Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Cygnus125 (2011) du fabricant Yamaha
Aller à la page of 80
4P9-F8199-G4 XC125 BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sor gfältig durc h, bev or Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. 4P9-F8199-G4.
GAU46090 Q Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. Diese Bedie- nungsanleitung muss, wenn das Fahrzeug verkauft wird, beim Fahrzeug verbleiben.
GAU10050 V OR WOR T GAU10113 Willkommen in der Motorradwelt von Yamaha! Sie besitzen nun eine XC125, die mit jahrzehntelanger Erfahrung sowie neuester Yamaha-Technologie entwickelt und gebaut wurde. Daraus resultiert ein hohes Maß an Qualität und die sprichwörtliche Yamaha-Zuverlässigkeit.
GAU10122 KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE GAU10132 Besonders wichtige Informationen sind in der Anleitung folgendermaßen gekennzeichnet: Q Dies ist das Sicherheits-Warnsymbol.
GAU10122 KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE GAUT1390 XC125 BEDIENUNGSANLEITUNG ©2010 Yamaha Motor Taiwan Co., Ltd. 1. Aufl age, Oktober 2010 Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, Vervielfältigung und Verbreitung, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung der Yamaha Motor Taiwan Co.
GAU10210 INHAL T SICHERHEITSINFORMATIONEN ...... 1-1 Weitere Tipps zur Fahrsicherheit ..... 1-5 BESCHREIBUNG ............................... 2-1 Linke Seitenansicht .......................... 2-1 Rechte Seitenansicht ....................... 2-2 Bedienungselemente und Instrumente .
GAU10210 INHAL T PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MO- TORROLLERS .................................... 7-1 Vorsicht bei Mattfarben .................... 7-1 Pfl ege ............................................... 7-1 Abstellen ...............................
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1-1 GAU10221 Q SICHERHEITSINFORMA TIONEN GAU10268 Seien Sie ein verantwortungsbewusster Halter Als Fahrzeughalter sind Sie verantwortlich für den sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb Ihres Motorrollers. Motorroller sind Zweiräder.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1-2 GAU10221 Q SICHERHEITSINFORMA TIONEN schwindigkeitsbegrenzungen und fahren Sie niemals schneller als durch Straßen - und Verkehrsbe- dingungen vertretbar ist. • Bevor Sie abbiegen oder die Fahr- spur wechseln, immer blinken. Stellen Sie sicher, dass andere Verkehrsteilnehmer Sie sehen kön- nen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1-3 GAU10221 Q SICHERHEITSINFORMA TIONEN Konzentration trotzdem sehr schnell einen gefährlichen Pegel erreichen. ● Lassen Sie den Motor nicht in schlecht belüfteten oder teilweise geschlossenen Bereichen wie Schup- pen, Garagen oder Carports laufen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1-4 GAU10221 Q SICHERHEITSINFORMA TIONEN verkauft bzw. eingebaut wurde. Teile, Zubehör und Modifi kationen vom freien Zubehörmarkt Es mag Produkte auf dem freien Zubehör- markt g.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1-5 GAU10221 Q SICHERHEITSINFORMA TIONEN GAU10372 W eitere Tipps zur Fahrsic herheit ● Zum Abbiegen stets den entspre- chenden Blinker einschalten. ZAUM00** ZAUM00** ● Bremsen kann auf einer nassen Straße sehr schwierig sein. Plötzliches heftiges Bremsen vermeiden, da der Mo- torroller dadurch schlittern könnte.