Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MM 1402 du fabricant Yamaha
Aller à la page of 52
MIXER MELANGEUR MISCHPUL TE MEZCLA Operation Manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manual de Operación 100 400 1k 5k 10k MIXER STEREO GRAPHIC EQUALIZER 00 –20 –15 –10 –6 –3 0 +.
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT: The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:.
English MIXER OPERA TION MANUAL.
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord IMPORTANT: The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE As the colo.
Introduction Thank you for purchasing the Yamaha MM1402 mixer. The MM1402 is a mixer that provides 6 MONO IN channels and 4 STEREO IN channels, for a total of 14 inputs.
1 P rec autions 1. Location Keep the unit away from locations where it is likely to be exposed to high temperatures or humidity — such as near radiators, stoves, etc.
2 C ontrol panel ■ Channel contr ol section (mono input section) 10 5 0 5 10 15 20 30 00 GAIN –14 –60 +10 –36 HIGH –15 +15 MID –15 +15 LOW +15 AUX 1 01 0 AUX 2 01 0 PAN LR PEAK PFL –15 1 1 2 3 4 5 6 7 1 GAIN control Use this knob to adjust the level of the input signal to the optimal level.
3 ■ (Stereo input section) – 10dB +4dB – 20dB HIGH – 15 +15 LOW +15 AUX 1 01 0 BALANCE LR – 15 PEAK PFL 10 5 0 5 10 15 20 30 00 7 8 8 9 0 A C B D 8 GAIN select switch Use this switch to adjust the sensitivity of the input as appropriate for the level of the input signal.
4 ■ Master control section 100 400 1k 5k 10k STEREO GRAPHIC EQUALIZER 00 – 20 – 15 – 10 – 6 – 3 0 +2 +4 +6 PHANTOM PFL TAPE IN 01 0 MONITOR 01 0 PHONES 01 0 TO MONI L R AUX SEND 2 01 0 AUX.
5 – 10dBV (ST L) (ST R) TO MONI AUX RETURN 1,2 L MONITOR AUX SEND 2 AUX SEND 1 L/MONO AUX RETURN +4dB – 10dB PFL INV SUM PHONES BA BA TAPE IN SUB IN R HA HA L TAPE IN R R 1,2 HA HA SUM INV SUM SUM.
6 P anel 1 MIC IN These are XLR type connectors to which microphones can be connected (1: GND, 2: hot, 3: cold). The nominal im- pedance is 50 – 600 Ω .
7 Application Example Stage Monitors Front of House Main Speakers Power Amp Power Amp STEREO OUT AUX SEND1 REC OUT L/R Mics Graphic EQ Cassette Recorder CD Player Guitar Effect Processor AUX SEND2 AUX.
8 Specifications ■ Gener al Specifications Maximum output level +20dB* (ST OUT L/R) @600 Ω , 0.5% THD at 1kHz +20dB* (AUX SEND 1 – 2) @600 Ω , 0.
9 ■ Input Specifications Input Gain Input Nominal Input level Connector type Trim impedance impedance Sensitivity Nominal level MAX 2.5k Ω 50 – 600 Ω – 80dB – 60dB – 40dB XLR-3-31 type MIC IN microphone (77.5 µ V) (775 µ V) (7.75mV) Balanced (1 – 6) MIN – 34dB – 14dB +6dB (15.
10 ■ Block and Le v el Diagr ams 0 [dB] MIC IN[ – 60] LINE IN 1 – 6[ – 36] LINE IN 7 – 14[ – 20] MIC IN[ – 14] LINE IN 7 – 14[ – 10] LINE IN 7 – 14[+4] LINE IN 1 – 6[+10] – 60 .
MELANGEUR MANUEL D’INSTRUCTIONS Français.
Introduction Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur le mélangeur MM1402 de Yamaha. Le MM1402 vous propose 6 canaux MONO IN et 4 canaux STEREO IN, un total de 14 bornes donc. Il s’agit d’un mélangeur stéréo de type console adapté pour une large variété de sources d’entrée.
