Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 8562594 du fabricant Whirlpool
Aller à la page of 44
ELECTRONIC GAS DRYER Use & Care Guide In the U.S.A ., for question s about features, operat ion/ performanc e, parts, accessori es or service call : 1-800-2 53-1301 In Canada, for a ssist ance call: 1 -800-461 -5681 for instal lation and s ervice call : 1-8 00-807-6 777 or visit our we bsite at.
2 T ABLE OF CONTENTS DRYER SAFETY....................... ............................ ........................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... ............. 5 Tools and Parts ................................... ...
3 DRYE R SAF ET Y You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTION S To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: WARNING: ■ Read all instructions before using the dryer. ■ Do not place items exposed to cooking oils in your dryer.
5 INST ALLA TION INSTRUCTIONS To o l s a n d P a r t s Check that you ha ve everythin g necessary for correct instal lation. Proper in stallat ion is yo ur responsi bilit y . Parts supplied Remove parts p ackages from dryer dru m. Check that all parts are inclu ded.
6 Location Requ irements Y o u will need ■ A location that allows for p r oper exhau st install ation. A gas dryer must be exhaus ted to the outdoors. See “ Ven t i n g Requirements. ” ■ A grounded electric al outlet loc ated wit hin 2 ft (61 cm) of either side of the drye r .
7 Recessed or closet i nstallation - Dryer on pedestal Minimum installation spacing for cabinet installation ■ The dimensions shown are for the minimum sp acing allowed. ■ For cabinet in stallation, w ith a door , minimum ventilation openings in the top of th e cabinet are required.
8 Gas Sup ply Re quireme nts Gas T yp e Natural g as: This dry er is equippe d for use with n atural gas. I t is design- certified by CS A Intern ational for L.P . (propane or butane) gases with appropriate conversion . ■ Y our dryer must hav e the correct b urner for the type of gas in your home.
9 Dryer gas pipe ■ The gas pipe that comes out th rough the r ear of your dryer has a ³⁄₈ " m ale pi pe thread. *NOTE: If the dry er is m ounted o n a pedest al, the g as pipe h eight must be an additional 13" (33 cm) from the floor .
10 Optional exhaust installations This dryer can be con verted to exhaus t out t he right s ide, lef t side, or through the bottom. Con tact your l ocal dealer to hav e the dryer converted. Alter nate installat ions for c lose clearan ces V e nting systems co me in many varieti es.
11 ■ T ype of hood. Reco mm ended hood sty les ar e show n her e. The angled hood sty le (shown foll owing) is acce ptable. See the ex haust ven t length cha rt that matc hes your hood type for the maximum vent len gths you can use. Exhaust sy stems longer t han specifi ed will: ■ Shorten the life of the dryer .
12 For mobile home use Gas dryers must be s ecurely fastened t o the floor at the time of insta llation. Mobile home ins tallati ons r equir e a Mo bile Hom e Instal lation Kit. For more information, please reference the servi ce numbers in the “ As sistance or Se rvice ” section of th is manu al.
13 DRYER USE Starting Y our Dryer The following is a guide to starting y our dryer . Please r efer to specific sec tions of this manual for more detailed information. 1. Clean lint screen be fore or after each cycle. See “ Cleaning the Lint Screen. ” 2.
14 T o use a Manual Cycle ■ Rotate th e dial to se lect a Manual Cycle. ■ Press MORE TIME or L ESS TIME until the desired drying time is displayed. T a p MORE TIME or LESS TIME a nd the time will chan ge by 1-minute i ntervals. Press and hol d MORE TIM E or LESS TIME an d the time wi ll change b y 5-minu te inte rvals.
15 Drying t ips ■ Follow care label directions w hen they are avail able. ■ If desired, add a fabric softener s heet. Follow package instr uction s. ■ Remove the load from the dryer as soon as tu mbling stops to reduce wrinkli ng. This is esp ecially imp ortant for perman ent pr ess, knit s, and synth etic fabr ics.