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1-6 GAU10221 Q SICHERHEITSINFORMA TIONEN träger (falls vorhanden) befestigen. Überladung und loses Gepäck beein- trächtigen die Stabilität des Motorrol- lers. Loses Gepäck kann außerdem den Fahrer ablenken. (Siehe Seite 1-1.) 4P9-F8199-G4.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 2-1 GAU10401 BESCHREIBUNG 1. Kraftstofftank-Verschluss (Seite 3-7) 2. Hinteres Ablagefach (Seite 3-10) 3. Hinteres Blinklicht (Seite 6-28) 4. Rücklicht/Bremslicht (Seite 6-28) 5. Kickstarter (Seite 3-9) 6. Luftfi lter (Seite 6-13) GAU10410 Linke Seitenansicht 4 3 2 1 6 5 GAU10401 BESCHREIBUNG 4P9-F8199-G4.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 2-2 GAU10401 BESCHREIBUNG GAU10420 Rechte Seitenansicht 1. Batterie (Seite 6-24) 2. Vorderes Blinklicht (Seite 6-28) 3. Standlichtlampe (Seite 6-29) 4. Scheinwerfer (Seite 6-27) 5. Hauptständer (Seite 6-22) 4 3 2 1 5 4P9-F8199-G4.indd 2-2 4P9-F8199-G4.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 2-3 GAU10401 BESCHREIBUNG GAU10430 Bedienungselemente und Instrumente 1. Handbremshebel (Hinterradbremse) (Seite 3-6) 2. Linke Lenkerschalter (Seite 3-5) 3. Geschwindigkeitsmesser (Seite 3-3) 4. Multifunktionsanzeige (Seite 3-3) 5. Handbremshebel (Vorderradbremse) (Seite 3-6) 6.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 3-1 GAU1044E ARMA TUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU45440 Zünd-/Lenkschloss ZAUM00** ON OFF LOCK Das Zünd-/Lenkschloss verriegelt und entriegelt den Lenker und schaltet die Zündung sowie die Stromversorgung der anderen elektrischen Systeme ein und aus.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 3-2 GAU1044E ARMA TUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU11004 W arn- und K ontrollleuc hten ZAUM00** RESET SELECT 1 2 3 1. Fernlicht-Kontrollleuchte “ & ” 2.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 3-3 GAU1044E ARMA TUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Der elektrische Stromkreis der Warnleuch- te kann durch Drehen des Schlüssels in Stellung “ON” geprüft werden. Die Warn- leuchte sollte einige Sekunden lang auf- leuchten und dann erlöschen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 3-4 GAU1044E ARMA TUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION die seit dem letzten Zurücksetzen auf Null gefahrenen Kilometer an) ● einen Ölwechsel-Kilometerzähler (zeigt die s.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 3-5 GAU1044E ARMA TUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION mi) zurückgestellt, so werden die nächsten Ölwechsel in Intervallen von jeweils 3000 km (1800 mi) danach angezeigt.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 3-6 GAU1044E ARMA TUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU12400 Abblendschalter “ & / % ” Zum Einschalten des Fernlichts den Schalter auf “ & ”, zum Einschalten des Abblendlichts den Schalter auf “ % ” stel- len.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 3-7 GAU1044E ARMA TUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU13074 T ankversc hluss Tankverschluss öffnen Die Schlossabdeckung öffnen, den Schlüs- sel in das Tankschloss stecken und dann 1/4 Drehung im Uhrzeigersinn drehen. Der Tankverschluss kann nun abgenommen werden.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 3-8 GAU1044E ARMA TUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION quellen, offenes Feuer oder andere Zündquellen in der Nähe befinden, einschließlich Zündflammen für Warmwasserbereiter oder Wäsche- trockner. 