Manuel d'utilisation / d'entretien du produit W10038060 du fabricant Whirlpool
Aller à la page of 24
W ASHER INSTA LLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCI ONES P ARA LA INSTALACIÓN DE LA LA V ADORA INSTRUCTIONS POUR L’I NSTALLATION DU LA VE- LINGE W A SHER SAFETY W10038 060 T able of Conten ts / Í ndice / T abl e de s ma ti è res WASHER SAFETY ..........
2 INST ALL A TION REQUIREMENTS To o l s a n d P a r t s Gather the required tools and parts before startin g installation. The parts supplied ar e in the washer basket.
3 Recessed a rea or closet installatio n The dimensions sh own are for the r ecommended spacing allowed (A and B), except the closet door ventilation openings. The dimen sions show n for t he c loset door v entila tion open ings (C ) are the minimu m required.
4 ■ This washer is equipped with a power supply cord having an eart hing plug . ■ T o minimize possible shock hazard, the cord must be plugged into a mating, earthing-type outlet, earthed in accord ance with local codes an d ordinances.
5 2. Firmly grasp th e power cord and pull to completely remove the power cord, cor d restraint, and pin from the rear panel. 3. Confirm that the power c o r d restraint (A), an d pin (B) are rem ov e d. 4. T o r emove the p ower cor d from the cord restrain t, push the power cord in, press T AB, and t hen pull the power cord out.
6 Floor drain Do not install the drain hose form on to the corrug ated drain hose. Y ou may need additional parts. See Floor drain under “ To o l s a n d Parts. ” Con n ec t the Inlet Hos es 1. Insert one new large flat washer into one end of each inlet hose.
7 NOTE: Do not overtighten or use tape or sealants on the valve. Damage to th e valves can result. 5. Attach the cold water hose to the top inle t valve. 6. Screw on couplin g by hand until it is seated on the washer . 7. Using pliers, tighten th e couplings with an additional two-thi rds turn.
8 Steps in Final Location 1. Slide the washer to its fin al location. 2. Tilt the washer forward until the rear of th e washer is at least 10.2 cm (4") off the floor . Y ou may hear the self-adjusting re ar feet click into place. Lower the washer to the floor .
9 SEGURIDAD DE LA LAVADORA REQUISI TOS DE INST ALACI Ó N Herramie ntas y p iezas Re ú na las herramientas y piezas necesar ias antes de comenzar la instalaci ó n.
10 Piezas alter nativas Su inst alaci ó n pu ede requerir piezas suple mentarias. Para informaci ó n sobr e c ó mo pedir , s í rvase referirse a los n ú meros gratuitos ubicados en la portada de sus In strucciones para el usuario de l a lavadora .
11 La parte superior del tubo vertical deber á estar a 99 cm (39") de altura cuando menos y no podr á estar a m á s de 24 4 c m (96" ) desde la base de la lavadora. Sistema de de sag ü e en un lavadero (vista C) El lavader o debe tener una capacidad m í nima de 76 L (20 g al.
12 INSTRUCCIONES DE INST ALACI Ó N Ante s de empe zar NOTA: Para evitar da ñ o s al piso, col oque la lavadora sobre un cart ó n a n tes de moverla po r el piso. Qui te el flej e de emb alaj e Para un funcionamie nto adecuado es necesar i o quitar el fleje de embalaje.
13 1. Tire firmement e de la corr ea amarilla de embalaje hasta re tirar comp letament e ambos extrem os de la l avadora . 2. V erifiqu e que las dos (2) p atilla s hayan sa lido con l a correa de embalaje.
14 Conecte la s mangueras de entrad a a los grifos de l agua con los adap tadores Aseg ú r ese de que la can asta de la lavadora est é vac í a. 1. Conecte la manguera con la etiqueta “ hot ” (cal ie nte) al gri fo de agua caliente. Ator nille el acoplam iento con la mano hasta asentarlo en l a aran dela.
15 Asegure la mangue ra de desag ü e 1. Quite el fleje de embalaje del cable de suministro de ener g í a. Acomode el cable el é ctri co en cima de la co nso la. 2. Quite todo cart ó n q ue se u s ó para move r la lava dora. 3. Enrolle la mang uera de desa g ü e a la pata del lavadero o al tubo vertical con el fleje r ebordeado.
16 3. Revise la nivelaci ó n de la lavador a colocando un nivel e n los bordes superiores de la lavadora; en primer lug ar de lado a lado y lueg o de frente hac ia atr á s.
17 SECURITE DU LA VE-LINGE EXIGENCES D ’ INST ALLA TION Outillage et pi è ces Rassembler les outils et pi è ces n é cessair es avant de commencer l ’ in stalla tion.
18 Autr e s pi è ces V otre installation peut n é cessiter des pi è ces supp l é mentaires. Pour commander , ve uillez consulter les num é r os sans frais sur la prem i è re page des Instructio ns pour l'uti lisateur du lave-linge.
19 La partie sup é rieure de la conduite de d é charge à l ’é gout d oit ê tr e situ é e entre 99 cm (mini) et 244 cm (maxi) au-dessus du bas du lave-linge. Syst è me de vida nge par l e biai s d ’ un é vier de buanderie (illustration C) La capacit é de l ’é vi er doit ê tre d ’ au mo ins 76 L.
20 INS TRUC T IONS D ’ INSTA LLATIO N Ava nt de comme ncer REM A RQU E : Placer le lave-linge sur du carton pour pro t é ger le plancher , avant de le d é placer . Retra it du mat é riel d'exp é dit io n Le retrait du ma t é riel d'exp é dition est n é cessaire au bon fonction nement de l'appareil.
21 1. Saisir fermemen t la sangle d'exp é dition jaune et tirer jusqu' à ce que les deux extr é mit é s so ient compl è tement d é gag é es du lave-linge. 2. V é rifier que deux (2) g oupilles ont é t é ret ir é es avec la sangle d'exp é dition.
22 3. Ins é rer un e petite r ondelle plate neuve à l' extr é mit é de l'adaptateur du tuyau. Ins é rer fermement les rondelles dans les raccor ds. Raccor dement des tuyaux d ’ arriv é e d ’ eau et des adaptateurs aux robin ets V é rifier que le panier du lave-linge est vide.
23 Immobilisation du tuyau de vidan ge 1. Oter la sa ngle d' exp é diti on du cord on d'ali ment ation . Faire passer le cordon d ’ alimentation par -dessus la console. 2. Enlever t out carton ut ilis é pour le d é placemen t du lave-linge.
4. Si le lave-linge n ’ est pas d ’ aplomb, le d é placer l é g è reme nt , l ’ incliner vers l ’ arri è re et soulever l ’ avant ave c un bloc de bois et ajuster le d é ploiement des pieds vers le haut ou vers le bas selon le besoin en faisant pivoter le pied.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Whirlpool W10038060 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Whirlpool W10038060 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Whirlpool W10038060, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Whirlpool W10038060 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Whirlpool W10038060, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Whirlpool W10038060.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Whirlpool W10038060. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Whirlpool W10038060 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.