Manuel d'utilisation / d'entretien du produit EM-203VCD du fabricant Yamaha
Aller à la page of 58
VIDEO CD CHANGER RECEIVER OWNER’S MANUAL VOLUME INPUT SELECTOR VCR• LD/TV• VCD/CD• TAPE/MD• TUNER VCD/CD TUNER MIC TONE MIC MIC MIXING SOFT NORMAL MAX MIN STANDBY/ON PHONES KARAOKE PROGRAM E.
2 2 ● Remote control transmitter ● Transmisor del control remoto ● Batteries (size AA, UM/SUM-3, R6, HP-7) ● Pilas (tamaño AA, tipo UM/SUM-3, R6, HP-7) ● AM loop antenna ● Antena de cuadro AM ● Indoor FM antenna ● Antena interior de FM SUPPLIED ACCESSORIES ● After unpacking, check that the following parts are contained.
3 3 VIDEO CD CHANGER RECEIVER VIDEO CD Version 2.0 / Playback Control PRESET/TUNING/BAND A / B / C / D / E OPEN/CLOSE DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC CHANGE VOLUME INPUT SELECTOR VCR • LD/TV • VCD/CD .
4 4 VIDEO CD CHANGER RECEIVER VIDEO CD Version 2.0 / Playback Control PRESET/TUNING/BAND A / B / C / D / E OPEN/CLOSE DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC CHANGE VOLUME INPUT SELECTOR VCR • LD/TV • VCD/CD .
5 5 STANDBY/ON TIME A PROG B C D + I0 E 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 0 PRESET INPUT TIME INDEX INTRO DIGEST KARAOKE SLEEP VCD/CD MUSIC TUNER PROGRAM VOLUME DISC SKIP RETURN PREV NEXT SELECT STOP .
6 6 SPEAKERS CENTER/REAR VOLTAGE SELECTOR SPEAKERS FRONT AC OUTLET MAINS R L CENTER REAR REAR REAR SINGLE CENTER :6 Ω MIN./SPEAKER 6 Ω MIN./SPEAKER SEE OWNER’S MANUAL FOR CONNECTION. SEE OWNER’S MANUAL FOR CONNECTION. REAR :4 Ω MIN./SPEAKER REAR SINGLE :8 Ω MIN.
7 7 SPEAKERS CENTER/REAR VOLTAGE SELECTOR SPEAKERS FRONT MAINS R L CENTER REAR REAR REAR SINGLE CENTER :6 Ω MIN./SPEAKER 6 Ω MIN./SPEAKER SEE OWNER’S MANUAL FOR CONNECTION. SEE OWNER’S MANUAL FOR CONNECTION. REAR :4 Ω MIN./SPEAKER REAR SINGLE :8 Ω MIN.
8 8 8 LD player etc. Tocadiscos de discos láser, etc. Monitor TV Monitor de TV Tape deck, MD recorder, etc. Platina, grabador de MD, etc. Video cassette recorder Videograbador SPEAKERS CENTER/REAR VOLTAGE SELECTOR SPEAKERS FRONT AC OUTLET MAINS R L CENTER REAR REAR REAR SINGLE CENTER :6 Ω MIN.
E-1 English ENGLISH INTRODUCTION CONTENTS Page PRECAUTIONS .............................................2-3 FEA TURES .......................................................4 NAMES OF CONTROLS AND INDICA T ORS .........................................
E-2 PRECAUTIONS: READ THIS BEFORE OPERA TING YOUR UNIT ■ Do not connect audio equipment to the AC outlet on the rear panel if the equipment requires more power than the outlet is rated to provide. ■ Do not plug the AC power plug to the wall socket before you finish all connections.
W ARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. E-3 English NOTE Please check the copyright laws in your country to record from records, compact discs, radio, etc.
E-4 FEA TURES General ● 5-Speaker Configuration Front L, R: 100W + 100W (6 Ω ) RMS Output Power , 10% THD, 1 kHz Center : 32W (6 Ω ) RMS Output Power , 10% THD, 1 kHz Rear: 28W (8 Ω ) RMS Outp.
E-5 English NAMES OF CONTROLS AND INDICA T ORS For amplifier/tuner (See figure 1 on page 3 3 at the beginning part of this manual.) Display 1 Preset Equalizer Mode Indicator ( MUSIC ) 2 Sound Field Pr.
