Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CLP-155 du fabricant Yamaha
Aller à la page of 35
.
92-469 1 ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to pro- duce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals.
Introduction Thank you for choosing a Yamaha CLP-154 S /155 Clavinova. Your Clavinova is a fine musical instrument that employs advanced Yamaha music technology. With the proper care, your Clavinova will give you many years of musical pleasure. ● Yamaha’s AWM (Advanced Wave Memory) tone generator system offers rich, realistic voices.
1 Contents The Control Panel ............................................................ 2 Connections ...................................................................... 4 Selecting & Playing Voices ...........................................
2 The Control Panel CLP-154 S C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 B0 A0 G0 F0 E0 D0 C0 B-1 A-1 D6 E6 POWER MASTER VOLUME MIN MAX MIDI/ TRANSPOSE REVERB ROOM HALL 1 HALL 2 COSMIC PIANO 1 PIANO 2 CLAVINOVA TONE E.
3 1 [POWER] Switch Press the [POWER] switch once to turn the power ON, a second time to turn the power OFF. When the power is initially turned ON, the [PIANO 1] voice selector LED will light, and the power indicator located below the left end of the keyboard will light.
4 MIDI IN OUT THRU DOU-10 Connections These jacks are intended for use with an external tone generator module such as the Yamaha DOU-10 Disk Orchestra Unit.
5 Z Turn Power On After making sure that the Clavinova’s AC plug is properly inserted into a convenient AC wall outlet, press the [POWER] switch located to the left of the keyboard to turn the power ON.
6 Playing the Demonstration T unes The CLP-154S features 6 demonstration tunes and the CLP-155 has 8 demo tunes that effectively demonstrate their sound capabilities. Here’s how you can select and play the demo tunes. Selecting & Playing V oices Press the [DEMO] button to engage the demo mode — the voice selectors will flash in sequence.
7 The Dual Mode The DUAL mode makes it possible to play two voices simultaneously across the entire range of the key- board. To activate the DUAL mode simply press two voice selectors at the same time (or press one voice selector while holding another).
8 Reverb The [REVERB] button selects a number of digital reverb effects that you can use for extra depth and expressive power. To select a reverb type press the [REVERB] button a few times until the indicator corresponding to the desired type lights (the indicators light in sequence each time the [REVERB] button is pressed).
9 Brilliance (CLP-155) The [BRILLIANCE] button makes it possible to change the tonality or “ timbre ” of the selected voice to suit your musical requirements.
10 C 3 F # 2 Normal pitch. Transpose down. Transpose up. F # 3 MIDI/ TRANSPOSE -5 -3 -1 0 +2 +4 +5 -6 -4 -2 +1 +3 +6 Four different types of keyboard touch sensitivity — HARD, MEDIUM, SOFT or FIXED — can be selected to match different playing styles and preferences.
11 ● Tuning Up Z To tune up (raise pitch), hold the A-1 and B-1 keys simultaneously. X Press any key between C3 and B3 . Each time a key in this range is pressed the pitch is increased by approximately 1.2 cents, up to a maxi- mum of 50 cents above standard pitch.
12 TEMPO 32 120 280 The Metronome & T empo Control The CLP-154S/155 built-in metronome is a convenient feature for practice, and it can also provide a solid rhythmic guide when recording using the Recorder feature, described below. The Metronome The metronome sound is turned on and off via the [METRONOME] button.
13 Using the Recorder The CLP-154S/155 features a two-track recorder that lets you record what you play on the keyboard and then play it back. Since you have two tracks, you can “ overdub ” one part on top of another, using a differ- ent voice if you like, to create complex, rich-sounding recordings.
14 B Stop Recording Press either the RECORDER [REC] or [PLAY] button to stop recording. The indi- cator of the recorded track will glow green to indicate that it now contains data.
15 ● A Brief Introduction to MIDI MIDI, the Musical Instrument Digital Interface, is a world-standard com- munication interface that allows MIDI-compatible musical instruments and equipment to share musical information and control one another.
16 MIDI/ TRANSPOSE C 6 F # 5 F # 6 -6 - 4 -2 + 1 +3 +6 +5 +4 +2 0 -1 -3 -5 ● MIDI Transmit & Receive Channel Selection The MIDI system allows transmission and reception of MIDI data on 16 different channels. Multiple channels have been implemented to allow se- lective control of certain instruments or devices connected in series.