2 . Den Kraftstofftank nicht überfüllen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 3-9 GAU1044E ARMA TUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU13445 Katalysatoren Dieses Fahrzeug ist mit Abgaskatalysato- ren in der Auspuffanlage ausgerüstet.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 3-10 GAU1044E ARMA TUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAUT1503 Sitzbank Sitzbank öffnen 1 . Den Roller auf den Hauptständer stellen. 2 . Den Zündschlüssel in das Zünd- schloss stecken, und gegen den Uhr- zeigersinn auf “OPEN” drehen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 3-11 GAU1044E ARMA TUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Hinteres Ablagefach ZAUM00** 1 1. Hinteres Ablagefach Das hintere Ablagefach befi ndet sich unter der Sitzbank. (Siehe Seite 3-10.) GCA T1030 A CHTUNG Bei der Benutzung des Ablagefachs die folgenden Punkte beachten.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 3-12 GAU1044E ARMA TUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GWA10241 W ARNUNG Niemals mit ausgeklapptem oder nicht richtig hochgeklapptem Seitenständer (oder einem der nicht oben bleibt) fah- ren.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 4-1 GAU15582 ZU IHRER SICHERHEIT - R OUTINEK ONTROLLE V OR F AHRTBEGINN GAU15596 Vor jeder Inbetriebnahme sollte der sichere Fahrzustand des Fahrzeugs überprüft werden. Stets alle in dieser Bedienungsanleitun g beschriebenen Inspektions- und Wartungsanleitungen sowie Wartungsintervalle beachten.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 4-2 GAU15582 ZU IHRER SICHERHEIT - R OUTINEK ONTROLLE V OR F AHRTBEGINN Bevor Sie dieses Fahrzeug benutzen, beachten Sie bitte folgende Punkte: PRÜFPUNKT KONTROLLEN SEITE Kraftstoff • Kraftstoffstand im Tank prüfen. • Ggf. tanken.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 4-3 GAU15582 ZU IHRER SICHERHEIT - R OUTINEK ONTROLLE V OR F AHRTBEGINN PRÜFPUNKT KONTROLLEN SEITE Hauptständer, Seitenständer • Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert. • Ggf. Drehpunkte schmieren. 6-22 Fahrgestellhalterungen • Sicherstellen, dass alle Muttern und Schrauben richtig festgezogen sind.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 5-1 GAU15943 WICHTIGE F AHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GAUT1863 Motor anlassen GCA10250 A CHTUNG Vor dem ersten Fahrtantritt unbedingt die “Einfahrvorschriften“ auf Seite 5-3 durchlesen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 5-2 GAU15943 WICHTIGE F AHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GAU16761 Anfahren HINWEIS Lassen Sie den Motor vor dem Anfahren warm laufen. 1. Während Sie mit der linken Hand den Handbremshebel (Hinterradbremse) ziehen und mit der rechten Hand den Haltegriff fassen, den Motorroller vom Hauptständer schieben.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 5-3 GAU15943 WICHTIGE F AHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GAU16830 Einfahrvor schriften Die ersten 1000 km (600 mi) sind aus- schlaggebend für die Leistung und Le- bensdauer des neuen Motors. Darum sollten die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig gelesen und genau beachtet werden.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 5-4 GAU15943 WICHTIGE F AHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GAU17213 P arken Zum Parken den Motor abstellen und dann den Zündschlüssel abziehen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 6-1 GAU1722A REGELMÄSSIGE W AR TUNG UND EINSTELLUNG GAUS1822 Regelmäßige Inspektionen, Einstellungen und Schmierung gewährleisten maxima- le Fahrsicherheit und einen optimalen Zustand Ihres Fahrzeugs. Der Fahrzeug- halter/Fahrer ist für die Sicherheit selbst verantwortlich.