Manuel d'utilisation / d'entretien du produit HPH-M82 du fabricant Yamaha
Aller à la page of 52
HPH-M8 2 Headphones Casque ヘッドホン OWNER’S MANU AL MODE D’EMPL OI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANU ALE DI ISTRUZIONI MANU AL DE INSTRUC CIONES GEBRNUIKSAANWIJZIG MANU AL DE INSTRUç.
i FC C INFORMA TION (for US customers) 1 IMPORT ANT NO TICE: DO NO T MODIFY THIS UNIT! Thi s pro duct, whe n in stal led as ind icated in the inst ruc tions cont ained in thi s manu al, mee ts F CC re quire ments. Mod ifica tion s n ot e xpr essl y a pp ro ved by Y ama ha m ay v oid yo ur a uth ori ty , gra nte d by the FCC, to u se the pr oduct .
ii English Fr ançais Deutsch Sv enska Italiano Español Nederlands Português Русский 中文 한국어 日本語.
1 En Thank y ou for selecting this Y amaha product. T o assure the finest performance, please read this o wner's manual car efully . Keep it in a safe place fo r future r eference . W ARNING Do not listen with the headphones while driving or cycling.
2 En How to use the headphones W e ar the head phones wi th the L mark in your left ear , and the one with the R mar k in your right ear . Depending on the device to be connected, use the supplied 6.3 mm (1/4") ada ptor a s necessary . Ear pads Remote control ☞ P .
3 En ■ Remote control oper ation for using A pple products The HPH-M82 uses a remo te con trol cable wi th a built-in micro phone tha t can con trol A pple products. Y ou can easily receiv e an incoming call, talk over the p hone, pla y back music, et c.
4 En W arranty policy for European E conomic Area (EEA ) and Switzerland , Australia customer In the unlikely even t that yo ur Y amaha product needs guaran tee service, please contact the dealer from whom i t was purcha sed. If you experience an y difficulty , please con tact Y amaha represen tative office in your coun try .
1 F r Merci d’ av oir sélectionné ce produit Y amaha. Po ur utiliser cet appa reil de façon op timale, lisez atten tivemen t ce mode d’ em ploi. Ga rdez-le en lieu sûr afin de vous y r eporter en cas de besoin. A VERTISSEMENT N’utilisez pas le c asque pendant que vous co nduisez un véhicule ou montez en bicyclette.
2 F r Commen t utiliser le casque Met tez l’ écouteur portant la mar que L sur l ’ or eille gauche et l ’ écout eur portant la mar que R sur l ’ or eille droi te. Selon l ’ appar eil connecté, utilisez l’ adaptateur 6,3 mm f ourni. Écouteurs T élécommande ☞ P .
3 F r ■ F onctions de la télécommande pour contrôler les pr oduits Apple Le casque HPH-M82 est doté d ’ un câble de télécomma nde avec micr opho ne intégré q ui permet de piloter les p roduits A pple. V ous pouvez facilement recevo ir des appels en trants, par ler , é cou ter de la musique , etc.
4 F r Conditions de gar antie pour la Communauté éc onomique européenne (CEE) et la Suisse Si votre p rodui t Y amaha a besoin d’ une répara tion pendan t sa période de garantie, veuillez contacter votre r evendeur . En cas de diff iculté, veuillez con tacter le repr ésentant Y am aha de votre pa ys.
1 De Herzlichen Glückwunsch zur W ahl dieses Y amaha-Produkts. Lesen Sie sich diese Be dien ungsanleitung b itte so rgfaltig durc h, um die beste Leistung sicherzust ellen. Bewahren Sie sie zum Nachschlagen a n einem sicheren Ort a uf. W ARNUNG V er wenden Sie die Kop fhörer nicht beim Fahren vo n Kraftfahrzeugen oder b eim F ahrradfahren.
2 De Gebrauch der K opfhörer Stecken S ie den Kop fhörer mit der M arkierung L in das linke und den mit der M arkierung R in das recht e Ohr . V er wenden Sie a bhängig vo m angeschlossenen Gerät bei Bedarf den mitgelieferten 6,3-mm-Ada pter . Ohrpolster Fernbedienung ☞ S.
3 De ■ Fernbedienung bei der V erwendung von Apple-Produkten Die HPH-M82 verfügen über ein Fernbedienun gskabel mit in tegriertem Mikrofo n, mit dem A pple- Produkt e bedient werden k önnen. Sie kö nnen prob lemlos eingehende Anrufe en tgegennehmen, telefonier en, M usik hören usw .
4 De Garantieanw endung für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und Schweiz Falls Sie im un wahrscheinlichen Fall für Ihr Y amaha-Pr odukt eine Garan tie-Dienstleistun g in Anspruch nehm en müssen, ko ntaktieren Sie b itte den H ändler , bei dem Sie das Produkt g ekauft haben.
1 Sv T ack för att du har valt denna pr odukt från Y amaha. För a tt säkerställa bästa pres tanda, läs an vändarhand boken noga. Fö rvara den på en sä ker p lats för framtida refer ens. V ARNING L yssna inte med hörlurar med du kör eller cyk lar .