16 Super Delicate Use this cycle to get Ex tra Low heat t o gently dry it ems such as ling eri e, exer cise we ar , or sheer cu rta ins. Automatic Pr eset Cycle Settings *Estim ate d Time wit h Dryn ess Le vel (me dium) s etting. Man ual C yc le s Use Manual Cycl es to select a sp ecific amount of dryi ng time and a drying te mperature.
17 End of Cycle Sign al The End of Cycle Signal produces an a udible so und when t he drying cyc le is finished . Promptly removing clothes at the end of the cycl e r educ es wrinkling. Press and release t he END OF CYCLE SIGNAL to ad just the sound le vel or turn off the signal.
18 Cle aning the L int Scr een Every load clean ing The lint screen is located in the door ope ning of the dryer . Clean it before or after each load. A screen blocked by li nt can increase dryin g time. T o clean 1. Pull th e lint sc reen s traight up.
19 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here a nd possibly avoid the cost of a se rvice call... Dryer displaying c ode message ■ “ PF ” (power failure), ch eck the following: W as the d rying cycle in terrupted by a power failure? Pr ess (and hold) HOLD TO ST A RT butt on to r estart t he dryer .
20 Odors ■ Have you r ecently been painting, staining or varnishing in the area wher e your dryer is located? If so , ven tilat e th e ar ea. When th e odo rs or fum es ar e go ne from the area, rewash and dry the clot hing.
21 WHIRLPOOL ® DRYER W ARRANTY ONE YE AR FU LL W ARRAN TY For one year from the date of purchase, whe n this dryer is operated and maintained according to instruction s attached t o or fur nished wit.
22 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
23 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour r é duire le risque d'incendie, de choc é lectrique ou de blessure lors de l'utilisation de la s é cheuse, il convient d'observer certaines pr é cautions é l é mentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : ■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser la s é cheuse.
24 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION Out il lag e et pièc es V é rifier d ’ av oir to ut le n é cessaire pour effectuer u ne installat ion correcte. C ’ est au prop ri é tair e qu ’ incombe u ne installat ion appropri é e. Pi è ces four nies Retirer les sac hets de pi è ces du ta mbour de la s é cheuse.
25 Emplacement d’ installation Il vous faudra ■ Un emplacement q ui permet l ’ installa tion d ’ un sy st è me d ’é vacuation app r opri é . Une s é cheuse au ga z doit é vacuer à l ’ ext é rieur . V oir “ Exige nces concer nant l ’é vacu ation ” .
26 Installation dans un placard - S é cheuse seulement Installation dans un encastrem ent ou placard - s é cheuse sur pi é destal Espacement minimum re command é pour l'installation dans un placar d ■ Les di mensi ons indi qu é es sont pou r l ’ espacement minimum permis.
27 Alimen tation en gaz T ype de gaz Gaz naturel : Cette s é cheuse est é quip é e pour une alimentat ion au gaz naturel. Sa conception est homologu é e par la CSA Inte rnation al pour l ’ alimentati on au gaz de p é trole li qu é fi é (pr opane o u butane ), avec conversion app r opri é e.
28 M é thode de raccordeme nt à la canalisation de gaz Plusie urs m é thodes permettent d e raccorder la s é ch euse à la canalisat ion de gaz. On pr é se nte ci-dessous q uelques directive s g é n é rales concer nant deux m é thodes de raccordement.
29 ■ Utili ser des b rides de s errage pour s celler t ous les joints . Le syst è me d' é vacu ation ne doit pas ê tre connect é ou fix é avec des vis ou autr es dispositifs de serrage qui se pr olongent à l'int é rieur du condu it.
30 Pi è ce num é r o 4396028 ■ Instal lation d e p é risc ope (Pou r utilis ation en cas de non- conco rda nce de la bouche de d é charge de la s é cheuse avec le cl ape t) : Pi è ce num é r .
31 Installation du conduit d’évacuation 1. (Facul tatif ) Porte r des gan ts et des lunett es de s é curit é . 2. Instal ler le clape t d ’é vacuatio n. Calfeutrer au pist olet l ’ ouvertur e murale à l ’ ext é rieur autour du clapet d ’é vacuation.