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 6-2 GAU1722A REGELMÄSSIGE W AR TUNG UND EINSTELLUNG GAU17521 Bord werkzeug ZAUM00** 1 1. Bordwerkzeug Das Bordwerkzeug befindet sich im Ab- lagefach unter der Sitzbank.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 6-3 GAU1722A REGELMÄSSIGE W AR TUNG UND EINSTELLUNG GAU46871 HINWEIS ● Die Jahresinspektion kann ausbleiben, wenn stattdessen eine Inspektion, basierend auf den gefahrenen Kilometern bzw. für UK den gefahrenen Meilen, durchgeführt wird.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 6-4 GAU1722A REGELMÄSSIGE W AR TUNG UND EINSTELLUNG GAU17717 Allgemeine W ar tungs- und Sc hmier tabelle NR. PRÜFPUNKT KONTROLLE ODER WARTUNGSARBEIT KILOMETERSTAND JAHRES- KONTROLLE 1000 km (600 mi) 6000 km (3500 mi) 12000 km (7000 mi) 18000 km (10500 mi) 24000 km (14000 mi) 1 Luftfi ltereinsatz • Ersetzen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 6-5 GAU1722A REGELMÄSSIGE W AR TUNG UND EINSTELLUNG NR. PRÜFPUNKT KONTROLLE ODER WARTUNGSARBEIT KILOMETERSTAND JAHRES- KONTROLLE 1000 km (600 mi) 6000 km (3500 mi) 12000 km (7000 mi) 18000 km (10500 mi) 24000 km (14000 mi) 11 Handbremshebelum- lenkwelle (Vorderrad- bremse) • Mit Silikonfett schmieren.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 6-6 GAU1722A REGELMÄSSIGE W AR TUNG UND EINSTELLUNG GAUT2710 HINWEIS ● Luftfi lter und Riementriebgehäuse-Luftfi lter • Der Luftfi lter dieses Modells besitzt ein ölbeschichtetes Einweg-Papierelement, das nicht mit Druckluft gereinigt werden darf , um Beschädigungen zu vermeiden.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 6-7 GAU1722A REGELMÄSSIGE W AR TUNG UND EINSTELLUNG GAU18771 Abdeckungen abnehmen und montieren Die hier abgebildeten Abdeckungen müssen für manche in diesem Kapitel beschriebenen Wartungs- und Repara- turarbeiten abgenommen werden.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 6-8 GAU1722A REGELMÄSSIGE W AR TUNG UND EINSTELLUNG Abdeckung C Abdeckung abnehmen Die Abdeckung losschrauben und dann abziehen. ZAUM00** 2( ✕ 4) 1 1. Abdeckung C 2. Schraube Abdeckung montieren Die Abdeckung in die ursprüngliche Lage bringen und dann festschrauben.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 6-9 GAU1722A REGELMÄSSIGE W AR TUNG UND EINSTELLUNG ZAUM00** 1 1. Zündkerzenschlüssel Zündkerze prüfen 1. Die Verfärbung des Zündkerzen-Iso- latorfußes prüfen. Der die Mittelelek- trode umgebende Porzellanisolator ist bei richtig eingestelltem Motor und normaler Fahrweise rehbraun.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 6-10 GAU1722A REGELMÄSSIGE W AR TUNG UND EINSTELLUNG GAUT1352 Motoröl und Ölsieb Der Motorölstand sollte vor jeder Fahrt geprüft werden. Außerdem muss in den empfohlenen Abständen, gemäß der Wartungs- und Schmiertabelle, das Mo- toröl gewechselt und das Ölsieb gereinigt werden.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 6-11 GAU1722A REGELMÄSSIGE W AR TUNG UND EINSTELLUNG ZAUM00** 1 1. Motoröl-Ablassschraube A ZAUM00** 1 1. Motoröl-Ablassschraube B 4. Das Ölsieb in Lösungsmittel auswa- schen, auf Beschädigung kontrollie- ren und, falls beschädigt, erneuern.