Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Alto Horn/Baritone/ Euphonium/Tuba/Sousaphone du fabricant Yamaha
Aller à la page of 22
日本語 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESP AÑOL 中文 Русский 한국어 ア ル ト ホ ル ン / バ リ ト ン / ユ ー フ ォ ニ ア ム / テ ュ ー バ / ス ー ザ フ ォ ン 取扱.
2 P .3 ごあいさつ このたびは、ヤマハ管楽器をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。 楽器を正しく組み立て性能をフルに発揮させるため、また永く良い状態で楽器を お使いいただくために、この取扱説明書をよくお読みください。 P .
51 Alto/Baryton/Euphonium/ Tuba/Sousaphone Mode d’emploi Précautions d’utlisation V euillez lire ce qui suit avant d’utiliser votre instrument Ne jetez pas ni balancez l’instrument quand d’autres personnes sont près de vous. Le bec ou toute autre pièces risquent de tomber et d’heurter d’autres personnes.
52 Pavillon ■ Baryton Embouchure Boisseau 1° piston 2° piston Coulisse d’accord principale Clé d’eau Bloc pistons Le quatrième piston sur le YBH-621 est un piston de type à action latérale.
53 ■ Tuba à pistons Nomenclature ■ Euphonium Pavillon Pavillon Embouchure Embouchure Boisseau Boisseau Branche d’embouchure Branche d’embouchure 1° piston 1° piston 2° piston 2° piston 3.
54 ■ Tuba à palettes Palette 3° piston Palette 2° piston Palette 1° piston 1er barillet 2ème barillet 3ème barillet 4ème barillet Hauteur du 5ème piston (valeur de hauteur abaissée) YFB-621.
55 ■ Sousaphone * Avant de jouer de l’instrument Branche d’embouchure Nomenclature ■ Tuba de défilé Pavillon Pavillon Embouchure Embouchure Branche d’embouchure Branche d’embouchure 1° .
56 Manipulation de l’instrument Sur la trompette l’épaisseur de la matière étant fine, manipulez l’instr ument avec soin n’appliquez pas de for ce excessiv e, ne le cogner pas au point de le déformer ou de l’endommager . ■ Application de I’huile Appliquez de l’huile sur les pistons 1.
57 3. Appliquez un peu d’huile à palette sur les axes des palettes. Huile à palette 4. Actionner les palettes et souffler de l’air dans l’instrument pour bien répartir l’huile.
58 ■ Assembler la branche d’embouchure (uniquement le sousaphone) Le sousaphone utilise une branche d’embouchure avec plusieurs tubes d’accord permettant au musicien d’ajuster l’embouchure sur une position confortable convenant au mieux aux besoins individuels.
59 ■ Installation de l’embouchure Insérez l’embouchure dans la branche d’embouchure afin qu’elle soit assemblée parfaitement au boisseau. ■ Accord Faites glisser la coulisse d’accord principale pour accorder l’instrument.
60 ● Entretien des coulisses 1. Enfoncez le piston ou le levier qui corre- spond à la coulisse que vous souhaitez nettoyer et retirez la coulisse. * Le fait d’enlever la coulisse sans appuyer sur.
61 ■ Entretien une ou deux fois par mois ● Entretien des pistons et du bloc-piston Les pistons et le bloc-piston sont conçus selon une précision de fabrication où l’espace est très faible en.
62 ● Entretien des coulisses 1. Entourez une tige de nettoyage de gaze pour qu’aucune partie de métal ne soit exposée. * Le métal exposé a pour résultat d’endommager l’instrument. 2. Éliminez les saletés de l’intérieur des sec- tions intérieures et extérieures de la coulisse.
63 ■ Entretien deux fois par an ● Nettoyage de l’instrument 1. Préparez une solution d’eau savonneuse de nettoyage pour les cuivres en utilisant en- tre 10 à 15 parts d’eau chaude (entr e 30° et 40°) et 1 part de savon pour nettoyer les cuivres.
64 Le son produit n’est pas clair ou l’instrument joue faux. • Le feutre ou le liège est endommagé. ➞ Remplacez le feutre ou le liège avec un élément neuf. • Une grande quantité de saletés se sont accumulés dans le tube. ➞ Nettoyez l’intérieur des tubes.
65 Dépannage L’instrument produit un son étrange quand il est joué. • Un élément de soudure de l’instrument a pris du jeu ou bien un élément étranger s’est introduit à l’intérieur du tube. ➞ Contactez le revendeur chez qui vous avez acheté l’instrument.
130 1 2 3 ■ バリトン、ユーフォニアム ■ Baritone/Euphonium ■ Bariton/Euphonium ■ Baryton/Euphonium ■ Barítono/Eufonio 1 2 3 in E b in C 4 フ ィ ン ガ リ ン グ チ ャ ー ト /F ing e rin g C hart/ Grif f ta b e ll e / ★ ※ はかえ指です。 ★ ※ Denotes alternate fingerings.
131 T a b lat ure /T a b la d e dig itac io ne s / 指 法 表 / А п п л и к ату р а / 운 지 법 フ ィ ン ガ リ ン グ チ ャ ー ト /F ing e rin g C hart/ Grif f ta b e ll e .
132 in C in C 1 2 3 4 ■ E b テューバ ■ E b T uba ■ Т уба в строе E b ■ BB b テューバ ■ BB b T uba ■ Т уба в строе BB b ロータリーテューバ Rotary T uba .
133 ★ ※ Indica digitados alternativos. ★ ※ 意为交替指法。 ★ ※ Обозначает аль тернативную аппликатуру .
この取扱説明書は大豆インクで印刷しています。 Printed in Japan 2432720 0306PONK-A0 This document is printed on chlorine free (ECF) paper with soy ink. Auf Umweltpapier mit Sojatinte gedruckt. Ce document a été imprimé sur du papier non blanchi au chlore avec de l’encre d’huile de soja.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Yamaha Alto Horn/Baritone/ Euphonium/Tuba/Sousaphone c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Yamaha Alto Horn/Baritone/ Euphonium/Tuba/Sousaphone - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Yamaha Alto Horn/Baritone/ Euphonium/Tuba/Sousaphone, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Yamaha Alto Horn/Baritone/ Euphonium/Tuba/Sousaphone va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Yamaha Alto Horn/Baritone/ Euphonium/Tuba/Sousaphone, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Yamaha Alto Horn/Baritone/ Euphonium/Tuba/Sousaphone.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Yamaha Alto Horn/Baritone/ Euphonium/Tuba/Sousaphone. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Yamaha Alto Horn/Baritone/ Euphonium/Tuba/Sousaphone ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.