Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Gas Washer/Dryer du fabricant Whirlpool
Aller à la page of 28
2 7 " ( 6 9 C M ) G A S W A SHE R / D R Y E R I N S T ALLATIO N INSTRUCT I ON S INST R U CT I O N S D ’ INSTA L LATIO N – L AVEUS E / SÉCHEUS E À GA Z D E 2 7" ( 6 9 C M ) W A SHER/DRYE R SAFET Y T a bl e o f C o n te n t s / T a b l e d e s m ati è re s WA SHER/D RY ER SAFETY .
2 IMPO R T A NT SAFETY INS T RUC T IO N S When discarding or sto ring y our old clothe s d ry er , remove the doo r. SA V E THE S E I NST R UCTI O NS WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death.
3 INS T ALL A TI O N INSTRUCTI O N S T o o l s a n d P a r t s T oo ls ne e de d: Par t s n ee d ed : Chec k lo cal co des a nd with g as su ppl ier , ch ec k e x is ting gas su ppl y , elect r ical s.
4 A wate r he at er set to delive r 120°F (49°C) water t o the w a sh er . Hot an d cold wa te r fa u cets located wi thin 4 ft (1 .2 m) of the hot a nd cold wa ter fi ll valves , and w a ter pr ess ure of 5-1 00 ps i (34 .
5 L a un d ry tu b d r ai n s y st em (vi e w C) The la un d ry tub n eeds a m inimum 20 gal . ( 76 L) ca paci ty . The top of th e la und ry tub mu st be at lea st 34" (864 mm) above the floor and no high er than 96" (2 .4 m) fr om the bottom of th e washer .
6 G as su p pl y line Must incl ude " NP T mi nimu m plugged tappi n g accessible for tes t gauge c onnectio n, im mediately up st r e am of the gas conne ction t o the wa sher /dryer (see ill u st ration ). " IPS pipe is r ec omm ended . " app r oved al uminum or coppe r tu bing is ac ceptab le for le ngths un d er 20 ft (6.
7 4" (1 02 mm ) h ea vy metal exha ust ve nt a nd clam ps mu st be used. DU RASA FE™ ve nt ing pr oduc ts ar e r ec o mmen ded . DU RASA FE™ vent p ro duc ts can be pu rchas ed from your dealer or b y calli ng Whirlpool Parts and A cc essor ie s .
8 I n s ta l l L ev e l i n g L eg s Install t he fr ont leveling fe e t 1. Pr op up the fr ont of the was her/d rye r ab out 4" (102 mm) wi th a w oo d bl oc k or sim ilar obje ct . The block nee ds to s upport the we ig ht of the washer /d r yer .
9 3. Usin g pl iers, tighten t he cou pli ngs w ith an additio n al two- th ir ds tur n. NOTE : Do n ot ove rtigh te n or use tape or seala n ts on t he valve .
10 Pla n V e n t Sys t e m Ch oo se yo ur e x ha ust inst a ll a tio n ty pe R ec o mm en de d ex ha ust i n st a ll a ti on s T y pical insta l latio ns ve nt the drye r fr om the r ear of the wash er / dr ye r . Ot he r ins ta l lati ons are po ssible .
11 D ete rm in e ve nt le n g th a n d elb o ws n e ed ed fo r b e st d r yi n g p er fo rm an c e Use the V ent sy ste m chart bel ow to dete rmine ty pe of vent ma te r ial a nd h ood co m bin atio ns acceptable to use. NOTE : Do not u se ve nt r uns lo nger than those specified i n th e V e nt syste m cha r t.
12 4. Attac h th e flex ible gas connecto r to the ½" NP T adapte r . Do not use pip e-jo in t co mpo und for t h is co nn ec ti on. Ther e shou ld be a natu ral lo op in the fle xib le gas co nn ecto r . The fle x ib le gas co nn ecto r m ust not be tw isted , kinke d, o r attac h ed wit h any sha rp be nds.
13 SÉCURI T É D E L A LAVEUSE/SÉC H EUS E Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
14 IMPORTANTE S I N S TRUCTION S DE SÉCU R IT É C O NS E R VEZ CE S I NS TR UCTION S Av ant de jeter ou de ran ger v ot re vieille séch eu se, enlever la porte .
