Manuel d'utilisation / d'entretien du produit ICBIF15/S du fabricant Wolf Appliance Company
Aller à la page of 43
FR YER MODULE INST ALLA TION INSTR UCTIONS MÓDULO DE FREIDORA INSTR UCCIONES DE INST ALA CIÓN FRITEUSE INSTR UCTIONS D’INST ALLA TION FRIGGITRICE ISTR UZIONI PER L ’INST ALLAZIONE.
3 ENGLISH 4 ESPÃNOL 14 FRANÇAIS 24 IT ALIANO 34.
As you follow these instructions, you will notice W ARNING and CAUTION symbols. This blocked information is important for the safe and efficient installation of Wolf equip- ment. There are two types of potential hazards that may occur during installation.
5 INST ALLA TION REQUIREMENTS IMPORT ANT NOTE: Save these Installation Instructions for the local inspector’ s use. Please read the entire Installation Instructions prior to installation. This installation must be completed by a qualified technician.
6 LOCA TION IN COUNTER T OP A) Minimum flat countertop surface. Must be equal to or greater than the width of the module(s). B) Minimum 152 mm wide clearance from the module side edge to any combustible surface up to 457 mm above the countertop (noted by shaded area).
7 INST ALLA TION SPECIFIC A TIONS The illustrations below provide the overall dimensions, finished cut-out dimensions and electrical placement for the W olf electric fryer module. The fryer module is designed to fit a standard 610 mm deep base cabinet with 635 mm deep countertop.
8 When two or more modules are installed together , an integrated module filler strip (IFILLER/S) is recommended. Contact your W olf dealer for information on accessories. IMPORT ANT NOTE: Review specific installation instructions for product to product capabilities.
9 VENTILA TION OPTIONS IMPORT ANT NOTE: It is recommended that you operate the W olf electric fryer module with either a W olf cooktop or Pro ventilation hood or hood liner . Contact your Wolf dealer for details. Cooktop Wall Hood – 762 mm or 914 mm widths in classic stainless steel.
10 ELECTRICAL REQUIREMENTS Required Power Supply 220 – 240 V AC, 50 – 60 Hz, 15 amp service Maximum Connected Load 2.6 kW The W olf electric fryer module requires a separate, grounded 3-wire 220 – 240 V AC, 50 – 60 Hz, 15 amp service with its own circuit breaker or fuse.
11 MODULE INST ALLA TION T o prevent pollution from entering the controller and transformer area, attach the foam strip to the underside of the module frame. Refer to the illustration below . Gently lower the fryer module into the cut-out area in the countertop and center .
12 TROUBLE SHOO TING IMPORT ANT NOTE: If the fryer module does not operate properly , follow these troubleshooting steps: V erify that power is being supplied to the module. Check electrical connections to ensure that the installation has been completed correctly .
13 CONT A CT INFORMA TION Website: wolfappliance.com IF Y OU NEED SER VICE For service in your area, contact either your W olf dealer or visit the Locator page of our website, wolfappliance.com to find the regional distributor by country . When calling for service, be sure to have the model and serial number of the fryer module.
A medida que siga las instrucciones que aparecen en esta guía, encontrará símbolos de A VISO y PRECAUCIÓN. Estos recuadros de información son importantes para instalar el equipo de Wolf de forma segura y eficaz. Existen dos tipos de posibles riesgos que pueden producirse durante una instalación.
15 REQUISIT OS DE INST ALA CIÓN NOT A IMPORT ANTE: Guarde estas instruc- ciones de instalación para que el inspector local pueda utilizarlas. Lea las instrucciones de instalación antes de llevar a cabo la instalación. Esta instalación debe ser realizada por un técnico cualificado.
16 COLOCACIÓN EN LA ENCIMERA A) Superficie mínima de encimera plana. Debe ser igual o superior al ancho del módulo o módulos. B) Espacio mínimo de 152 mm desde el borde lateral del módulo a cualquier superficie combustible situada 457 mm por encima de la encimera (área sombreada de la ilustración).
17 ESPECIFICACIONES DE LA INST ALACIÓN Las siguientes ilustraciones proporcionan las medidas generales, las medidas de corte acabado y la colocación de la conexión eléctrica del módulo de freidora eléctrico de W olf.