E-6 Loading the batteries for the remote control transmitter (See figure 4 on page 5 5 .) 1 Remove the battery compartment cover. (Slide the cover in the direction of the arrow.) 2 Insert 2 “AA” size batteries (UM/SUM-3, R6, HP-7 or equivalent) into the battery compartment.
E-7 English SETTING UP THE SPEAKERS This unit is designed to provide the best sound-field quality with a 5-speaker configuration: a pair of front speakers, a pair of rear speakers and a center speaker. You can use one rear speaker only instead of using two rear speakers, and omit the center speaker.
E-8 SETTING UP THE SPEAKERS 40mm 1 2 Good No good Tapping screw (Available at the hardware store) Wall/ wall support Only for customers who use the Y AMAHA NS-P30 speaker system (separate purchase) If you use the YAMAHA NS-P30 speaker system with this unit, read the following descriptions for mounting the NS-P30.
E-9 English WARNING: ● Each speaker weighs 0.8 kg (1 lbs. 12 oz.). Do not mount them on thin plywood or soft wall surface material, as the screws may come out of the flimsy surface, causing the speakers to fall down and be damaged, or result in personal injury.
E-10 CONNECTIONS Connecting speakers (See figure 6 on page 6 6 .) Connect the front speakers to the FRONT SPEAKERS terminals, the center speaker to the CENTER SPEAKERS terminals and the rear speakers to the REAR SPEAKERS terminals. Note Use speakers with the specified impedance shown on the rear of this unit.
E-11 English ANTENNA AM FM GND 75 Ω UNBAL. ANTENNA AM FM GND 75 Ω UNBAL. (1) (2) (3) (4) ANTENNA AM FM GND 75 Ω UNBAL. VCR MONITOR OUT ANTENNA AM FM GND 75 Ω UNBAL.
E-12 CONNECTIONS SPEAKERS CENTER/REAR VOLTAGE SELECTOR SPEAKERS FRONT AC OUTLET MAINS R L CENTER REAR REAR REAR SINGLE CENTER :6 Ω MIN./SPEAKER 6 Ω MIN./SPEAKER SEE OWNER’S MANUAL FOR CONNECTION. SEE OWNER’S MANUAL FOR CONNECTION. REAR :4 Ω MIN.
E-13 English STANDBY mode While the power is on, pressing the STANDBY/ON switch (or the STANDBY/ON switch on the remote control transmitter) switches this unit to the standby mode. (In this mode, the display shows only the time.) In this mode, main voltage is still present inside the unit.
E-14 Setting the clock 1 While the power is on, press the DISPLAY button to display the time. If this unit is in the standby mode, you can proceed to the next step. 2 While holding the TIME ADJ button pressed, press the HOUR button and set the hour. * Press the HOUR button once to advance the time by 1 hour.
E-15 English Adjusting brightness of the display If desired, you can adjust brightness of the display. 1 Press and hold the DISPLAY button for more than 2 seconds so that “DIMMER±0” appears on the display. 2 Holding the DISPLAY button pressed, turn the VOLUME control clockwise to increase or counterclockwise to decrease brightness.
E-16 Speaker balance adjustment This procedure lets you adjust the sound output level balance between the front, center, and rear speakers using the built-in test tone generator. When this adjustment is performed, the sound output level heard at the listening position will be the same from each speaker.
E-17 English ADJUSTMENTS STANDBY/ON TIME A PROG B C D + I0 E 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 0 PRESET INPUT TIME INDEX INTRO DIGEST KARAOKE SLEEP VCD/CD MUSIC TUNER PROGRAM VOLUME DISC SKIP RETURN P.
E-18 The procedures on this section (from page 18 to 26) are ineffective when this unit is in the Playback Control mode. For information about the Playback Control operation of Video CDs, version 2.0, refer to pages 27–29. CD/V ideo CD playback * If you play back a Video CD, turn on the monitor TV connected to this unit.
E-19 English VIDEO CD PLA YER OPERA TION PLAYXCHANGE During playback, you can open the disc table by pressing the DISC CHANGE button without interrupting playback. However, in this case, pressing the DISC SKIP button or a DISC selector button is invalid.