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 6-12 GAU1722A REGELMÄSSIGE W AR TUNG UND EINSTELLUNG GAU20065 Achsgetriebeöl Das Achsantriebsgehäuse sollte vor jeder Fahrt auf Öllecks geprüft werden. Tre- ten Lecks auf, den Motorroller von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen und reparieren lassen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 6-13 GAU1722A REGELMÄSSIGE W AR TUNG UND EINSTELLUNG Empfohlene Getriebeölsorte: Siehe Seite 8-1. Füllmenge: 0.11 L (0.12 US qt, 0.10 Imp.qt) 8 . Den Achsgetriebeöl-Einfüllschraub- verschluss mit einem neuen O-Ring einschrauben und vorschriftsmäßig festziehen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 6-14 GAU1722A REGELMÄSSIGE W AR TUNG UND EINSTELLUNG Luftfiltergehäuse-Ablassschläuche rei- nigen 1. Die Schläuche an Vorder- und Hinter- seite des Luftfiltergehäuses auf an- gesammelten Schmutz oder Wasser kontrollieren. ZAUM00** 1 1 1.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 6-15 GAU1722A REGELMÄSSIGE W AR TUNG UND EINSTELLUNG HINWEIS Der Luftfiltereinsatz soll lediglich feucht, nicht triefend nass sein. Empfohlene Ölsorte: Yamaha-Schaum-Luftfilteröl oder ein anderes hochwertiges Schaum- Luftfi lteröl 5.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 6-16 GAU1722A REGELMÄSSIGE W AR TUNG UND EINSTELLUNG GAUT2142 Reifen Zur Erzielung optimaler Fahrleistungen, einer langen Lebensdauer und maximaler Fahrsicherheit Ihres Fahrzeugs beachten Sie bitte die folgenden Punkte zum Thema Reifen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 6-17 GAU1722A REGELMÄSSIGE W AR TUNG UND EINSTELLUNG Reifenausführung Die Räder dieses Modells sind mit Schlauchlos-Reifen bestückt. Ausschließlich die nachfolgenden Rei- fen sind nach zahlreichen Tests von der Yamaha Motor Co., Ltd.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 6-18 GAU1722A REGELMÄSSIGE W AR TUNG UND EINSTELLUNG GAU22170 Spiel des Hinterradbremshebels einstellen ZAUM00** 1 1 . Spiel des Handbremshebels (Hinterrad- bremse) Der Bremshebel muss ein Spiel von 10 ~ 20 mm (0.039 ~ 0.079 in) aufweisen, wie dargestellt.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 6-19 GAU1722A REGELMÄSSIGE W AR TUNG UND EINSTELLUNG GAU22380 V orderrad-Scheibenbremsbe- läge und Hinterrad-T r ommel- bremsbeläge prüfen Der Verschleiß der Scheibenbremsbeläge vorn und Trommelbremsbeläge hinten muss in den empfohlenen Abständen gemäß Wartungs- und Schmiertabelle ge- prüft werden.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 6-20 GAU1722A REGELMÄSSIGE W AR TUNG UND EINSTELLUNG bremszylinders waagerecht stehen. ● Nur die empfohlene Bremsfl üssigkeit verwenden. Andere Bremsfl üssigkei- ten können die Dichtungen angreifen, Lecks verursachen und dadurch die Bremsfunktion beeinträchtigen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 6-21 GAU1722A REGELMÄSSIGE W AR TUNG UND EINSTELLUNG GAU43641 Bremshebel v orn und hinten schmieren ZAUM00** ZAUM00** Die Hebeldrehpunkte der Vorderrad- und Hinterrad-Bremshebel sollten in den emp- fohlenen Abständen gemäß Wartungs- und Schmiertabelle geschmiert werden.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 6-22 GAU1722A REGELMÄSSIGE W AR TUNG UND EINSTELLUNG Empfohlene Schmiermittel: Handbremshebel (Vorderradbrem- se): Silikonfett Handbremshebel (Hinterradbrem- se): Lithiumseifenfett .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 6-23 GAU1722A REGELMÄSSIGE W AR TUNG UND EINSTELLUNG GAU23272 T eleskopgabel prüfen Zustand und Funktion der Teleskopgabel müssen folgendermaßen in den empfoh- lenen Abständen gemäß Wartungs- und Schmiertabelle geprüft werden.