * “SLEEP time” is the time that elapses before this unit is automatically turned into the standby mode.
1 Select the position for the component that you want to control by turning the selector dial. Note: Turn the selector dial unitl it stops with a click. 2 Press an operation key. Note: Press a key with the remote controller aimed at the front panel. 61 English The remote controller is designed to control the most commonly used functions.
62 m AMP/TUN * The keys drawn in a light tone do not function. K ey name and function The key functions differ depending on the position selected by the selector dial as shown below. Note TV POWER and TV VOLUME function if you have entered the code for your TV.
The functions of all keys are the same with the AMP/TUN position except the DSP program selector keys figured on the left. DSP program selector keys Press a key corresponding to the DSP program you want to select. The program is directly selected. Note: Press “0” to select the program No.
64 The keys drawn in a light tone do not function. For the keys which are not described here, see “AMP/TUN” on page 62. For details, refer to the instruction manual for each of your components. m T APE/MD Note TV POWER and TV VOLUME function if you have entered the code for your TV.
65 English The keys drawn in a light tone do not function. For the keys which are not described here, see “AMP/TUN” on page 62. For details, refer to the instruction manual for each of your components. m D VD/LD Note TV POWER , TV VOLUME and TV INPUT function if you have entered the code for your TV.
66 The keys drawn in a light tone do not function. For the keys which are not described here, see “AMP/TUN” on page 62. For details, refer to the instruction manual for each of your components. m VCR m TV Note You can control your VCR if you have entered the code for it.
67 English Entering manufacturer codes If you have a component which is not a Yamaha model, you can enter the code for the manufacturer of the component in the corresponding position of the selector dial. By doing so, you can control the component with the remote controller.
68 Restoring the default codes 1 Press both of the VOLUME and keys at the same time and hold them until the indicator flashes twice. 2 Enter the code number “9987”. * Make sure that the indicator flashes twice. 1 Set the selector dial to the position for which you want to restore the default code.
69 English Refer to the chart below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, disconnect the power cord and contact your authorized YAMAHA dealer or service center.
70 TROUBLESHOOTING Problem The remote controller does not work. The remote controller does not function properly. This unit or another component cannot be controlled with the remote controller. Cause The batteries of this remote controller are weak. Wrong distance or angle.
71 English TROUBLESHOOTING Problem A loud hissing noise is heard when you play back a source encoded with DTS. A percussive noise is heard when you begin playing back a source encoded with DTS. No sound is heard when you play back a source encoded with DTS, even though the “AUTO” or “DTS” input mode is selected on this unit.
72 SPECIFICA TIONS A UDIO SECTION Minimum RMS Output Power Per Channel (Power Amp. Section) (When both channels are driven) MAIN L/R 20 Hz to 20 kHz, 0.04% THD, 8 ohms ................................................ 85W+85W 1 kHz, 0.07% THD, 8 ohms .
73 English SPECIFICATIONS Harmonic Distortion (1 kHz) ...............0.1/0.2% Stereo Separation (1 kHz) .......................48 dB Frequency Response 20 Hz to 15 kHz ..................................0±1 dB Output Level (100% mod., 1 kHz) [U.S.A., Canada, China and General models] .
V293670 YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.
Quic k Ref erence Car d A/B/C/D/E + 100 + 10 SET UP RETURN LEVEL SET MENU POWER TV POWER STANDBY 1 3 CD TUNER TAPE/MD DVD/LD TV/DBS VCR PHONO V-AUX EXT.
m VCR m TV m CBL/DBS V C R T V C B L / D B S m D VD MENU D V D M E N U A/B/C/D/E + 100 + 10 SET UP RETURN LEVEL SET MENU POWER TV POWER STANDBY 1 3 CD TUNER TAPE/MD DVD/LD TV/DBS VCR PHONO V-AUX EXT.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Yamaha R-V1005 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Yamaha R-V1005 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Yamaha R-V1005, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Yamaha R-V1005 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Yamaha R-V1005, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Yamaha R-V1005.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Yamaha R-V1005. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Yamaha R-V1005 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.