E-20 TIME A PROG B C D + I0 E VCD/CD TUNER 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 0 PRESET DISC SKIP RETURN NEXT PREV SELECT OPEN / CLOSE INDEX RANDOM PLAY/PAUSE STOP MODE VIDEO CD PLA YER OPERA TION Direc.
E-21 English VIDEO CD PLA YER OPERA TION STANDBY/ON TIME A PROG B C D + I0 E 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 0 PRESET INPUT TIME INDEX INTRO DIGEST KARAOKE SLEEP VCD/CD MUSIC TUNER PROGRAM VOLUME DI.
E-22 VIDEO CD PLA YER OPERA TION STANDBY/ON TIME A PROG B C D + I0 E 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 0 PRESET INPUT TIME INDEX INTRO DIGEST KARAOKE SLEEP VCD/CD MUSIC TUNER PROGRAM VOLUME DISC SKIP .
E-23 English To stop program play • Press the stop button. The first programmed track number will be displayed. • To resume playback, press the play/pause / button. Playback will begin from the beginning of the program. To cancel a programmed sequence There are several methods as described below.
E-24 Repeat play All discs, an entire disc, a single track or a programmed sequence can be continuously repeated. 1 While watching the display, press the REPEAT button once or more to select a desired repeat play mode (S REP or F REP). 2 Press the play/pause / button.
E-25 English Switching the time display Each time the TIME button is pressed, the display will change as described below. [Example] When the second track is being played back (Refer to the illustration on the left.) ➀ The elapsed play time for the track now playing back will be displayed.
E-26 STANDBY/ON TIME A PROG B C D + I0 E 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 0 PRESET INPUT TIME INDEX INTRO DIGEST KARAOKE SLEEP VCD/CD MUSIC TUNER PROGRAM VOLUME DISC SKIP RETURN PREV NEXT SELECT STOP.
E-27 English PLA YBACK CONTROL OF VIDEO CD (V er . 2.0) This function is available for Video CDs, version 2.0 only. “PBC” will light up on the display when a version 2.0 disc is used. The Playback Control differs with each disc. This section gives a basic explanation of Playback Control.
E-28 PLA YBACK CONTROL OF VIDEO CD (V er . 2.0) Basic operation Use the remote control transmitter for making Playback Control operations. Note Disc playback in the Playback Control mode depends on the data of the disc used. So, the following operations may not be able to be applied to some discs.
E-29 English PLA YBACK CONTROL OF VIDEO CD (V er . 2.0) T o stop playback Press and hold the RETURN button for more than 2 seconds. T o return to a previous screen mode during playback Press the RETURN button once. * To return to the first screen mode, press the RETURN button repeatedly until the first screen mode appears.
E-30 Normally, if station signals are strong and there is no interference, quick automatic-search tuning (Automatic tuning) is possible. However, if signals of the station you want to select are weak, you must tune to it manually (Manual tuning).
E-31 English TUNING OPERA TION Manual preset tuning This unit can store station frequencies selected by tuning operation. With this function, you can select any desired station only by calling the corresponding preset station number. Up to 40 stations (8 stations x 5 groups) can be stored.
E-32 Automatic preset tuning You can make use of an automatic preset tuning function. With this function, this unit performs automatic tuning and stores stations with strong signals sequentially. Up to 40 stations are stored automatically in the same way as in the manual preset tuning method on the previous page.
E-33 English OPERA TING EXTERNAL UNITS CONNECTED WITH THIS UNIT T o listen to or watch a source on an external unit connected with this unit 1 Select the position of input source (VCR, LD/TV or TAPE/MD) you will play back by pressing the INPUT SELECTOR or button until the corresponding name appears on the display.
E-34 The built-in graphic equalizer presents you with the pleasure of listening to music with various sound effects. This unit provides 3 preset equalizer modes as listed right. You can enjoy listening to music with a desired sound effect by selecting one of these modes.
E-35 English Adjusting the graphic equalizer for your desired sound taste The 3 band graphic equalizer allows you to adjust the level for each frequency band. * Make adjustment by monitoring the equalizer level indicators on the display. 1 Play back a source.
E-36 Storing your own equalizer patterns An equalizer pattern of your own adjusting can be stored as a user preset mode. Two patterns can be stored as desired. To store 1 Select a desired equalizer mode by pressing the MUSIC button and adjust the equalizer as you prefer by using the equalizer control buttons.