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 6-24 GAU1722A REGELMÄSSIGE W AR TUNG UND EINSTELLUNG ZAUM00** GAUT1857 Batterie ZAUM00** 1 1. Batterie Dieses Modell ist mit einer VRLA-Batterie (Valve Regulated Lead Acid) ausgestattet. Die Kontrolle des Säurestands und das Auffüllen von destilliertem Wasser entfal- len deshalb.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 6-25 GAU1722A REGELMÄSSIGE W AR TUNG UND EINSTELLUNG Umgang mit Batterien stets einen geeigneten Augenschutz tragen. Augen, Haut und Kleidung unter keinen Umständen mit Batteriesäu- re in Berührung bringen. Im Falle, dass Batteriesäure mit Haut in Be- rührung kommt, führen Sie die fol- genden ERSTE HILFE-Maßnahmen durch.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 6-26 GAU1722A REGELMÄSSIGE W AR TUNG UND EINSTELLUNG GAUT1915 Sicherungen wechseln Der Hauptsicherungskasten befindet sich über der Batterie. ZAUM00** 1 1. Hauptsicherung Der Sicherungskasten mit den Sicherun- gen für die einzelnen Schaltkreise befi ndet sich im Ablagefach.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 6-27 GAU1722A REGELMÄSSIGE W AR TUNG UND EINSTELLUNG GAUT2134 Scheinwerferlampe aus wech- seln Dieses Modell ist mit einer Halogen- Scheinwerferlampe ausgestattet. Eine durchgebrannte Scheinwerferlampe kann folgendermaßen ausgewechselt werden.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 6-28 GAU1722A REGELMÄSSIGE W AR TUNG UND EINSTELLUNG GAUT1892 Blinkerlampe v orn auswechseln GCA10670 A CHTUNG Diese Arbeit sollte grundsätzlich von einer Yamaha-Fachwerkstatt durchge- führt werden. 1 . Den Roller auf den Hauptständer stellen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 6-29 GAU1722A REGELMÄSSIGE W AR TUNG UND EINSTELLUNG be abschrauben. 2. Die Blinker-Streuscheibe abschrau- ben. 3 . Die durchgebrannte Lampe hinein- drücken und gegen den Uhrzeiger- sinn herausdrehen. 4. Die neue Lampe in die Fassung hin- eindrücken und dann im Uhrzeiger- sinn bis zum Anschlag drehen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 6-30 GAU1722A REGELMÄSSIGE W AR TUNG UND EINSTELLUNG len, dass sich kein offenes Feuer oder Funkenquellen in der Nähe befinden, einschließlich Zündfl ammen für Warm- wasserbereiter oder Öfen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 6-31 GAU1722A REGELMÄSSIGE W AR TUNG UND EINSTELLUNG GAUT1981 Fehlersuc hdiagramm Kraftstoffstand im Tank prüfen. 1. Kraftstoff Es ist genügend Kraftstoff vorhanden. Es ist kein Kraftstoff vorhanden. Verdichtung prüfen. Kraftstoff nachfüllen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 7-1 GAU25991 PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MO T ORR OLLERS GAU26094 Pfl ege Während die offene Bauweise einerseits die attraktive Technologie sichtbar macht, hat sie andererseits den Nachteil, dass der Motorroller ungeschützt ist. Obwohl nur hochwertige Materialien verwendet wer- den, sind die Bauteile nicht korrosionssi- cher.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 7-2 GAU25991 PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MO T ORR OLLERS dünntes, mildes Reinigungsmittel zusammen mit Wasser verwendet werden. Da Reinigungsmittel Pla- stikteile angreifen können, müssen alle Reste des Reinigungsmittels mit sehr viel Wasser abgespült werden.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 7-3 GAU25991 PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MO T ORR OLLERS chromten, Aluminium- und Edelstahl- Teilen, auch an der Auspuffanlage, eine Chrompolitur. (Sogar die tempe- raturbedingte Verfärbung von Edel- stahl-Auspuffanlagen kann mit einer solchen Politur entfernt werden.