Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DSP-A492 du fabricant Yamaha
Aller à la page of 34
O WNER’S MANU AL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BR UKSANVISNING MANU ALE DI ISTR UZIONI MANU AL DE INSTR UCCIONES GEBR UIKSAANWIJZING Natural Sound A V Amplifier Amplificateur audiovisuel “So.
2 ● Remote Control Transmitter ● Emetteur de télécommande ● Fernbedienungsgeber ● Fjärrkontrollsändare ● Telecomando ● Transmisor del control remoto ● Afstandbediening ● Batteries .
FEA TURES CONTENTS 3 English ● 5 Speaker Configuration DSP-A592 Main: 70W + 70W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.04% THD , 20–20,000 Hz Center: 70W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.07% THD , 1 kHz Rear: 35W + 35W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.3% THD , 1 kHz DSP-A492 Main: 65W + 65W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.
CA UTION : READ THIS BEFORE OPERA TING Y OUR UNIT . 4 1. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2. Install this unit in a cool, dry, clean place – away from windows, heat sources, sources of excessive vibration, dust, moisture and cold.
5 English NO TES ABOUT THE REMO TE CONTROL TRANSMITTER Battery installation Battery replacement If you find that the remote control transmitter must be used closer to the main unit, the batteries are weak. Replace both batteries with new ones. Notes ● Use only AA, R6, UM-3 batteries for replacement.
6 PR OFILE OF THIS UNIT You are the proud owner of a Yamaha stereo receiver –an extremely sophisticated audio component. The Digital Sound Field Processor (DSP) built into this unit takes advantage of Yamaha’s undisputed leadership in the field of digital audio processing to bring you a whole new world of listening experiences.
SPEAKER CONFIGURA TION 5-Speaker Configuration This configuration is the most effective and recommended one. In this configuration, the center speaker is necessary as well as the rear speakers.
8 CONNECTIONS Never plug in this unit and other components until all connections are completed. CONNECTIONS WITH O THER COMPONENTS When making connections between this unit and other components, be sure all connections are made correctly, that is to say L (left) to L , R (right) to R , “ + ” to “ + ” and “ – ” to “ – ”.
9 English GND MONITOR OUT DVD/LD TV/DBS IN OUT VCR VIDEO SIGNAL CD TAPE ( MD ) DVD/LD PHONO TV/DBS VCR TAPE PB REC OUT IN OUT AUDIO SIGNAL 3 4 1 TUNER 2 CENTER OUTPUT SUB WOOFER REAR CENTER CD DUAL SINGLE CAUTION SEE INSTRUCTION MANUAL FOR CORRECT SETTING.
10 DSP-A592 only CONNECTING T O VIDEO A UX TERMINALS (ON THE FRONT P ANEL) These terminals are used to connect any video input source such as a camcorder to this unit.
11 English DSP-A592 only Connecting with a Dolb y Digital (A C-3) Decoder If you have a Dolby Digital (AC-3) Decoder unit or an LD player etc. which incorporates a Dolby Digital (AC-3) Decoder, its discrete outputs can be connected to this unit.
12 CONNECTING SPEAKERS MAIN CENTER REAR (SURROUND) OUTPUT SUB WOOFER REAR (SURROUND) CENTER CD DUAL SINGLE CAUTION SEE INSTRUCTION MANUAL FOR CORRECT SETTING. MAIN SPEAKERS A B A B REAR 6 Ω MIN./SPEAKER SINGLE : 6 Ω MIN./SPEAKER DUAL :3 Ω MIN./SPEAKER A OR B :4 Ω MIN.
13 English Note Use speakers with the specified impedance shown on the rear of this unit. Note on main speaker connections: One or two speaker systems can be connected to this unit. If you use only one speaker system, connect it to either the SPEAKERS A or B terminals.
14 OUTPUT terminals (f or driving speakers with e xternal amplifier s) Be sure to switch this only when the power of this unit is turned off. Select the position whose requirements your speaker system meets. (Upper position) Rear: The impedance of each speaker must be 6 Ω or higher.
15 English CONTR OLS AND THEIR FUNCTIONS FR ONT P ANEL NATURAL SOUND AV AMPLIFIER DSP–A592 CINEMA DSP A ON OFF ON OFF B POWER SPEAKERS PHONES BASS TREBLE BALANCE VIDEO AUX S VIDEO VIDEO L AUDIO R VO.