1 P récautions 1. Emplacement Ne placez pas l’appareil dans un endroit où il risque d’être exposé à des températures élevées ou une forte humidité (évitez la proximité de radiateurs, poêles, etc).
2 P anneau de commandes ■ Section du contrôle de canal (section d’entrée mono) 10 5 0 5 10 15 20 30 00 GAIN –14 –60 +10 –36 HIGH –15 +15 MID –15 +15 LOW +15 AUX 1 01 0 AUX 2 01 0 PAN LR PEAK PFL –15 1 1 2 3 4 5 6 7 1 Commande GAIN Utilisez ce bouton pour r é gler le niveau du signal d ’ entr é e de mani è re opti- male.
3 ■ (Section d ’ entr é e st é r é o) – 10dB +4dB – 20dB HIGH – 15 +15 LOW +15 AUX 1 01 0 BALANCE LR – 15 PEAK PFL 10 5 0 5 10 15 20 30 00 7 8 8 9 0 A C B D 8 S é lecteur GAIN Utilisez ce commutateur pour r é gler la sensibilit é de l ’ entr é e en fonction du niveau d ’ entr é e du signal.
4 ■ Section Master 100 400 1k 5k 10k STEREO GRAPHIC EQUALIZER 00 – 20 – 15 – 10 – 6 – 3 0 +2 +4 +6 PHANTOM PFL TAPE IN 01 0 MONITOR 01 0 PHONES 01 0 TO MONI L R AUX SEND 2 01 0 AUX RETURN .
5 – 10dBV (ST L) (ST R) TO MONI AUX RETURN 1,2 L MONITOR AUX SEND 2 AUX SEND 1 L/MONO AUX RETURN +4dB – 10dB PFL INV SUM PHONES BA BA TAPE IN SUB IN R HA HA L TAPE IN R R 1,2 HA HA SUM INV SUM SUM.
6 P anneau 1 MIC IN Connecteurs de type XLR auxquels des microphones peu- vent ê tre branch é s (1: Masse, 2: chaud, 3: froid). L ’ imp é dance nominale est de 50 – 600 Ω . Activez le commutateur PHANTOM pour envoyer 48V aux broches 2 et 3 des ces connecteurs (MIC IN 1-6).
7 Ex emple d ’ application Retours de sc è ne Haut-parleurs de salle Amplificateur Amplificateur STEREO OUT AUX SEND1 REC OUT L/R Micros Eqaliseur graphique Platine à cassette Lecteur CD Processeu.
8 C ar act é ristiques ■ Car act é ristiques g é n é r ales Niveau de sortie maximum +20dB* (ST OUT L/R) @600 Ω , 0.5% distors., á 1kHz +20dB* (AUX SEND 1 – 2) @600 Ω , 0.
9 Unit é : mm Niveau maximum avant saturation Niveau maxi- mum avant daturation 1=Masse 2=chaud 3=froid T=chaud R=froid S=Masse ■ Car act é ristiques d ’ entr é e Entrée Gain Impédance Impédance Niveau d’entrée Type de Trim d’entrée nominale Sensibilité Niveau nominal connecteur MAX 2.
10 ■ Sch é mas de connexions et de ni veaux 0 [dB] MIC IN[ – 60] LINE IN 1 – 6[ – 36] LINE IN 7 – 14[ – 20] MIC IN[ – 14] LINE IN 7 – 14[ – 10] LINE IN 7 – 14[+4] LINE IN 1 – 6[.
Bescheinigung des importeurs Hiermit wird bescheinigt, daß der / die / das MIXER, Typ: MM1402 (Gerät, Typ, Bezeichnung) in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der 82/499/EWG (EG-Richtlinie) funkentstört ist.
Einleitung Vielen Dank, daß Sie sich für ein MM1402 Mischpult von Yamaha entschieden haben. Das MM1402 bietet 6 MONO-Eingangskanäle und 4 STEREO-Eingangskanäle, insgesamt also 14 Eingänge. Es handelt sich um ein Stereo-Konsolengerät, das man für eine Vielzahl von Anwendungsbereichen einsetzen kann.