17 Other MIDI Functions The MIDI functions listed to the right are engaged by holding down the [MIDI/ TRANSPOSE] button and pressing the corresponding voice selector.
18 MIDI Functions Normally the Clavinova will respond to MIDI control change data received from an external MIDI device or keyboard, causing the selected Clavinova voice to be affected by pedal and other “control” settings received from the controlling device.
19 In the MIDI split mode one section of the Clavinova keyboard is used to play a Clavinova voice in the normal way, while the remaining section is used to play a second MIDI keyboard or tone generator such as the Yamaha DOU-10 Disk Orchestra Unit.
20 ● Transmitting the Panel Settings (CLP-155 only) This function causes all the current Clavinova control settings (selected voice, etc.) to be transmitted via the MIDI OUT terminal. This is particularly useful if you will be recording performances to a MIDI sequence re- corder which will be used to control the Clavinova on playback.
21 Factor y Preset Recall Options & Expander Modules 1. No Sound When the Power is Turned ON Is the AC plug properly connected to an AC wall outlet? Check the AC connection carefully. Is the MASTER VOLUME control turned up to a reasonable listening level? This can occur if there is a high-power transmitter in your vicinity.
1 CLP-155 CLP-154 S Keyboard Stand Assembly NOTE • We do not recommend attempting to assemble the Clavinova alone. The job can be easily accom- plished, however, with only two people. • Use only the screws provided or replacements of exactly the specified size.
2 3 CLP-155 CLP-154 S 6 x 18 mm round-head screws 2 Halbrundschrauben (6 x 18 mm) 2 Vis à tête ronde de 6 x 18 mm 2 Tornillos de cabeza redonda de 6 x 18 mm 2 CLP-154 S CLP-155 D E D E C D C D 5 x 4.
4 4 x 25 mm round-head screws 3 Halbrundschrauben (4 x 25 mm) 3 Vis à tête ronde de 4 x 25 mm 3 Tornillos de cabeza redonda de 4 x 25 mm 3 CLP-155 CLP-154 S V Attach the center panel (B) to the side panels (D).
5 CLP-154 S 6 x 16 mm flat-head screws 4 Senkschrauben (6 x 16 mm) 4 Vis à tête plate de 6 x 16 mm 4 Tornillos de cabeza plana de 6 x 16 mm 4 6 x 16 mm flat-head screws 4 Senkschrauben (6 x 16 mm) 4.
Cord holder Kabelhalter Support de cordon Soporte del cable 6 CLP-154 S CLP-155 Cord holder Kabelhalter Support de cordon Soporte del cable A A A A v N Connect the pedal cord. Pass the pedal cord through the two cord holders on the side panel. Plug the free end of the cord into the connector on the bottom of the main unit (A).
7 C vi N Connectez le cordon du pédalier Faites passer le cordon du pédalier dans les deux sup- ports de cordon situés sur le panneau latéral. La prise doit être branchée au connecteur correspondant situé à la partie inférieure du clavier (A).
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format des données MIDI/Formato de datos MID If you’re already very familiar with MIDI, or are using a computer to control your music hardware with com- puter-generated MIDI messages, the data provided in this section can help you to control the Clavinova.
I (3) Special Control Data format: [F0H] -> [43H] -> [73H] -> [xxH] -> [11H] -> [0nH] -> [ccH] -> [vvH] -> [F7H] 43H : Yamaha ID 73H : Clavinova ID xx : 38H (CLP-154S ID), 38H .
x WARNING- When using any electrical or electronic prod- uct, basic precautions should always be followed. These pre- cautions include, but are not limited to, the following: 1.
FCC INFORMA TION (U .S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions con- tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
M.D.G., EMI Division © Yamaha Corporation 1994 VS31580 407POCP1.4-01A0 Printed in Japan.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Yamaha CLP-155 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Yamaha CLP-155 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Yamaha CLP-155, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Yamaha CLP-155 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Yamaha CLP-155, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Yamaha CLP-155.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Yamaha CLP-155. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Yamaha CLP-155 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.