32 On doit util iser une combi naison de raccords de tuya uterie pour raccorder la s é cheuse à l ’ alimentat ion en gaz exista nte. On voit c i-dessous une illus tration d ’ un raccordement recommand é . Le raccordement peut varier , selo n le type d ’ alim entati on, la di mension et l ’ emplacement .
33 UT ILISA TION DE LA SÉ CHEU SE Mise en marche de la sécheuse Les ren seign emen ts su ivants vous aide ro nt à u tiliser efficacement votre s é cheuse. P ri è re de co nsult er les secti ons sp é cifiq ues de ce guide pour obtenir des renseignements plus d é tail l é s.
34 Lorsqu'un pr ogramme automatique a commenc é , l a caract é ristique WRINKL E SHIELD ™ (an tifr oisseme nt) et le niveau du signal de fin de programme peuvent ê tre ajust é s.
35 Chargeme nt Le ch ar gem ent ap pr opri é de v otr e s é cheuse peu t faire diminuer vos frais de services pu blics et prolonger la d ur é e de vos v ê tements . Sugg esti ons de ch argeme nt ■ Charger la s é cheuse selo n le volu me d ’ espace qu ’ exigent l es articles , et non pas se lon leur poi ds.
36 Damp (humide) Le t é moin DAMP indique que la charge a atteint le d egr é de s é ch age h umide . REMARQUE : Le t é moin Damp n'est p as utilis é avec les programmes manuel s. Cool Down (r efroidissement) Le t é moin COOL DO WN s'allume pendant l a p é riode de refr oidiss ement du programme.
37 Pro gra mmes manu els Utiliser les pr ogrammes manuels pour s é lectionner une du r é e de s é ch age p r é cis e et une te mp é ratur e de s é chage.
38 Utilisation du r é glage A ir seulement ■ V é rifie r que les reco uvre ments sont bien co usus. ■ Secou er et fair e bouf fer les or eill ers à la main p é riodiquement pen dant l e pr ogr amme. ■ S é cher l ’ article comp l è tement.
39 ENTRETIEN DE LA S ÉCHEUSE Nettoyage d e l'emplacemen t de la sécheus e É vite r de laisse r des é l é ments qui pou rraient obstruer le d é bit de combustion et emp ê cher une bo nne ve ntil ation autou r de l a s é ch euse.
40 Retrai t de la charpie accumu lée Dans la caisse de la s é cheuse Il f aut r et ir er l a cha rpie accum ul é e dans la caisse de la s é ch euse tous le s 2 ans ou plus s ouvent, selon l ’ ut ilisat ion de la s é cheuse. Le nettoyage devrait ê tre f ait par une pe rsonn e qu alifi é e.
41 La s é cheuse ne fonc tionne pas ■ V é rifier ce qui suit : Le c ordon d ’ alimen tation est-il branch é ? Un fus ible est -il gril l é ou un disjoncteur s ’ est-il ouvert? Utilise-t-on un fusible r é gulier? U tiliser un fusib le temporis é .
42 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veu illez v é rifier “ D é p annage ” . Cette v é rification peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une vi site d e servi ce. Si vous av ez en cor e besoin d ’ aide, suivr e les instru ctions ci-dess ous.
43 GARANTIE DE LA SÉCHEUSE WHIRLPOOL ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d ’ achat , lorsque cette s é cheu se est utili s é e et entretenue conform é ment aux i.
8562594 ©2 0 0 4W h irl p ool Cor p or atio n . A ll ri gh ts reser v ed . To u sd r o i t sr é s e r v és . ® R e g istered T rademar k /T M Trad emar k of Wh irl p ool , U.S.A., W h irl p ool Can ada I n c. L i c ensee i n Canada ® M ar qu ed é p os ée/T MM ar qu ed e c omm er c ed e Wh irl p ool , U.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Whirlpool 8562594 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Whirlpool 8562594 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Whirlpool 8562594, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Whirlpool 8562594 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Whirlpool 8562594, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Whirlpool 8562594.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Whirlpool 8562594. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Whirlpool 8562594 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.