Manuel d'utilisation / d'entretien du produit W10133484A du fabricant Whirlpool
Aller à la page of 52
FRON T-LOADING AUTOMA TIC WASHE R Use & Car e Guide For que stions ab out fe atures, oper ation/pe rforma nce, parts, acce ssories o r service call: 1-800- 253-130 1 In Canada, ca ll: 1-80 0-807- 6777 or visit our website at www . whirl pool. com or www .
2 T ABLE OF CONTENTS WASHER SAFETY ................................. ............................ ............. 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 4 Tools and Parts ........ ..................................
3 W ASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 INST ALL A TION REQUIREMENTS To o l s a n d P a r t s Gat her the r equ ir ed tools an d parts befor e startin g instal latio n. The parts supp lied are in the w asher drum. T ools needed for connecting the water inlet hoses ■ Pliers (that open to 1 ⁹⁄₁₆ " [39.
5 Location Requ irements Selecti ng the proper location for your washer improves performance and minimizes n oise and possi ble washer “walk.” Y our washer can be installed under a custom counter , or in a basement, laundry r oom, closet, or reces sed area.
6 Recomme nded insta llation spac ing for recessed or closet ins tallation, with st acked w asher an d drye r The dim ensi ons sh own a r e for the r ecomm ende d spa cing. * Min. top and bott om air openings for closet door . ** Exter nal exhaus t elbow requires addit ional space.
7 Electrical Require ments ■ A 120 v olt, 60 Hz., A C only , 15- or 20-amp, fused el ectrical supply is required. A time-del ay fuse or c ircuit breaker is recommended. It is recommended that a s eparate circuit serving only this app liance be provided.
8 INSTALLATION INSTRUCTIONS Remove T ransport System IMPORT AN T : Position t he washer so that the rear of the unit is with in appr oximate ly 3 ft (90 cm) of its f inal l ocat ion. There are 4 b lue b olts in the rear panel of the wash er that s upport the suspen sion syste m during tran sportati on.
9 Connect the inlet h oses to the washer 1. Attach the hot wa ter ho se to th e washer ’ s hot (H) water inle t valve. Scr ew on c oupling by hand until it is sea ted on the washer . 2. Attach the cold w ater hose to the w asher ’ s cold (C) wa te r faucet.
10 Level t he W ashe r One foot has be en instal led at a different heig ht on your new washer . The other three feet were preset at the factory . Properly leveli ng your washer w ill min imize ex cessive n oise an d vibra tion. 1. Push o n the upper f r ont pane l to be sur e tha t the w asher i s on the rear feet.
11 FEA TURES AND BENEFITS Y our new front-loading hi gh efficiency washer , was design ed to conserve resources and lower your wat er and energy bills. The washer is d esigned to dete rmine and then provide the amoun t of water needed for the best performance.
12 WASH ER USE Start ing Y our W a sher WAR N I N G: T o redu ce the risk of fi re, elec tric shock, or in jury to persons, read the IMPOR T A NT SAFETY INSTRUCTIONS before ope ratin g this applia nce. The following is a guide to using your washer . Please refer to specific sections of this manual for more detailed in formation.
13 6. If desired, select the END OF CY CLE SIGNAL. The si gnal is helpful w hen you are washing i tems that sh ould be removed from the washer as soon as it st ops. Press END OF CYCLE SIGNAL to select ON or OFF . 7. T o begin the wash cycle immediately Selec t and hold ST A RT (for approximately 1 secon d).
14 Fabric soft ener co mpartment (Letter D i n Dispenser Illustrat ion) Add ¼ cu p (60 mL) liqui d fabric s oftener to this compa rtment. Fabric soften er will be automa tically disp ensed in the fi nal rinse or in the EXTR A RINSE, if select ed. ■ Do not fill bey ond th e “ MAX ” level.
15 Cycle s W ash Cycles Choose Wash Cycles by rotating t he Cycle se lector knob to t he desired cycle. Th e indicator li ght for the cy cle selected will illumina te. Each cycle i s designed for different type s of fabric and soil levels. ■ Each cycle has a p reset cycle time, WASH TEMP , SPI N SPEED, an d may have preset Opt ions.
16 Rins e/Spin Use this cycle to get a rins e and spin only . This cycl e combines fast-spee d tumbl ing and h igh-spee d spin . If desi red, you can reduce the spi n speed by sel ecting th e speed you want from the SPIN SP EED modifie r . Rinse & Spin is us eful for: ■ Loads that n eed rinsing onl y .
17 T emp erature Guide In wash water t emperatures colder than 60 ° F ( 15.6 ° C), deter gents do not d issolve we ll. Soils may be d iffic ult to r e move. Auto T emp Contr ol A TC (Auto T emp Control) electronical ly senses an d maintain s a uniform water temperatu re.
