Manuel d'utilisation / d'entretien du produit V1000 du fabricant Windmere
Aller à la page of 15
CANISTER V ACUUM CLEANER (Pages 1-8) ASPIRADORA (Páginas 9-17) ASPIRADOR (Pagina 18-26) SA VE THIS USE AND CARE BOOK CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO GUARDE EST AS INSTRUÇÕES HOUSEHOLD USE ONL Y P ARA USO DOMESTICO SOLAMENTE SOMENTE P ARA USO DOMÉSTICO MODEL / MODELO/MODELO V1000 ™ 99/11-19-106E/S.
2 1 ■ READ THIS MANUAL BEFORE ASSEMBLING OR USING YOUR V ACUUM CLEANER. ■ Use your cleaner only as described in this manual. Use only with SMC recommended attachments. ■ T o reduce the risk of electric shock, do not use it outdoors or on wet surfaces.
4 3 This appliance is for HOUSEHOLD USE ONL Y and may be plugged into any electrical outlet (ordinary household current) of the appropriate configuration. LINE CORD SAFETY TIPS 1. Never pull or yank on cord or the appliance. 2. T o insert plug, grasp it firmly and guide it into outlet.
6 5 This appliance requires little maintenance. It contains no user -serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Refer it to qualified personnel if servicing is needed. Always switch off and unplug unit after using. Rewind the cord by pressing the automatic cord rewinder switch/pedal.
8 7 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Cleaner won’t start Not plugged Plug in firmly , press On/Off switch/pedal. Poor dirt pick up 1. Full or clogged dust bag 1. Clean dust bag. 2. Clogged airflow passages 2. Clean airflow passages.
10 9 ■ LEA ESTE MANUAL ANTES DE ENSAMBLAR O UTILIZAR SU MÁQUINA ASPIRADORA. ■ Utilice su aspiradora solamente cómo se describe en este manual. Utilice únicamente los aditamentos recomendados por SMC. ■ Para reducir el riesgo de choques eléctricos - no deberá utilizarse la máquina a la intemperie o sobre superficies mojadas.
11 12 P ARTES Y CARACTERÍSTICAS NOT A: REVISE ESTE MANUAL ANTES DE USAR LA ASPIRADORA. LIST A DE VERIFICACIÓN: ❑ T anque ❑ Manguera con mango y boquilla ❑ 2 tubos de extensión de metal ❑ Bo.
13 14 1. Conecte los tubos de extensión, la boquilla para el piso y la manguera. 2. Para conectar la manguera al tanque, alinee la manguera y empújela dentro de la lengüeta de seguridad. Introduzca la manguera en el tanque hasta que encaje en su lugar .
15 16 5. Después de limpiarla, instale la bolsa. Asegúrese que los 2 agujeros en el marco de plástico estén hacia abajo y luego deslice el marco de plástico hasta que se asegure en su lugar . Meta hacia abajo el extremo posterior de la bolsa. 6. Cierre la cubierta de la caja.
17 18 ¿NECESIT A A YUDA? Cualquier servicio de ser necesario, deberá realizarse por un centro de servicio autorizado o propio de Household Products, Inc. Puede encontrar el centro de servicio más cercano a usted, buscando en las páginas amarillas de la guía telefónica.
19 20 ■ Não use o aparelho para aspirar líquidos inflamáveis ou combustíveis (gasolina, fluídos de limpeza, perfumes, etc.), ou o use em áreas onde esses produtos podem estar presentes. Os gases dessas substâncias podem criar perigo de fogo ou explosão.
21 22 Este aparelho é SOMENTE P ARA USO DOMÉSTICO e deve ser ligado a uma tomada elétrica de de corrente alternada (tomada normal de residência), conforme o caso. DICAS DE SEGURANÇA COM O CABO DE FORÇA 1. 1. Nunca estique ou puxe o cabo do aparelho.
23 24 Este aparelho exige pouca manutenção. Não contém peças que devam ser consertadas pelo usuário. Não tente consertar o aparelho você mesmo. Se necessitar de reparos, leve-o a pessoa qualificada Desligue sempre e remova da tomada após o uso.
25 26 GUARDA DO AP ARELHO: Coloque o tanque virado para cima e enfie a ponta do bocal para carpete / chão no encaixe correspondente. Agora, o aparelho pode ser levado a um local seco, fresco e seguro, para ser guardado. NÃO o deixe sob a luz direta do sol.
Printed in/Impreso en/Impr esso em Hong Kong 99/11-19-106E/S/P C112M (LA T/SPE) Listed by Underwriters Laboratories, Inc. NOM Approved Copyright © 2000 Household Products, Inc. Pub. No. 175312-01-RV00 Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc. Aprobado por NOM Copyright © 2000 Household Products, Inc.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Windmere V1000 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Windmere V1000 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Windmere V1000, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Windmere V1000 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Windmere V1000, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Windmere V1000.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Windmere V1000. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Windmere V1000 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.