15 I N S T R U C T I ON S D’INS T AL L A T I O N O u t i l l ag e e t p i è c e s Rassemble r les ou ti ls et piè ces né cessai r es ava nt de com men cer l’in stal la tion. Li re et su iv r e les in st ru ctio ns fo urnies avec les o u tils ind iqués ici.
16 Une prise é lectriq ue av ec liaiso n à la ter r e sit uée à mo ins de 2 pi (6 10 mm) de l’un des côtés de la laveuse/sécheuse. Voir “Spé cificat ions é lectriq ue s”. Un pla nc her ro bu ste pour s u pp orter le po id s de la laveuse / séche u se (laveu se / sécheus e, ea u et ch ar ge) de 500 lb ( 226,8 kg) .
17 S y s t è m e d e v i d a n g e La la veuse/sé cheu se peut être inst al lée en uti lisa nt le systèm e de vida nge avec tu ya u de r e jet à l’é gout (au plancher ou mural) , le sys tème de vidange avec évie r de buande ri e, ou le sys tème de vida nge a u pla ncher .
18 Sp é ci f i catio n s d e l ’ a lim e n t atio ne n ga z T yp e d e ga z Gaz n aturel : Cette laveuse/ sécheu se est é qu ipée po ur une alim e n tatio n au gaz natur el.
19 Exig e n c e s c o n cer n a n t l ’é v a c u a t io n A VER TISSEME NT : Pou r ré dui re le ri sq ue d’ ince nd ie, cette lave use/sécheuse doit ÉVACUER L’AIR À L’EXTÉRIEUR. I MPO R T ANT : Obse rv er les di spositio ns de to us les co des et rè gle m en ts en vig ueur .
20 Le clapet de d échar ge doit être situé à au moins 12" ( 30 5 mm) au-des sus du sol ou de tout aut re o bjet sus cepti ble de se tr ouver su r le trajet de l’air humide r ejeté (par exemple, fleurs, roc h es ou arb u stes , limi te de la ne ige , e tc.
21 4. Ou vr ir la br id e de s errage. T ourner le tuy au d’un côté et de l’autre en poussant sur le raccord de vidange sur le côté de la laveuse /sécheuse. Continuer jusqu’à ce que le raccord touche les butées nervurées sur le placard. 5.
22 P o ur un p l a ca r d o u un en dr oi t e xi g u Place r la lave use/sé cheu se à sa posit ion fi nale et e n leve r le ca r to n du desso us de la laveuse /s écheuse. Ô ter le pa nn ea u d’ ac cès en enlevant 3 vis Ph il l ips et un ta mpon, s itués sur le dess us du pa nn ea u d’ ac cès.
23 A ut r es i ns t allations où le d ég a ge me nt e st r éd ui t Il exis te de nombr eux s ys tèmes d’évacuation. Choisir le système qui conv ient le mi eux à votr e insta l lati on. T ro is in stallat ions à dégage ment r édu it sont i l lust ré es.
24 I n s t a ll a t i o n d u s y s t è m e d ’ é v a c u a t i o n 1. In stal ler le clapet d ’é vac u at ion. Calfe utre r l’ ou vert ur e mu rale a l’e xtérieur autour du clapet d’évacuation. 2. Rac corder le condu it d’év ac u atio n a u clapet .
Raccordement du c o n d u i t d ’ é v a c u a t i o n 1. À l’ aide d’u ne bride de fi xa ti on de 4" (1 02 mm), r elier le condu it d’é vac u atio n à la bo uche d’ é vac u at ion de la séche u se . Si on u ti lise le co nduit d’é vac u at io n exis ta nt, s’ a ss ure r qu’ il est pr opre.
26 N O TE S.
27 N O TE S.
W10 222381 A 20 08 . All rights reserved. Tous droits réservés. Be nt on Ha rb or, Michigan 49 0 22 TM DURASA FE is a t rademark of Whirlp oo l, U.S.A ., Whirlpool Ca na da LP li c en see in Canada TM D UR A SA FE est une marque de commer ce de Whirl po ol, U.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Whirlpool Gas Washer/Dryer c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Whirlpool Gas Washer/Dryer - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Whirlpool Gas Washer/Dryer, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Whirlpool Gas Washer/Dryer va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Whirlpool Gas Washer/Dryer, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Whirlpool Gas Washer/Dryer.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Whirlpool Gas Washer/Dryer. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Whirlpool Gas Washer/Dryer ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.