18 LAUNDRY T IPS Preparing clothes for washing Follow these re commendations to help you prolong th e life of your garment s. ■ Use only High Efficiency deter gents. The package for this type of detergent will be mark ed “ HE ” or “ High Efficien cy .
19 Stain R emoval Gu ide Stain Use Liq uid Chlorin e or Color -Safe Bleach Use suggested Wa s h C y c l e Stai n U se Li quid Chlo rine or Color -Safe Bleach Use suggested Wa s h C y cl e Ink ✔ Whit.
20 WA S H E R C A R E Cle ani ng Y ou r W asher Cleaning the Door Seal/Bellow 1. Open the w asher door and remove any cl othing or it ems from the wash er . 2. Inspect the gray colored seal /bellow be tween the d oor opening and t he basket for stai ned areas.
21 Cleaning the dispens er drawe r The dispenser drawer is removable for easy cleaning. 1. Unlock the dis penser drawer by pressing the Re lease Leve r . See “ Usin g the Dis pen ser . ” Remove the drawer . 2. Remove the ins erts (the sip hon from the softener and bleac h compartmen ts).
22 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested her e to possibly avoid the cost of a service call... W asher and Componen ts Error cod es An error code may be shown in the Estimated Time Remaini ng displ ay . Chec k the li st below for po tentia l pro blem and troubleshooti ng checks.
23 Dispenser operat ion ■ Did yo u follo w the m anufac turer ’ s directions when adding detergent and fabric s oftener to th e dispensers? Measure detergent and fab ric so ftener . Slowl y pour int o the dispen sers. Wipe u p all spi lls. Dilu te fabri c softe ner in t he fabric softener dis penser .
24 W asher continues to fill or dr ain, drain cycle seems stuck ■ Is the top of drain hose lower than 30" (76 cm) on washer? The top of the drai n hose must be at least 30" (7 6 cm) above the floor .
25 ■ Are you using a low speed wash cycle? Powder e d dete rge nts may not dissolv e well in a slow-sp eed cycle . For best results, use liqu id de tergent for slow -spee d cycles su ch as Del icate /Hand Wash. ■ Did you unload the washer pr omptly? T o avoid dy e transfer , unload t he washer as soon as it stops.
26 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance i s operate d and mainta ined according to instructi.
27 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
28 EXIGENCES D'INSTALLATION Out il la ge et p ièc es Rass embl er le s outi ls et p i è ces n é cessaires avant de commen cer l'in stallati on.
29 Ensemble de superpo sition Pr é voye z-vou s de super poser vot re laveuse e t votre s é cheu se? Pour ce fai re, vous devrez achet er un ensembl e de sup erposition . Pour command er , t é l é phoner au marchand chez qui vous avez achet é votre laveuse ou cons ulter la sect ion “ Assist ance ou servic e ” de ce manue l.
30 Installation dans un encastrement ou placar d - laveuse sur pi é destal Espacem ent recomm and é pour une installation dans un encastrement ou da ns un placard, ave c laveuse et s é cheuse su perpos é es Les d ime nsion s in diqu é es sont pour l 'espace ment recommand é .
31 Syst è me de vida nge ave c é vier de b uanderie (vue A) L' é vier de bu anderie d oit avoi r une capacit é minimale de 2 0 gal. (76 L). L a partie sup é rieure de l' é vier de buander ie doit ê tre à au moins 30" (76, 2 cm) au-dessu s du plan cher .
32 INSTRU CTIONS D'INSTALLATION Élimination des accessoir es de transport IMPORT ANT : Positionner la laveus e de sorte que l'arri è re de l'apparei l s oit à environ 3 pi (90 cm) de son empl acement fin al.
33 Connecter les tuyaux d'alimentation à la laveuse 1. Fixer le tu yau d 'eau ch aude à la v alve du t uyau d 'alimenta tion d'eau chau de (H) de la l aveuse. Visser le raccord à la main pour qu' il comprime le joi nt. 2. Fixer le t uyau d'eau froide au robinet d' eau froide (C) de la laveuse.
34 Réglage de l'aplomb de la laveuse Un pied a é t é install é à une haut eur diff é ren te sur la nouv elle laveuse . Les troi s autres pieds ont é t é pr é r é gl é s à l'usi ne. U n bo n aplomb de la laveu se minimisera le brui t et les vibrations excessifs.
35 CARACTÉRISTIQUES ET A V ANT AGES V otre nouv elle lav euse haute efficacit é à char gement frontal a é t é con ç ue po ur pr é server les ressources et dimin uer vos factu res d'eau et d' é ner gie. La lave use est co n ç ue p our d é te rminer puis fournir la quantit é d'eau n é cessaire à une performance optimale .
36 UTI LIS A T ION DE LA LA VE USE Mise en mar che de la lave use A VERTIS SEMEN T : Pou r r é du ire le risque d'i ncendie, de choc é lectrique ou de b lessures corporelles, l ire les INSTRUC TIONS IMPOR T ANTES D E S É CURIT É avant de faire foncti onner cet appareil.