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 7-4 GAU25991 PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MO T ORR OLLERS 2. Füllen Sie den Kraftstofftank und fü- gen Sie einen stabilisierenden Zusatz hinzu (falls erhältlich), um den Tank vor Rostbefall zu schützen und eine chemische Veränderung des Kraft- stoffs zu verhindern.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 7-5 GAU25991 PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MO T ORR OLLERS HINWEIS Anfallende Reparaturen vor der Stilllegung ausführen. 4P9-F8199-G4.indd 7-5 4P9-F8199-G4.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 8-1 GAU26320 TECHNISCHE D A TEN GAU50910 Abmessungen Gesamtlänge 1855 mm (73.0 in) Gesamtbreite 685 mm (27.0 in) Gesamthöhe 1130 mm (44.5 in) Sitzhöhe 785 mm (30.9 in) Radstand 1295 mm (51.0 in) Bodenfreiheit 113 mm (4.45 in) Mindest-Wendekreis 1900 mm (74.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 8-2 GAU26320 TECHNISCHE D A TEN Dimension 110/70-12 47L Hersteller/Typ CHENG SHIN / C-992N Hinterreifen Ausführung Schlauchlos-Reifen Dimension 120/70-12 58L Hersteller/Typ CHENG SHIN / C-6007 Zuladung Max. Gesamtzuladung 157 kg (346 lb) Reifenluftdruck (bei kaltem Reifen) Zuladungsbedingung 0-90 kg (0-198 lb) Vorn 175 kPa (1.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 8-3 GAU26320 TECHNISCHE D A TEN Rücklichtsicherung 7.5 A Signalanlagensicherung 15.0 A Zündungssicherung 7.5 A Zusatzsicherung 7.5 A Ersatzsicherung 20.0 A x 1 Ersatzsicherung 7.5 A x 1 Ersatzsicherung 15.0 A x 1 4P9-F8199-G4.indd 8-3 4P9-F8199-G4.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 9-1 GAU26343 KUNDENINFORMA TION GAU48611 Identifi zierungsnummern Bitte übertragen Sie die Fahrzeug-Identifi - zierungsnummern sowie die Modellcode- Plakette in die dafür vorgesehenen Felder, da diese für die Bestellung von Ersatztei- len und -schlüsseln bei Yamaha-Händlern sowie bei einer Diebstahlmeldung benötigt werden.
INDEX A Abblendschalter ........................................ 3-6 Abdeckungen, abnehmen und montieren ................................................ 6-7 Ablagefächer ........................................... 3-10 Abstellen ....................
INDEX 4P9-F8199-G4.indd 9-3 4P9-F8199-G4.indd 9-3 2010/08/27 15:05:23 2010/08/27 15:05:23 Process Black Process Black.
INDEX 4P9-F8199-G4.indd 9-4 4P9-F8199-G4.indd 9-4 2010/08/27 15:05:23 2010/08/27 15:05:23 Process Black Process Black.
INDEX 4P9-F8199-G4.indd 9-5 4P9-F8199-G4.indd 9-5 2010/08/27 15:05:23 2010/08/27 15:05:23 Process Black Process Black.
YAMAHA MOTOR TAIWAN CO., LTD PRINTED IN TAIWAN 2010.10-0.8 × 1 ! (G) 4P9-F8199-G4.indd 9-6 4P9-F8199-G4.indd 9-6 2010/09/02 17:08:02 2010/09/02 17:08:02.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Yamaha Cygnus125 (2011) c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Yamaha Cygnus125 (2011) - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Yamaha Cygnus125 (2011), vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Yamaha Cygnus125 (2011) va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Yamaha Cygnus125 (2011), mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Yamaha Cygnus125 (2011).
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Yamaha Cygnus125 (2011). Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Yamaha Cygnus125 (2011) ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.