1 V orsichtsmaßnahmen 1. Aufstellung Stellen Sie das Pult niemals an einen extrem warme oder feuchten Ort – also niemals in die Nähe eines Heizkör- pers, Ofens usw. Meiden Sie außerdem staubige Orte so- wie Orte, an denen das Pult starken Vibrationen ausge- setzt ist, die zu mechanischen Schäden führen könnten.
2 Bedienfeld ■ Kanalbelegung (Mono-Eingangssektion) 10 5 0 5 10 15 20 30 00 GAIN –14 –60 +10 –36 HIGH –15 +15 MID –15 +15 LOW +15 AUX 1 01 0 AUX 2 01 0 PAN LR PEAK PFL –15 1 1 2 3 4 5 6 7 1 GAIN Regler Mit diesem Regler k ö nnen Sie den Eingangspegel des angelegten Signals optimalisieren.
3 ■ (Stereo-Eingangssektion) – 10dB +4dB – 20dB HIGH – 15 +15 LOW +15 AUX 1 01 0 BALANCE LR – 15 PEAK PFL 10 5 0 5 10 15 20 30 00 7 8 8 9 0 A C B D 8 GAIN Wahltaster Mit diesem Taster k ö nnen Sie die Empfindlichkeit des Eingangs an den Pegel des angelegten Signals angleichen.
4 ■ Master -Sektion 100 400 1k 5k 10k STEREO GRAPHIC EQUALIZER 00 – 20 – 15 – 10 – 6 – 3 0 +2 +4 +6 PHANTOM PFL TAPE IN 01 0 MONITOR 01 0 PHONES 01 0 TO MONI L R AUX SEND 2 01 0 AUX RETURN.
5 P PHONES Buchse Mit dieser Buchse k ö nnen Sie einen Stereo-Kopfh ö rer verbinden. Normalerweise h ö ren Sie im Kopfh ö rer das- selbe Signal, wie das an die ST OUT Buchsen angelegte. Folgende Signale kann man jedoch ebenfalls mit einem Kopfh ö rer ü berwachen.
6 Anschlu ß feld 1 MIC IN Mit diesen XLR Buchsen k ö nnen Sie Mikrofone verbin- den (1: Masse, 2: hei ß , 3: kalt). Die Nennimpedanz dieser Buchse betr ä gt 50~600 Ω . Wenn Sie die PHANTOM-Speisung einschalten, wird eine Spannung von +48V an Stift 2 und 3 dieser Buchsen angelegt (MIC IN 1 – 6).
7 An wendungsbeispiel B ü hnenmonitore Saalbeschallung Endstufe Endstufe STEREO OUT AUX SEND1 REC OUT L/R Mikrofone Graphischer Equalizer Cassettendeck CD-Spieler Gitarreneffectprozessor AUX SEND2 AU.
8 Spezifikationen ■ Allgemeine Spezifikationen Maximaler Ausgangspege +20dB* (ST OUT L/R) @600 Ω , 0.5% Klirrf., bei 1kHz (symmetrisch) +20dB* (AUX SEND 1 – 2) @600 Ω , 0.
9 ■ Eingangsspezifikationen Eingang Anhebung Eingangs- Nenn Eingangspegel Anschlußtyp Absenkung impedanz Impedanz Empfindlichkeit Nennpegel MAX 2.5k Ω 50 – 600 Ω – 80dB – 60dB – 40dB XLR-3-31 type MIC IN microphone (77.5 µ V) (775 µ V) (7.
10 ■ Block- und P egelr egelungsschaltbild 0 [dB] MIC IN[ – 60] LINE IN 1 – 6[ – 36] LINE IN 7 – 14[ – 20] MIC IN[ – 14] LINE IN 7 – 14[ – 10] LINE IN 7 – 14[+4] LINE IN 1 – 6[+1.