18 Cuando se instalen dos o más módulos juntos, se recomienda utilizar un embellecedor (IFILLER/S) de módulo integrado. Póngase en contacto con su distribuidor de W olf para obtener información sobre los accesorios.
19 OPCIONES DE VENTILA CIÓN NOT A IMPORT ANTE: Se recomienda que utilice el módulo de freidora eléctrico de W olf con una superficie de cocción de W olf o con un extractor de superficie o campana integrable de la serie Pro. Póngase en contacto con su distribuidor de W olf para obtener más detalles.
20 REQUISIT OS ELÉCTRICOS Alimentación eléctrica requerida 230 – 240 V CA, 50 – 60 Hz, 15 amperios Carga máxima conectada 2,6 kW El módulo de freidora eléctrico de W olf requiere una red el.
21 INST ALACIÓN DEL MÓDULO Para prevenir la entrada de polución en las áreas del controlador y del transformador , coloque la tira de espuma en la parte inferior del marco del módulo. Observe la siguiente ilustración. Con cuidado, coloque el módulo de freidora en el área cortada en la encimera y céntrelo.
22 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS NOT A IMPORT ANTE: Si el módulo de freidora no funciona correctamente, siga estos pasos de localización y solución de problemas: Compruebe que el módulo está conectado a la red eléctrica. Compruebe las conexiones eléctricas para asegurarse de que la instalación se ha llevado a cabo de manera correcta.
23 INFORMA CIÓN DE CONT A CT O Página Web: wolfappliance.com SI NECESIT A ASISTENCIA TÉCNICA Para buscar el servicio técnico más cercano, póngase en contacto con su distribuidor de W olf o visite el localizador de nuestra página W eb, wolfappliance.
V ous remarquerez tout au long de ce manuel d’instructions les mentions A VERTISSEMENT et MISE EN GARDE, destinées à fournir des recommandations importantes afind’assurer la sécurité et l’efficacité de l’installation de l’équipement Wolf.
25 EXIGENCES RELA TIVES A L ’INST ALLA TION REMARQUE IMPORT ANTE : Conservez ces instructions d’installation pour le technicien local. V euillez lire les instructions d’installation dans leur intégralité avant de procéder à l’installation.
26 EMPLA CEMENT D ANS LE PLAN A) Surface plane de plan de travail. Doit être égale ou supérieure à la largeur de(s) module(s). B) Dégagement minimum de 152 mm entre le bord du module et tout autre surface de cuisson à combustible et jusqu’à 457 mm au-dessus du plan de travail (zone en gris).
27 SPECIFICA TIONS D’INST ALLA TION Les illustrations ci-après indiquent les dimen- sions hors-tout, les dimensions finies des découpes et l’emplacement de l’alimentation électrique de la friteuse W olf.
28 Si deux modules ou plus sont installés ensemble, l’utilisation d’une bande de remplis- sage intégrée (IFILLER/S) est recommandée. Pour de plus amples renseignements ou pour obtenir des accessoires, adressez-vous à votre dépositaire W olf.
29 OPTIONS DE VENTILA TION REMARQUE IMPORT ANTE : Nous vous recom- mandons d’utiliser la friteuse électrique W olf avec une plaque de cuisson W olf ainsi qu’avec une hotte murale Pro ou intégrée W olf. Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à votre revendeur W olf.
30 CONFIGURA TION ELECTRIQUE Alimentation électrique requise 230 – 240 volts c.a., 50 – 60 Hz, intensité de 15 ampères Charge maximum connectée 2,6 kW La friteuse électrique W olf exige une alimenta- tion électrique distincte tripolaire et mise à la terre de 230 – 240 v o l t s c.
31 INST ALLA TION DU MODULE Afin d’empêcher la pollution de s’infiltrer dans la zone des commandes et du transformateur , fixez une bande de mousse sur le dessous du cadre du module. Reportez-vous à l’illustration ci-après. Abaissez avec précaution la friteuse dans la zone découpée du plan de travail et centrez-la.
32 DEPIST A GE DES P ANNES REMARQUE IMPORT ANTE : Si la friteuse ne fonctionne pas correctement, suivez les étapes de dépistage des pannes suivantes : Vérifiez si l’alimentation électrique est fournie au module. Vérifiez les branchements électriques afin de vous assurer que l’installation a été effectuée correctement.