2 Sv Hur man anv änder hörlurarna Anvä nd hörlura rna med L -markeringen i vä nster öra och R -ma rkeringen i hög er öra. Beroende på vilken enhet som ska ansl utas an vänder du den medfö ljande 6,3 mm-ada ptern om det behö vs. Örondynor Fjärrkontroll ☞ s.
3 Sv ■ Fjärrkontrollan vändning f ör Apple -produkt er HPH-M82 an vänder en fjärrkon trollkabel med en inb yggd mikrofo n som kan styra A pple-p rodukt er . Du kan enkelt svara på inko mmande sam tal, prata i telef on, spela up p musik och mer .
4 Sv Garantipolicy för Europeiska ekonomiska samarbetsomr ådet (EES) och kunder i Schweiz I den osannolika händelse a tt din Y amaha-pr odukt behöver ga rantiservice, kon takta återför säljaren som du kö pte den från. Om du u pplever pr oblem, kon takta Y amahas hu vudkont or i dit t land.
1 It Grazie per av ere scelt o questo prodotto Y amaha. Per ga rantir e le migliori prestazioni , leggere il pr esente man uale dell’ uten te con a ttenzio ne. P er future consultazio ni, conservarlo in un posto sicuro . A TTENZIONE Non u tilizzare le cuffie durante la guida o quando si usa la bicicletta.
2 It Utilizzo delle cuffie U tilizzare la cuffia contrassegnata con la let tera L per l’ orecchio sinistro e la cuffia contrassegnata con la lettera R per l’ orecchio destro . A seconda del dispositivo da co llegare, usar e l’ adattato re da 6,3 mm fornito in do tazione, se necessario .
3 It ■ Funzionament o del telecomando per l’uso dei prodotti Apple L ’HPH-M82 utilizza un cav o di telecomando co n microf ono int egrato , in grado di contr ollare pr odotti A pple. Si p uò ricevere facilment e una chiamata en trant e, parlare al telef ono , ripr odurre musica, ecc.
4 It Norme di garanzia per lo Spazio economic o europeo (SEE) e la Svizzer a Nell ’im probab ile eventualità ch e il prodott o Y amaha richieda un intervento di assist enza in garanzia, rivolgersi al riv enditor e presso cui il pr odotto è stat o acquistat o.
1 Es Gracias por haber escogido este producto Y amaha. Para ga rantizar un funcio namien to óptimo , lea este man ual con at ención. Guá rdelo en un lugar segur o para poder utilizarlo más adelan te. A VISO No utilice los auriculares mientras conduzca o vaya en bicicleta.
2 Es Uso de los auricular es Coloque el auricular con la mar ca L en el oído izquier do y el auricular con la mar ca R en el oído derecho . En función del dispositi vo que vaya a co nectar , utilice el adaptador suministrado de 6,3 mm, si es necesario.
3 Es ■ Funcionamient o del mando a distancia con productos Apple El HPH-M82 utiliza un cable con ma ndo a distancia y un micró fono in tegrado capaz de con trolar productos A pple. Este sistema permite r ecibir llamadas, hab lar por teléfo no o repr oducir música.
4 Es Condiciones de gar antía para países del Espacio Económic o Europeo (EEE) y Suiza En el caso poco probable de que su p roducto Y amaha necesit e una reparación cub ierta por la garan tía, póngase en contacto con e l distribuidor en el q ue lo haya adquirido .
1 Nl Hartelijk dank voor het selecteren van dit Y amaha-product. Om het meeste uit di t apparaa t te halen, dien t u deze gebruikershandleidin g zorgvuldig te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek v oor toekoms tig gebruik. W AARSCHUWING Luister niet naar de hoofd telefoon t erw ijl u aan het rijden o f fietsen b en t.
2 Nl De hoofdtelef oon gebruiken Draag de hoofdt elefoon met de L -mar king in uw linkeroor en die met de R -m arkering in uw recht eroor . Afhankelijk van het aan t e sluiten a pparaa t moet u mogelijk de b ijgelever de 6,3mm-adapter gebruiken. Oorschelp Afstandsbediening ☞ P .
3 Nl ■ Afstandsbediening voor het bedienen van A pple -producten De HPH-M82 gebruikt een afstan dsbedieningskabel met een ingebouw de microfoon die A pple- producten ka n bedienen. Hiermee kunt u een voudig een op roep beantwoor den, een telefoong esprek voeren, muzie k beluisteren enz.
4 Nl Garantiebeleid voor de Eur opese Economische Ruimte (EER) en Z witserland Moch t het voorvallen dat uw Y amaha-product o nder garan tie moet worden hers teld, neemt u co ntact op met de ver deler waar u het pr oduct hebt gek ocht. Als u hierbi j moeilijkheden ondervindt, neemt u contact op met de Y am aha-verantw oordelijk e voor uw land.
1 Pt Obrigado por ter selecionado este produto Y amaha. Para ga rantir o melho r desempenho, leia es se manual de instruções cuidadosamente. M ant enha-o em um local seguro para referência fu tura. A VISO Não use fo nes de ouvido ao dirigir ou andar de bicicle ta.