MEZCLA MANUAL DE OPERA CIÓN Español.
Introducción Gracias por su compra de la consola de mezclas MM1402 de Yamaha. La MM1402 es una consola de mezclas que proporciona 6 canales de Entrada Monoaural (MONO IN) y 4 canales de Entrada Estereofónica (STEREO IN), para un total de 14 entradas.
1 P recauciones 1. Ubicación Mantenga el aparato alejado de lugares donde pueda quedar expuesto a elevadas temperaturas o grados de humedad, como por ejemplo cerca de radiadores, estufas, etc.
2 P anel de C ontrol ■ Sección de contr ol de canal (sección de entrada monoaur al) 10 5 0 5 10 15 20 30 00 GAIN –14 –60 +10 –36 HIGH –15 +15 MID –15 +15 LOW +15 AUX 1 01 0 AUX 2 01 0 PA.
3 ■ (Secci ó n de entr ada estereof ó nica) – 10dB +4dB – 20dB HIGH – 15 +15 LOW +15 AUX 1 01 0 BALANCE LR – 15 PEAK PFL 10 5 0 5 10 15 20 30 00 7 8 8 9 0 A C B D 8 Interruptor selector de Ganancia (GAIN) Utilice este interruptor para ajustar la sensibilidad de la entrada de forma apropiada para el nivel de la se ñ al de entrada.
4 ■ Secci ó n de Contr ol Principal 100 400 1k 5k 10k STEREO GRAPHIC EQUALIZER 00 – 20 – 15 – 10 – 6 – 3 0 +2 +4 +6 PHANTOM PFL TAPE IN 01 0 MONITOR 01 0 PHONES 01 0 TO MONI L R AUX SEND .
5 N Control de Monitorizaci ó n (MONITOR) Este mando ajusta el nivel de salida de las tomas de Salida Monitorizada (MONI OUT). O Control Auriculares (PHONES) Este mando ajusta el volumen de los auriculares conectados a las tomas de auriculares. P Toma de Auriculares (PHONE) A esta toma se puede conectar un juego de auriculares estereof ó nicos.
6 P anel MIC IN LINE IN LINE IN SUB IN +4dB TAPE IN – 10dBV REC OUT – 10dBV ST OUT +4dB L R L R L R L R 1R 1L MONO 2R 2L MONO 1 2 L R AUX RETURN – 10dB AUX SEND +4dB MONI OUT +4dB 14R 13L MONO 1.
7 Ejemplo aplicable Monitores de escenario Altavoces principales frente al edificio Amplificador de potencia Amplificador de potencia STEREO OUT AUX SEND1 REC OUT L/R Micr ó fono Ecualizador gr á fi.
8 Especificaciones ■ Especificaciones Gener ales Nivel m á ximo de salida +20dB* (ST OUT L/R) @600 Ω , 0.5% THD a 1kHz +20dB* (AUX SEND 1 – 2) @600 Ω , 0.
9 Unidades: mm Nivel Máximo node corte 1=GND (tierra) 2=caliente 3=fr í o T=caliente R=fr í o S=GND (tierra) ■ Especificaciones de Entr ada Equilibrio Impedan- Impedancia Nivel de entrada Tipo de Entrada deI la cia de Ganancia entrada nominal Sensibilidad Nivel Nominal Conector MAX 2.
10 ■ Diagr amas de bloque y de niv el 0 [dB] MIC IN[ – 60] LINE IN 1 – 6[ – 36] LINE IN 7 – 14[ – 20] MIC IN[ – 14] LINE IN 7 – 14[ – 10] LINE IN 7 – 14[+4] LINE IN 1 – 6[+10] .
YAMAHA CORPORATION R0 1 IP Printed in Korea P.O.Box 1, Hamamatsu, Japan.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Yamaha MM 1402 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Yamaha MM 1402 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Yamaha MM 1402, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Yamaha MM 1402 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Yamaha MM 1402, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Yamaha MM 1402.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Yamaha MM 1402. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Yamaha MM 1402 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.