16 1 POWER switch Press this switch to switch the power on. Press it again to switch the power off. 2 Standby mode indicator While the power is on, pressing the POWER key on the remote control transmitter switches the unit to the standby mode. In this mode, this indicator is illuminated.
17 English DISPLA Y P ANEL SLEEP TAPE MONITOR ms dB PRO LOGIC ENHANCED CONCERT VIDEO MONO MOVIE STADIUM DISCO ROCK CONCERT CONCERT HALL NORMAL WIDE PHANTOM EFFECT OFF 5 6 12 3 4 SLEEP TAPE MON ms d B .
18 REMO TE CONTROL TRANSMITTER The remote control transmitter provided with this unit is designed to control all the most commonly used functions of this unit.
19 English For Contr ol of This Unit 1 DELAY/CENTER/REAR/SWFR and TIME/LEVEL +/– keys DSP-A592 Adjust the delay time (DELAY), the rear channel output level (REAR), center channel output level (CENTER) and the output level to the SUBWOOFER OUTPUT terminal (SWFR).
1 Set to the “ ∞ ” position. 2 Turn the power on. 3 Select the main speakers to be used. * If you use two main speaker systems, press both the A and B switches.
21 English l6 20 28 40 60 l2 8 4 2 0 –dB 6 Select the center channel output mode suitable for your speaker configuration. (Refer to “ SPEAKER CONFIGURATION ” on page 7.) On the feature of each mode, refer to the “ Note ” shown below. Note In step 6, when you select a center channel output mode, note the following.
22 9 Adjust the sound output levels of the center speaker and the rear speakers so that they become almost as same as that of the main speakers. a) Press once or more so that “CENTER” or “REAR” appears on the display.
23 English 1 Set to the “ ∞ ” position. 2 Turn the power on. 3 Select the desired input source by using the input selector buttons. (For video sources, turn the TV/monitor ON.) * The name of the selected input source will appear on the display. 4 Select the main speakers to be used.
24 Notes on using the input selector buttons DSP-A592 ● Note that pressing on each input selector button selects the source which is connected to the corresponding input terminals on the rear panel. * To select the source connected to the VIDEO AUX terminals on the front panel, press VIDEO AUX .
25 English 1 Select the source to be recorded. 2 Play the source and then turn the VOLUME control up to confirm the input source. 3 Begin recording on the tape deck (or MD recorder etc.) or VCR connected to this unit. 4 DSP-A592 If the tape deck (or MD recorder etc.
26 Selecting the SPEAKER system Because one or two speaker systems (as main speakers) can be connected to this unit, the SPEAKERS switches allow you to select speaker system A or B , or both at once.
Brief Overview of Digital Sound Field Pr ograms The following list gives you a brief description of the sound fields produced by each of the DSP programs. Keep in mind that most of these are precise digital recreations of actual acoustic environments.
28 1 Follow steps 1 – 6 shown in “ BASIC OPERATIONS ” on page 23. 2 Select the desired program that is suitable for the source. The selected program name is shown on the display. 3 If desired, adjust the delay time and the output level of each speaker.
29 English If desired, you can adjust the sound output level of the center speaker even if the output level is already set in “ SPEAKER BALANCE ADJUSTMENT ” on page 22.
30 Adjustment of DELA Y TIME You can adjust the time difference between the beginning of the sound from the main speakers and the beginning of the effect sound from the rear speakers. The larger the value, the later the effect sound is generated. This adjustment can be made to all programs individually.
31 English 1 Whenever the SLEEP key is pressed, the SLEEP time will change as follows. After a while, the display returns to the indication before the SLEEP timer is set.
32 Amplifier Others Remote control transmitter TR OUBLESHOO TING If the unit fails to operate normally, check the following points to determine whether the fault can be corrected by the simple measures suggested.
33 English SPECIFICA TIONS AUDIO SECTION Minimum RMS Output Power per Channel Main L, R 8 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.04% THD < DSP-A592 > ............................70W+70W < DSP-A492 > ............................65W+65W Center < DSP-A592 > 8 ohms, 1 kHz, 0.
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Yamaha DSP-A492 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Yamaha DSP-A492 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Yamaha DSP-A492, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Yamaha DSP-A492 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Yamaha DSP-A492, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Yamaha DSP-A492.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Yamaha DSP-A492. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Yamaha DSP-A492 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.