Manuel d'utilisation / d'entretien du produit GY395LXGB0 du fabricant Whirlpool
Aller à la page of 48
SELF-CLEANING ELECTRIC RANGE S Use & Care Guide For que stions abou t featu res, operatio n/performa nce parts, a ccessories or se rvice, call: 1-80 0-253-1 301 . In Canada, call fo r assistance 1- 800-461 -5681 , for installation and service, call: 1-800- 807-67 77 or visit ou r website at.
2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 3 The Anti-Tip Bracket ....................................................... ............. 3 PARTS AND FEATURES .......................
3 RANGE SAFETY The Anti -T ip Bracket The range will no t tip during normal use. However , the range c an tip if yo u apply too much for ce or weight to the open d oor wit hou t th e anti-tip bracket fastened down p roperly . You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions.
4 WARNING: T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERL Y INST ALLED ANTI-TIP DEVICES.
5 ■ Keep Oven V ent Ducts Unobstructed. ■ Placement of Oven Racks – Always place oven racks in desired location while oven is cool. If rack must be moved while oven is hot, do not let potholder contact hot heating element in oven.
6 PARTS A ND FEATURES This man ual cover s sever al different model s. The r ange you ha ve purchased may hav e some or all of the items l isted. T he locati o ns and appearances of the features shown he re may not match those of y our model. Contr ol Panel Rang e 1.
7 COOKTOP USE Cooktop Controls Contro l knobs must be pu shed i n befor e turning the m to a setting. The controls can be set any where between HI and “ 0 ” (OFF). On models with Cerami c Glass, t he controls work on the pri nciple of pe rc ent o n, per cent of f.
8 Ceramic Glass Use The surface cooking a rea will glow red when an element is on . It will cycl e on and off, at all setti ngs, to mainta in the selec ted heat level . It is normal for th e surface of white ce ramic glass to a ppear to change color when surfa ce cooking areas are hot.
9 Cookware IMPORT AN T : Neve r leave empty cookware on a hot surface cooking area, element or surface burne r . Ideal cookw are should h ave a fla t bottom, s traight sid es, a we ll- fitting lid and the material should be of medium-to-heavy thick ness.
10 Clock On som e models, i f you do not w ant the cloc k time t o be displa yed, press and hold th e CLOCK pad (button) for 5 seconds. When the clock is not displayed, you can see the time for 5 second s by pressing the CLOCK pad (butto n). To S e t : Before setting, make sur e the oven, TIMER and COOK TIME are of f.
11 OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is u sed the first few times, or when it is heavi ly so iled. IMPORT AN T : The health of some birds is extremely sensi tive to the f umes gi ven off . Exposu r e to t he fume s ma y r esul t in de ath to certain birds.
12 Oven V ents 1. Oven vent coil element coo ktop models 1. O ven door ven t 1. O ve n ven t fr ee-s tan ding ra nges 1. O ven vent slide-in ranges The oven vents sh ould not be blocked or covered because they allow the release of hot air and moist ure fr om the oven.
13 T imed Cooking Timed Cooking allows the oven to b e set to turn on at a certain time of day , cook for a se t length of time, and/or shu t off automatical ly . Delay st art should not b e used for food such as breads and cakes bec ause they may n ot bake properly .
14 numbe red from the bott om (1) t o the top (4). Do not use p ositi on 5. For diagram, see the “ P ositioning Racks and Bakeware ” section . Convection Cooking (on some models ) In a convectio n oven, the fan-circulated hot air continual ly distributes heat mor e evenly t han the natural movement of air in a stan dard t her mal o ven.
15 T o Convection A uto Bake: 1. Press CONVECTION AUTO BAKE. Set the temp erat ure to the stan dar d non-c onv ect ion cooki ng temperature for the food bein g cooked. The oven control will automaticall y adjust the c orrect convection cookin g temperature when cooking starts.
16 Convection Broil (on some models ) During convect ion broiling, th e broil elements w ill cycle on and off in interv als to ma intain ove n temperat ure, while the fa n constan tly circulates the ho t air . Cooking times will vary de pending on the rack position and temperature and may need to be adj usted.
17 ■ Remove all items fr om the storage drawer . How the Cy cle W orks IMPORT AN T : The heating and c ooling of porcelain on steel in the oven may re sult in discoloring, loss of gl oss, hairline cracks and poppi ng soun ds. The Self-Cleani ng cycle uses very h igh temperatures, bur ning soil to a powdery as h.
