Manuel d'utilisation / d'entretien du produit ACQ152XK0 du fabricant Whirlpool
Aller à la page of 30
1. Front panel 2. Air louvers 3. Air direction tab 4. Control panel 5. Slide-out filter 1. Panel delanter o 2. Rejillas del aire 3. T ab lilla de dirección de aire 4.
Contents Pag e A Note T o Y ou 2 Air Conditioner Safety 3 Important Safety Instructions 3 Operating Y our Air Conditioner 5 Starting your air conditioner 5 Changing air direction 7 Saving energy 7 Usi.
3 IMPORT ANT S AFETY INS TRUCTIONS — SA VE THESE INSTRUCTIONS — Help us help you Please: • Install your air conditioner in a windo w that will hold the weight, and secure the air conditioner according to the Installation Instructions. • Connect the air conditioner to the proper kind of outlet with the correct electrical supply and ground.
4 AD VERTENCIA – P ara reducir el r iesgo de incendio , choque eléctrico, lesiones personales o enf er medad al usar su acondicionador de aire, siga estas precauciones básicas: • Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
5 Star ting y our air conditioner Operating your air conditioner properly helps y ou to obtain the best possible results. This section explains proper air conditioner oper ation. IMPORT ANT: • If you turn the air conditioner off, w ait at least 3 minutes before turning it back on.
6 TIMER DELA Y The TIMER can be set for a 1 to 24 hour dela y until the air conditioner turns on or off. Press or to adjust the delay time . T o set the TIMER delay to turn the air conditioner off, air conditioner m ust be in the ON mode. Press TIMER ON/OFF .
7 The louvers in the top of the front panel allow y ou to control the direction of the cooled air . Use the tabs to direct the air up , down, right, left, or straight ahead. Along with using POWER SA VER, there are many things you can do to help sa ve energy .
8 Operar debidamente su acondicionador de aire le a yuda obtener los mejores resultados posibles. Esta sección le explica cómo oper ar su acondicionador de aire debidamente. IMPORT ANTE: • Si usted apaga el acondicionador de aire, esper e por lo menos 3 minutos antes de volver a ponerlo en marcha.
9 TIMER DEL A Y (“RE T ARDO DEL TEMPORIZADOR”) E l TIMER (“ T empo r izador”) puede progr amarse para un retardo de 1 a 24 hora s , hasta que el acondicionador de aire se encienda o se apagu e . Op r ima o para ajustar el tiempo de retard o .
10 Las rejillas en la par te superior del panel delantero , controlan la dirección del aire enfriado. Use las tablillas para dirigir el aire hacia la derecha, hacia la izquierda, o derecho al frente.
11 1. Unplug air conditioner or disconnect power . 2. Remov e the air filter and clean it separately . (See “Cleaning the air filter , ” above). 3. Remov e two screws from bottom of the front panel. Pull panel out and aw ay from the cabinet. 4. Clean front panel with warm water and mild soap or detergent.
12 1. Desenchufe el acondicionador de aire o desconecte el suministro de energía. 2. Quite el filtro de aire y límpielo por separado . (V ea “Limpieza del filtro de aire” arr iba). 3. Quite dos tornillos de la par te inferior del panel delantero .
13 Y our air conditioner needs annual maintenance to help ensure steady , top performance throughout the year . Call your local authorized dealer to schedule an annual checkup . The expense of an annual inspection is y our responsibility . OR If you are f amiliar with electrical appliances, you can do the cleaning and maintenance yourself .
14 Su acondicionador de aire necesita mantenimiento anual para a yudar a asegurar un rendimiento constante de la mejor calidad durante todo el año . Llame al vendedor autorizado de su localidad para hacer una cita para el chequeo anual. El precio del chequeo anual es responsabilidad del consumidor .
15 Check if ... The power supply cord is unplugged. A household fuse has blo wn or circuit breaker has tripped. The local power has failed. Then ... Firmly plug the power supply cord into a live outlet with proper v oltage. Replace the fuse or reset the circuit breaker .
16 Air conditioner on and off t oo much, or does not cool r oom in cooling mode. Check if ... MODE is set to POWER SA VER. The air conditioner is not properly sized for y our room. The filter is dir ty or obstructed by debris. The inside ev aporator and outside condenser coils are dir ty or obstructed by debris.