37 2. Fermer la porte de la la veuse en la poussant fermement jusqu ' à ce que le verrou s'enclenche. La porte de la laveuse demeurera verrouill é e duran t le programme de l avage .
38 Compartiment pour d é tergent du la vage prin cipal (Lettre B dans l'illus trati on du distri buteur) Ve r s e r l e d é tergent HE l iquide ou en poud re dans ce compartiment pour l e programme de lavage princip al.
39 Cycle Complete (p rogramme termin é ) Le t é moin lumineux Cycle Complete (programme t ermin é ) reste allum é pendant 5 minutes à la fin du pr ogramme. En suite, la laveus e s ' é tein t. V errouillage des commandes La foncti on Control Lock (verrouillage des c ommandes) é vite l'ut ilisati on invo lontair e de la lave use.
40 *L e s d u r é es de programme varient aut omatiquemen t en fonction de la pres sion e t de l a temp é rature de l'eau, du d é te rgent et de la char ge de linge. La d ur é e du programme sera prolong é e en cas d'ex c è s de mous se ou si la char ge es t d é s é quil ibr é e.
41 Son s nor mau x Comme av ec tout nouv eau pr oduit, v ous enten drez des sons auxqu els vous n' ê tes p as ha bitu é s. V ous pouvez en tendre diff é ren ts son s lor s du ver rou illag e/d é verr ouilla ge de l a porte et duran t le processu s de lav age, rin ç age ou essorage.
42 Commande automatique d e la temp é ratur e La Co mman de au toma tique de la t emp é rature (CA T) d é tecte et mainti ent é lectroniquement une temp é ra tu re unif orme de l 'e au. La C A T r é gule l'arriv é e d'eau chaude et d' eau froide.
43 CONSEILS DE LESSIV A GE Pr é parat ion des v ê tements pour le lavage Suivre l es recommandations suivantes pour pr olonger la vie de vos v ê tement s. ■ Utiliser u niquement des d é ter gents Haute ef ficacit é . Pou r ce type de d é tergent, “ HE ” ou “ Haute ef ficacit é” s era mention n é sur l'emballage.
44 Guide pour l'élimination des taches T ache Utilis er un agent de blanchiment au chlore liqu ide o u sa ns danger pour les couleurs Utiliser le programme de lavage sugg é r é T ache Utiliser.
45 ENTRETIEN DE LA L AVEUSE Nettoyag e de la la veuse Nettoyage du joint /soufflet d e la porte 1. Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout v ê tem ent ou arti cle de la la veuse. 2. Examiner le j oint/soufflet de coule ur grise ent re l'ouverture de la porte et le panier pou r d é cel er des zones tach é es.
46 Nettoya ge de l'ex t é rieur Utili ser une é po nge ou un lin ge dou x hu mide pour e ssuy er le s renversements. Ess uyer occasi onnell ement les su rfaces e xtern es de la la veuse p our maint enir son appar ence d'a ppar eil neu f. Utili ser un s avon dou x et de l'eau.
47 DÉPANNAGE Essayer d'abord les s olutions sugg é r é es ici pour é v iter pos siblement le co û t d'une visite de service... La laveuse et ses composant s Codes d'erreur Un code d'er reur peut a ppara î tre sur l'affich eur de la dur é e r é sidue lle esti m é e.
48 Fuites d'eau de la laveuse ■ La porte a-t-elle é t é ouverte pen dant “ Add a garment ” (ajouter un v ê tement)? De l'eau peut suin ter de l 'int é rieu r de la porte si celle-ci est ouverte apr è s le d é but d'un progr amme.
49 ■ Le tuya u d'arriv é e d'eau est-il d é form é ? Redresser les tuyau x. ■ Les tamis de la valve d'arri v é e d'eau sont-ils obstru é s? Couper l'arriv é e d'eau et retirer les tuyaux d'arriv é e d'ea u de la l aveu se.
50 Soin de s vête ments Charge t rop mouill é e ■ Avez-vous utilis é le bon pr ogramme pour la charge à laver? Choisir un programme avec une vitesse d 'essorage plus é lev é e.
51 ASSISTANCE OU SERVICE Ava n t d e t é l é pho ner pou r assist ance ou servic e, veu illez v é rifier “ D é panna ge ” . Ceci pourrait vous é viter le co û t d ’ une vi site de service. Si vous avez enc ore besoin d ’ aid e, veui llez su ivre les instructi ons ci -dessous .
GARANTIE DE S GROS A PP AREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMIT É E DE UN A N Pend ant un an à compt er de la date d 'achat, l orsque ce gros appareil m é nager est utili s é e.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Whirlpool W10133484A c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Whirlpool W10133484A - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Whirlpool W10133484A, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Whirlpool W10133484A va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Whirlpool W10133484A, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Whirlpool W10133484A.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Whirlpool W10133484A. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Whirlpool W10133484A ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.