18 Heavy soil, dark streaks, specks an d discoloration ■ Cooktop Polishin g Cr eme or nonabrasiv e cleanser: Rub p rod uct into soi l with a damp pape r towel or so ft clot h. Contin ue rub bing u ntil whit e film disappears. Bur ned -on soil ■ Cooktop Polishing Creme and Cooktop Scraper: Rub cr eme in to soil with da mp pap er towel.
19 Cooktop Light Replacement (on models with fluorescent light, construction may vary) T o Re place the F luor escent Li ght T ube: 1. Unplug range or discon nect power . 2. Lift the cov er on top of the control console by l ifting the front edge at both ends.
20 TROUBLESHOOTING T ry the s olutions suggested here first in order to avoid the cost of an unne cessary s ervice c all. Nothing will operate ■ Is the power supply cor d unplugged? Plug into a grounded outlet. ■ Has a household fuse blown or has the cir cuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the ci rcuit.
21 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or service , please chec k “ T roubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a servic e call. If you stil l need help, f ollow t he in structi ons be low . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of you r appliance.
22 Notes.
23 Notes.
WHIRLPOOL ® COI L EL EMEN T COOKTOP AND RANGE W ARRA NTY FULL ONE -YEAR WARRANTY For one year from the date of purchase, when this appl iance is operat ed and mainta ined according to inst ructions a.
CUISI NIÈRES ÉLECTRIQUES AUTONETTOYANTES Gui de d ’ utilisation et d ’ ent retien Au Cana da, pour assistance, c omposez le 1- 800-461 -5681 , pou r installation ou service, le 1- 800-80 7-6777 ou visitez no tre site web à www .whirlpool.com/canad a T able des mati è res .
2 TA B L E D E S M AT I È RES SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ............ ......................................... 3 La bride antibasculement.................................. ........................... 3 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ................
3 S É CU RIT É DE LA CUISINI È RE La brid e antibasc ulement Dans l es cond ition s de se rvice normales , la cu isini è re ne bascule pas . Elle peut cep endant basc uler si une force ou un poids excessif est appl iqu é sur la port e ouverte alors qu e la bride an tibascul ement n ’ est pas con vena ble ment fix é e.
4 CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS A VERTISSEMENT : Pour r é duire le risque d’ incendie, de choc é lectrique, de blessures ou de dommages lors de l ’ utilisation de la cuisini è re, il convient d .
5 CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ Ne pas tremper les élé ments de chauffage amovibles – Les élé ments de chauffage ne doivent jamais être immergé s dans l ’eau.
6 PI È CES ET C ARACT É RISTIQUES Ce manu el couv re p lusieu rs mod è le s dif f é re nts. L a cuis ini è re que vous avez ac het é e peut comporter quel ques-uns ou tous l es articles é num éré s.
7 UTILISATION DE LA TABLE DE C UISSON Commandes de l a table de cuisson Il faut en foncer les bou tons de co mmande avant d e les tour ner à un r é glage. Les boutons de commande peuvent ê tre r é gl é s à n'importe qu elle posi tion entre HI et “0” (ARR Ê T).
8 ■ Ne pas couvrir l ’ al iment de pe llicu le de plas tique . La p ellic ule de pl astiqu e risque de fond re. ■ Utili ser de s poign é es ou des mitaines de four pour retirer les aliments. Utilisation : 1. Ré gler le commutateur à ON (marche).
9 Lampe flu orescente de la table de cuisson (su r cert ai ns mo d è les ) La lampe de la tab le de cuiss on se trouve en haut du pann eau de commande. Le commutateur se trouv e sur le pann eau de commande. Enfoncer le commut ateur pour allumer la lampe.
10 COMMANDES É LECTRONIQUES DU FOUR R Affichage Lorsque le courant est fou rni la premi è re foi s à l ’ appare il, to us les affichages s ’ allument p endan t 1 ou 2 second es, pu is une h eur e du jou r et “ PF ” apparaissent. A ppuyer sur OFF (arr ê t) pour effacer “ PF ” de l ’ af fiche ur .