E-37 English The Sound Field Processor built into this unit presents you with the ambience of an actual concert hall etc. by adding effects as sonic reflections or reberverations that create the sound environment of a hall etc. This unit provides preset sound field programs shown below.
E-38 Listening to the music with a sound field effect 1 Play back a source. (For source playback, refer to pages 18 to 33.) 2 Press the PROGRAM button once or more so that the name of a desired program lights up on the sound field program indicator. * Whenever you press the PROGRAM button, the program changes and is displayed as follows.
E-39 English Adjusting CENTER LEVEL If desired, you can adjust the sound output level of the center speaker even if the output level is already set in “ Speaker balance adjustment ” on pages 16 to 17. Control range : +10 to –20 1 Press the CENTER/REAR/DELAY selector button once or more so that “CENT” appears on the display.
E-40 USING SOUND FIELD PROCESSOR Adjusting DELA Y TIME You can adjust the time difference between the beginning of the sound from the front speakers and the beginning of the effect sound from the rear speakers. The larger the value, the later the effect sound is generated.
E-41 English VIDEO CD CHANGER RECEIVER VIDEO CD Version 2.0 / Playback Control PRESET/TUNING/BAND A/B/C/D/E OPEN/CLOSE DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC CHANGE VOLUME INPUT SELECTOR VCR•LD/TV• VCD/CD•TA.
E-42 KARAOKE OPERA TION VIDEO CD CHANGER RECEIVER VIDEO CD Version 2.0 / Playback Control PRESET/TUNING/BAND A/B/C/D/E OPEN/CLOSE DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC CHANGE VOLUME INPUT SELECTOR VCR•LD/TV• .
E-43 English KARAOKE OPERA TION Recording your vocal mixed with the source onto a tape (adding effects of the selected karaoke mode and other karaoke functions) Only when a karaoke mode is selected an.
E-44 VIDEO CD CHANGER RECEIVER VIDEO CD Version 2.0 / Playback Control PRESET/TUNING/BAND A/B/C/D/E OPEN/CLOSE DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC CHANGE VOLUME INPUT SELECTOR VCR•LD/TV• VCD/CD•TAPE/MD•.
E-45 English ➂ ON TIME/time setting mode [“ON TIME” appears on the display, and soon it is changed to a time setting mode.] Set to the time when you want to begin the timer play by using the HOUR button and the MIN button. ➃ OFF TIME/time setting mode [“OFF TIME” appears on the display, and soon it is changed to a time setting mode.
E-46 HOW TO USE THE BUIL T -IN TIMER VIDEO CD CHANGER RECEIVER VIDEO CD Version 2.0 / Playback Control PRESET/TUNING/BAND A/B/C/D/E OPEN/CLOSE DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC CHANGE VOLUME INPUT SELECTOR VC.
E-47 English TROUBLESHOOTING If your unit fails to operate normally, check the following points to determine whether the fault can be corrected by the simple measures suggested. If it cannot, or if the fault is not listed in the SYMPTOM column, disconnect the power cord and contact your authorized YAMAHA dealer or service center for help.
E-48 CAUSE A nonstandardized disc is played back. Disc is upside down. Disc is dirty. The input source selection is incorrect. Disc is dirty. Volume is set too high. Setting of the TV MODE switch on the rear panel is improper. Batteries are dead. Remote control transmitter is too far away or is being used at incorrect angle.
E-49 English SPECIFICA TIONS As a part of policy of continuous improvement, YAMAHA reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units.
Y AMAHA ELECT R ONICS CORPOR A TION , US A 6660 ORANGETHORPE A VE., BUENA P ARK, CALI F . 90620, U . S .A. Y AMAHA CANA D A MUSIC L T D . 135 MILNER A VE., SCARBO R OUGH, ON T ARIO M1S 3R1, CANA D A Y AMAHA ELECT R ONIK EU R O P A G.m.b.H . SIEMENSSTR .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Yamaha EM-203VCD c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Yamaha EM-203VCD - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Yamaha EM-203VCD, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Yamaha EM-203VCD va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Yamaha EM-203VCD, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Yamaha EM-203VCD.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Yamaha EM-203VCD. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Yamaha EM-203VCD ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.