Manuel d'utilisation / d'entretien du produit NWF30714 du fabricant Whirlpool
Aller à la page of 16
No. Parte 98017829 Rev . Rel. Ampara los siguientes Modelos: WF30215 NWF30745 WF30845 WF30945 NWF30312 NWF30322 NWF30714 NWF30724 NWF30905 WF30720 Im preso en M éxico 2005 STM 01199 Rev . Rel. Part No. 98017829 Rev . Rel. Covers the following models: Printed in M exico 2005 STM 01199 Rev .
Acaba de adquirir un producto desarrollado con las más avanzadas técnicas de diseño y fabricación. Le sugerimos que antes de usar su estufa lea cuidadosamente las instrucciones de este Manual, consérvelo ya que la información contenida en el mismo será importante p ara el buen funcionamiento de su estufa durante muchos años.
3 Instale su estufa en un lugar protegido de las inclemencias del tiempo y sobre una superficie plana y resistente para soportar su peso. No permita que la usen niños o personas que no conozcan su funcionamiento. Proporciónele el mantenimiento adecuado.
4 Conexión 4 Gas Supply Connection GAS SUPPL Y CONNECTION CONEXIÓN DE LA ESTUF A A LA LÍNEA DE GAS Para conectar su estufa, utilice el material especificado en la figura de abajo. 1 2 Cheque con agua jabonosa que no existan fugas. 2 Check with soap solution for leaks.
NOT A: Para operar esta estufa con gas natural, se requiere el juego de conversión de acuerdo con la siguiente tabla: Este juego está disponible con su Centro de Servicio Autorizado. NOTE: T o operate this range with natural gas, is required a kit according to the chart: This kit is available at your nearest Authorized Service Center .
6 Ajuste del aire del quemador del horno: Retire la parrilla del horno (V er Pag. 10) Retire la charola del horno. (V er Pag. 1 1) 1 2 3 6 Los modelos con termostato tienen piloto en el horno, para ajust arlo: 1.- Con el frente de perillas retirado, localice el tornillo de ajuste de la flama del piloto, en el termostato.
Algunos modelos (ver Pag. 2) cuentan con quemador programable. El quemador programable es un quemador que funciona según el tiempo que se le programe en el reloj desde 1:59 horas hasta 1 minuto. Este quemador se localiza en la parte frontal derecha de la estufa.
MUL TIPOSITION BURNERS Some models (see p age 2) have multiposition burners, the position of these burners can be changed, allowing to concentrate the heat for large pots. Some models have the multiposition burners on the left side of the range. T o rotate the burners: 1.
9 9 Some models (see page 2) have broiler in the bottom of the range. T o use the broiler you should turn on the oven as indicated on page 8, the knob must be as shown in the figure. The oven should be empty . Choose the position to use the broiler tray .
10 10 COMAL DE ALUMINIO ANTIADHERENTE Algunos modelos (ver Pág. 2) cuentan con comal de aluminio con acabado antiadherente, para usarlo debe retirar una parrilla y colocarlo en lugar de ést a. NOT A: Use el comal de aluminio con FLAMA BAJA. Para proteger el acabado es recomendable poner un poco de aceite o mantequilla antes de usarlo.
11 11 LUZ DE HORNO Algunos modelos (ver Pag. 2), cuentan con luz en el horno, la iluminación es importante para revisar el horneado sin abrir la puerta.
12 12 ELECTRICAL DIAGRAMS For your safety Do not store gasoline or other flamable liquids near to your range. Make sure that the furniture near to your range, as well as the wall and the floor must support a temperature of 180 o C to avoid any deformation.
13 13 WHIRLPOOL MEXICO, S.A. DE C.V . Antigua Carretera a Roma km 9, Col. Milagro, Apodaca, N.L., Mexico, C.P . 66600, phone (81)83-29-21-00, in the terms of this policy , we warranty to the buyer and.
14 14 This document must be shown in any transaction related with this warranty for products acquired in the Mexican Republic. If you bought your range out of the Mexican Republic, ask your authorized dealer to make valid your warranty . THE CONSUMER CAN REQUEST THE WARRANTY COVERED BY THIS POLICY FROM THE DEALER WHERE THE PRODUCT W AS PURCHASED.
15 15 For your convenience, we have a wide network of authorized service center throughout the country . Dial toll free: 01 800 8 300 400 www .saw .com.mx ACAPULCO , G RO . Phone 01-800-8 300 400 Av . Constituyentes No. 39 Col. Vista Alegre AG UASCALIENTES, AG S.
16 16 NOT A: NOTE:.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Whirlpool NWF30714 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Whirlpool NWF30714 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Whirlpool NWF30714, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Whirlpool NWF30714 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Whirlpool NWF30714, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Whirlpool NWF30714.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Whirlpool NWF30714. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Whirlpool NWF30714 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.