11 4. Appuyer sur TIMER OFF (arr ê t de l a minute rie) e n tout temps pour an nuler la minuterie . Noter qu ’ il ne f aut pas appuy er sur la touc he (le b outon ) OFF (arr ê t) parce que l e four s ’é teindra. Pour afficher l ’ heure du jour l orsque la minuteri e compte à rebours, appuyer sur CL OCK (horloge).
12 USTENSILE S DE CUISSON L ’ air chaud doit pouvoir circuler autou r de l ’ alimen t po ur le cu ir e unif orm é ment, de telle s orte qu ’ il faut la isser 2 po (5 cm) d'espac e entre les ustensil es de cuisson et les parois du four . Se servir du tabl eau suivan t comme guide.
13 Ne pas obstruer ni couvrir l es é vents du fo ur car il s perm ettent à l’ air chaud et à l ’ humid it é de s ’é ch apper du fou r . Leur obstructi on nuir ait à la circulati on de l ’ a ir et affecterait les r é sult ats de cuisson et d e nettoyage .
14 4. Appuyer sur ST AR T (mise en marche). L ’ afficheur proc è de au compte à rebours en heures et minute s si la dur é e de c uisson d é pass e 1 heur e et en minute s et seconde s si la dur é e de cu isson est i nf é rieure à 1 heur e.
15 Cuisson par convection (su r cert ai ns mo d è les ) Dans un fo ur à conv ection, l ’ air chaud que fait circuler le ventilat eur distribu e cont inuellement la ch aleur plus unif orm é men t que le mouvement nat urel de l ’ air da ns un four thermique st andard.
16 3. Appuyer sur ST AR T (mise en marche). Une dur é e de p r é chauffage et “ PrE ” apparais sent su r l’ afficheur . L a commande d u four r è gle au tomatiqu ement une dur é e de pr é chauffage en fonction de l a temp é rature de four choisie.
17 *Ne pas f arcir la volail le lor s du r ô tissage par conve ction. Cuisson au gril par convection (su r cert ai ns mo d è les ) Durant la cu isson au gril par conv ection, les élé ment s de cu .
18 Ne pas obstruer l ’é vent du f our durant le pr ogramme d’ autonettoyage. L ’ ai r doit pouvoir circuler librement. V oir la section “É vents d u four ”. Ne pas nettoyer , frotter , endommager ou d é placer le joint d' é tanch é it é de la porte du fo ur .
19 ■ Nettoyant à vitre, nett oyant doux liquide ou ta mpon à r é cur er non a bra sif : Nettoyer doucement autour de la plaqu e signal é tiqu e des num é ro s de mod è le et de s é rie car le frottage pourrait en effacer les chiffres.
20 CA VIT É DU FOUR Ne p as util iser de n ettoy ants à four . Les renv ersem ents d 'alime nts dev raie nt ê tre netto y é s lors que le four se r efroidit.
21 Prises pour appareils m é nagers (su r cert ai ns mo d è les ) Les pri ses de 1 20 V pou r appareil s m é nagers sur la console de commande peuven t ê tr e uti lis é es pour des app areils m é nagers portat ifs plac é s sur le comptoir à c ôté de la cu isini è re.
22 D É PANNAGE Essayer les solu tions sugg éré es ici d'abord afin d' é viter le co û t d'une vis ite de service non n é cessaire. Rien ne fonctionne ■ Est-ce que le cordo n d'alimentation est d é branch é? Brancher sur une pri se reli é e à la terre.
23 ■ La temp é ratu re correcte du four est-elle r é gl é e? Vo i r l a section “ Commande de la te mp é ratur e du four ” . ■ Le four a- t-il été pr é chauff é? V oir le s secti ons “ Cuisson au four ” , Cuisson a u gril ” , Cuisson au four par convecti on ” et “Rô tissage par convection ”.
GARANTIE SUR LA T ABLE DE CUISSON À SE RPEN TIN ET CUISI NI È RE WHIRLPOOL ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pend ant un an à compter de la date d ’ achat, lorsque ce t appareil es t utilis é et .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Whirlpool GY395LXGB0 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Whirlpool GY395LXGB0 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Whirlpool GY395LXGB0, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Whirlpool GY395LXGB0 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Whirlpool GY395LXGB0, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Whirlpool GY395LXGB0.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Whirlpool GY395LXGB0. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Whirlpool GY395LXGB0 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.