17 Usted puede resolver f ácilmente muchos problemas frecuentes del acondicionador de aire ahorrándose el costo de una llamada de servicio. Pr uebe las sugerencias que se incluyen a continuación para v er si puede resolver el problema sin ayuda. V erifique si .
18 V erifique si ... El MODE está puesto en POWER SA VER (“Ahorro de energía”) El acondicionador de aire no tiene el tamaño adecuado para su habitación. El filtro está sucio u obstruido por escombros. El ev aporador inter no y los serpentines del condensador externo están sucios u obstruido por escombros.
19 Y ou can order the following accessories f or your air conditioner from your local authorized dealer or b y calling 1-800-253-1301 from anywhere in the U.S .A. Y ou will hear a recording. Follow the instructions to place an order . Replacement air filter s A good, clean air filter is impor tant for best cooling with least energy consumption.
20 T o av oid unnecessar y ser vice calls, please check the “T roubleshooting Guide” section. It ma y sav e you the cost of a service call. If you still need help , follo w the instructions below . Call the Customer Interaction Center telephone num- ber .
21 P ara evitar llamadas solicitando servicio innecesarias, revise la sección de “Diagnóstico de problemas”. P odr ía ahorrarle el costo de una llamada solicitando servicio. Si aún necesita ayuda, siga las siguientes instrucciones. Si necesita ayuda o servicio técnico en los Estados Unidos.
T able of Contents Introduction Page 2 Requirements Page 3 and 4 Preparation Page 5 Installation steps Window: Pages 5 - 7 Through-the-wall: Pages 8 and 9 Installation Instr uctions Impor tant: Read and sa ve these instr uctions. Air Conditioner Instr ucciones de Instalación Impor tante: Lea y conser ve estas instr ucciones.
2 Location Ubicación Emplacement Introduction Introducción Introduction A. electric drill and 3/32" or smaller bit B. utility knife C. flat-blade screwdriver D. level E. tape measure F . nut driver G. socket wrench 7/16" socket and 1/4" socket or 1/4" nut driver H.
3 Pièces fournies P ar ts supplied Piezas suministradas Remove parts from packages. Check that all parts were included. Retirer les pièces de leur emballage. Vérifier la présence de toutes les pièces. Saque las piezas de los paquetes. V erifique que se hayan incluido todas las piezas.
4 Recommended grounding method For your personal safety , this appliance must be grounded. This air conditioner is equipped with a power supply cord with a 3-prong grounding plug.
5 Preparation Preparación Préparation Préparation de la caisse Cabinet Preparation Preparación del gabinete Handle the air conditioner with care. Watch out for the sharp metal fins on the front and rear coils. Remove air conditioner from carton and place on cardboard.
6 Use final measurement to measure in from each edge of the filler board and mark lines (G) . Use a utility knife to cut filler boards to size at the lines. Make cut so the outside edges of filler boards will have screw holes (H) . Pull cabinet part way out of window .
Place the 2-1/2" (6.4 cm) seal strip (T) inside the cabinet. Make seal flush with cabinet front edge. This seal strip fits between the air conditioner base and the cabinet. Attach wall rail (AA) to angle supports (V) . Slide each support assembly toward house until wall rail is firmly against wall.
Installation dans une ouver ture murale Through-the-w all Installation 8 It is the customer's responsibility and obligation to have this product installed by a qualified technician familiar with through-the- wall room air conditioner installations.
9 Place the 2-1/2" (6.4 cm) seal strip (M) inside the cabinet as shown. Make seal flush with cabinet front edge. (This seal strip fits between the air conditioner base and the cabinet.) Insert drain cup (N) (optional) into hole in cabinet rail. Drain cup is available from your local authorized dealer .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Whirlpool ACQ152XK0 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Whirlpool ACQ152XK0 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Whirlpool ACQ152XK0, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Whirlpool ACQ152XK0 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Whirlpool ACQ152XK0, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Whirlpool ACQ152XK0.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Whirlpool ACQ152XK0. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Whirlpool ACQ152XK0 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.