2 Pt Como usar os f ones de ouvido Coloque o fone de ou vido com a marca L na s ua orelha esquer da e o com a marca R na s ua orelha direita. Dependendo do dispositivo a ser co nectado, use o adap tador de 6,3 mm fornecido , confo rme necessário. Almofadas de orelha Contr ole remoto ☞ P .
3 Pt ■ Operação do controle remot o para o uso dos produtos A pple O HPH-M82 usa um cabo de contr ole remot o com um micro fone emb utido e pode contro lar os produ tos da A pple. V ocê pode facilmente receber chamadas, falar ao telef one, r eproduzir m úsicas, etc.
4 Pt Política de gar antia para o cliente do Espaç o Económico E uropeu (EEE) e Suíça e Brasil No caso im pro vável de seu pr oduto Y amaha p recisar do serviço de garantia, entre em co ntat o com o fornecedor a través do qual o p roduto f oi adquirido .
1 Ru Благо дарим вас за выбор данного изделия Y amaha. Для об еспечения наилучшего р езультата внимате льно изучите данно е руко водство по эксплуатации.
2 Ru Инструкции по использованию на ушников Вст авляйте наушник с отметкой L в левое ухо, а наушник с отме тко й R – в правое.
3 Ru ■ Функция пуль та дистанционного управления для использования изделий Apple С моде лью HPH-M82 используется ка.
4 Ru Информация для пользователей по сбор у и утилизации с т арой аппаратуры и Использованных батареек Этот си.
1 Zh 多谢您选择Yamaha 产品。 为了确保最佳性能,请仔细阅读本使用说明书。请将本说明书妥善保管在安全的地方,以备将 来参考。 警告 请勿在驾车或.
2 Zh 使用耳机的方法 将有x L x标记的耳机戴在左耳,将有x R x标记的耳机戴在右耳。视连接的设备而定,请根据需要 使用附带的x6.
3 Zh ■ 使用Apple产品的遥控操作 HPH-M82x使用了内置麦克风的遥控线缆,能够控制xApplex产品。您可方便地接听来电、通话 以及播放音乐等。 操作 音乐播.
4 Zh 故障排除 如果即使尝试了以下措施情况仍未得到改善,或者发现任何未列出的异常情况,请就近联系授 权Yamaha经销商或维修中心。 症状 措施 无声.
1 K o Y amaha 제품을 선택해 주셔서 감사합니다 . 성능을 최대한 높이려면 이 사용 설명서를 꼼꼼히 읽으십시오 . 사용 설명서는 나중에 참고할 수 있도록 안전한 장소에 보관하십시오 . 경고 운전 중이나 자전거를 타는 중에는 헤드폰을 사용하지 마십시오 .
2 K o 헤드폰 사용 방법 왼쪽 귀와 오른쪽 귀에 각각 L 과 R 표시가 오도록 헤드폰을 착용하십시오 . 연결할 장치에 따라 필요하면 부속된 6.3 mm 어댑터를 사용하십시오 . 이어 패드 리모컨 ☞ P .
3 K o ■ Apple 제품 사용 시 리모콘 조작 HPH-M82 는 A pple 제품들을 제어할 후 있는 내장 마이크가 포함된 리모컨 케이블을 사용합니다 . 간편하게 전화를 받고 통화하고 음악을 재생하는 등의 조작을 할 수 있습니다 .
4 K o 문제 해결 다음 조치를 취한 후에도 문제가 해결되지 않거나 아래 나열되지 않은 문제로 파악되면 , 가까운 공인 Y amaha 판매점이나 서비스 센터로 문의하십시오 . 증상 조치 소리가 나지 않는다 x 플러그를 재생 장치의 잭에 완전히 끼웠는지 확인하십시오 .
1 Ja ヤマ ハ製品 をお 買い求め いた だき ま し て、 誠 に あ り が と う ご ざい ま す。 安全上の ご 注意 ご 使用の前 に 、 必ず こ の 「安全.
2 Ja 使いか た L のマ ー ク がついて い る 方を 左の耳 に 、 R のマ ー ク がついて いる 方を 右の耳 に 装着 し て く だ さい。 接続す る機器 に合わ せ、 付属の6.3mmプ ラ グ変換ア ダ プ ター を ご 使用 く だ さい。 イ ヤーパ ッ ド リ モコ ン ☞ P.
3 Ja ■ ■ Apple■製品使用時の リ モコ ン操作 HPH-M82は 、 Apple製品を 操作で きる 、 マ イ ク 内蔵型の リ モ コ ン付き ケー ブル を 使用 し ていま .
4 Ja 故障か な ? と 思 っ た ら 下表以外の異常が 認め られ た場合や 下表の対処を 行な っ ても 改善 し ない場合 は、 お買上 げ店 ま たは下 記の.
Printed in the Philippines ZJ05550-1 2013 Y amaha Cor poration.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Yamaha HPH-M82 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Yamaha HPH-M82 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Yamaha HPH-M82, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Yamaha HPH-M82 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Yamaha HPH-M82, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Yamaha HPH-M82.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Yamaha HPH-M82. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Yamaha HPH-M82 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.