33 INFORMA TION DE CONT A CT Site Internet : wolfappliance.com SER VICE APRES-VENTE Pour obtenir les coordonnées de votre service après-vente local, adressez-vous à votre revendeur W olf ou consultez la page “Locator” de notre site W eb, wolfappliance.
Man mano che seguite queste istruzioni, noterete dei simboli di A VVERTENZA ed A TTENZIONE. Queste informazioni evidenzi- ate sono importanti per l’installazione sicura ed efficiente dell’apparecchiatura Wolf. Durante l’installazione sarete esposti a due potenziali pericoli.
35 REQUISITI PER L ’INST ALLAZIONE NOT A IMPORT ANTE: conservare queste istruzioni per l’installazione per l’installatore. Leggere tutte le istruzioni prima dell’installazione. Questa installazione deve essere comple- tata da un tecnico qualificato.
36 POSIZIONE SUL PIANO DI LA VOR O A) Superficie minima del piano di lavoro. Deve essere maggiore o uguale alla larghezza dei piani. B) Spazio libero minimo di 152 mm dal bordo laterale del piano a qualsiasi superficie combustibile fino a 457 mm al di sopra del piano di lavoro (evidenziato dall’area ombreggiata).
37 SPECIFICHE PER L ’INST ALLAZIONE Le illustrazioni che seguono forniscono le dimensioni complessive, le dimensioni del vano incasso e il posizionamento della presa di corrente per la friggitrice elettrica W olf. La friggitrice è concepita per essere inserita in un mobile standard con base profonda 610 mm con un ripiano profondo 635 mm.
38 Quando due o più moduli sono installati insieme, si consiglia l’utilizzo del kit di sepa- razione del piano (IFILLER/S). Per ulteriori infor- mazioni sugli accessori, rivolgersi al proprio rivenditore W olf. NOT A IMPORT ANTE: Rivedere le specifiche istruzioni di installazione per ogni singolo prodotto.
39 OPZIONI DI VENTILAZIONE NOT A IMPORT ANTE: si consiglia di utilizzare la friggitrice elettrica W olf con un piano di cottura W olf o una cappa di ventilazione Wolf serie Pro o un rivestimento per cappa. Rivolgersi al rivenditore W olf per dettagli.
40 REQUISITI ELETTRICI Alimentazione elettrica richiesta 230 – 240 V c.a., 50 – 60 Hz, servizio da 15 amp Carico massimo connesso 2,6 kW La friggitrice elettrica W olf richiede un servizio separato da 15 amp, a 3 fili con messa a terra, 230 – 240 V c.
41 INST ALLAZIONE DEL PIANO Per evitare l’inquinamento dovuto all’ingresso di sporco nel controller e nel trasformatore, fissare la striscia di schiuma al lato inferiore del telaio del modulo. V edere l’illustrazione che segue. Abbassare delicatamente la friggitrice nell’area del vano incasso del piano di lavoro e centrare.
42 SOLUZIONE DEI PROBLEMI NOT A IMPORT ANTE: se la friggitrice non funziona correttamente, seguire questi passaggi per la risoluzione dei problemi: V erificare che al piano sia fornita alimen- tazione. Controllare le connessioni elettriche per accertarsi che l’installazione sia stata completata correttamente.
43 INFORMAZIONI PER I CONT A TTI Sito Web: wolfappliance.com SE È NECESSARIA ASSISTENZA Per l’assistenza in zona, rivolgersi al proprio rivenditore W olf o visitare la pagina di ricerca del nostro sito W eb, wolfappliance. com , per trovare i distributori di zona in base al Paese.
W OLF APPLIANCE COMP ANY , INC. P O BO X 44848 MADISON, WI 53744 USA W OLF APPLIANCE.COM 808832 2/2007.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Wolf Appliance Company ICBIF15/S c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Wolf Appliance Company ICBIF15/S - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Wolf Appliance Company ICBIF15/S, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Wolf Appliance Company ICBIF15/S va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Wolf Appliance Company ICBIF15/S, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Wolf Appliance Company ICBIF15/S.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Wolf Appliance Company ICBIF15/S. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Wolf Appliance Company ICBIF15/S ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.