Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 3957165 du fabricant Whirlpool
Aller à la page of 24
W ASHER INSTALLA TION INSTRUCTIONS INSTRUCCI ONES P ARA LA INSTALACIÓN DE LA LA V ADORA INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA LA VEUSE W A SHER SAFETY 3957165 T able of Contents / Índice / T able des matiè res WASHER SAFETY .....................
2 INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools and P arts Gather the required tools and parts before startin g installation. The parts supplied ar e in the washer basket.
3 Location Requ irements Selecting the proper location for your washer impr oves performance and minimizes noise and possible washer “walk.” Y our washer can be installed in a basement, laundry room, closet, or re cessed area . See “Drain System.
4 Electrical Require ments ■ A 120-vo lt, 60-Hz., AC-only , 15- or 2 0-amp, f used electric al supply is required. A time-delay fuse or circuit breaker is reco mmended. It is r ecommended th at a separate cir cuit serving only this appliance be provided.
5 INSTALLATION INSTRUCTIONS Before Y ou Start NOTE: T o prevent floor dam age, set the w asher onto cardboar d before moving across floor . Remo ve Shipping Str ap Removing the shipping strap is n ecessary for proper operation. If the shipping strap is not removed, the washer will make excessive noise.
6 Laundry tub drain or standpi pe drain Connecting the dr ain hose form to the corrugated drain hose T o pr event drain wate r from go ing back into the wash er: ■ Do not for ce excess drain hose into standpipe. Ho se should be secur e but loose enough to pr ovide a gap fo r air .
7 4. Using pliers, tighten th e couplings with an additional two-thi rds turn. NOTE: Do not overtighten or use tape or sealants on the valve. Damage to th e valves can r esult. 5. Attach the cold water hose to the top inlet valve. 6. Screw on couplin g by hand until it is seated on the washer .
8 Steps in Final Location 1. Slide the washer to final location. 2. Tilt the washer forward until the rear of th e washer is at least 4" (10.2 cm) off the floor . Y ou ma y hear the self-adjus ting rear feet click into place. Lower the washer to the floor .
9 INSTRUCCI ONES P ARA LA INST ALACIÓN DE LA LA V ADORA SEGURIDAD DE LA LAVADORA REQUISITOS DE INST ALACIÓN Herramie ntas y piezas Reúna las herramientas y piezas necesaria s antes de comenza r la instalación. Las piezas provistas están en la canasta de la lavadora.
10 Piezas alter nativas Su instal ación puede requeri r piezas suple mentarias. Para información sobr e cómo pedir , sírvase referir se a los números gratuitos ubicados en la portada de sus “Instrucciones para el usuario de l a lavadora ”.
11 Siste ma de desa güe en un la vadero (v ista A ) El lavadero debe tener una capa cidad mínima de 20 gal . (76 L). La parte superior del lavadero debe estar a 39" (9 9 cm) de altura cuando menos sobre el piso y no podrá estar a m ás de 96" (244 cm) desde la base de la lavador a.
12 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN Ante s de e mpe zar NOTA: Para evitar daños al piso, coloque la lavadora sobre un cartón a ntes de moverla por el piso. Quite el fle je de embalaje Para un funcionamie nto adecuado es necesar io quitar el fleje de embalaje.
13 Para el sistem a de desa güe en un lavader o o sistem a de desa güe de tubo vertic al Cóm o cone ctar el molde de la ma nguer a de des agüe a la mangue ra de desagüe corru gada Cóm o evit ar que el agua del des agüe regr ese a la lavadora: ■ No fuer ce el excedente de la manguera de desagüe en el tubo verti cal .
14 3. Atornille el acoplamiento con la mano hasta que se asiente en la arandela. 4. Usando los alicates, apriete los acoplamientos dos tercios de vuelta adicional. NOT A: No apriete demasiado ni use cinta o selladore s en la válvula. Se pueden d añar las válvulas.
15 2. Atornille la contratuer ca en cada pata hasta 1" (2,5 cm) de la base. 3. Atornill e las patas en los orificios roscados en la esquina delantera de la lavadora hasta que las tuercas toquen la lavadora. Gire la pa ta para instalar . NOT A: No apriete l as tuer cas hasta que la lavadora esté nivelada.
16 Complete la instalación 1. Revise los requisitos eléctricos. Asegúrese de tener el suministro eléctrico debido y el método de conexión a tierra reco mendado. V ea la sección “Requisitos eléctricos”. 2. Revise para cercior arse de que todas las piezas ya estén instaladas.
17 INSTRUCTIONS POUR L’ INST ALLA TION DE LA LA VEUSE SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE EXIGENCES D’INST ALLA TION Outil lage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessair es avant de commencer l’install ation. Les pi èces four nies se trouvent dans le panie r de la laveuse.
18 Autres pièces V otre installation peut nécessiter des pièces supplémentaires. Pour commander , veuille z consulter les numéros sans frais d'interurbain sur la première page des “Instructions pour l'utilisateur de la laveuse”.
19 Évier de buanderie (illustration A) La capacité de l’évier doit êtr e d’au moins 20 gal. (76 L). La partie supérieur e de l’évier (point de raccordeme nt) doit être située entre 39" (99 cm ) (mini) et 96" (24 4 cm) (maxi) au-dessus du bas de la laveuse.
20 INSTRU CTIONS D’INSTALLATION Ava nt de commencer REM A RQU E : Placer la laveuse sur du carton po ur protéger le plancher , avant de la déplacer . Éliminatio n de la sangle d’e xpédition Il faut retir er la sangle d’expédition pour que la laveuse fonctionne comme il f aut.
21 V idange d ans l' évier de buan derie o u dans la con duite de décharge à l'égo ut Connexion de la b ride de r etenue sur le tuyau de vidange ondulé Pour empêch er l’eau de vidange de refluer dans la laveuse : ■ Ne pas forcer l'excédent de tuyau dans le tuyau de rejet à l'égout.
22 3. Visser complètement le raccord à la main pour qu’ il comprime le joint. 4. T erminer le serrage des raccords—deux tiers de tour—avec une pince. REMA RQUE : Ne pas serrer excessivement ni utiliser du ruban adhésif ou un matériau d'étanchéité sur la valve.
23 REMA RQUE : Ne pas serrer les écrous tant que la laveuse n’est pas d’aplomb. 4. Incliner la laveuse vers l’arrière et enlever le bloc de bo is. Abaisser doucement la laveuse jusqu’au plancher . Étapes d ans l'empl acement f inal 1. Faire glisser la laveuse à son emplacement final.
3957165 © 2004 W hirlpool C orporat ion. Benton Har bor, Michi gan 49022 12/04 Printed i n U.S.A. Impreso en E E.UU. Imprim é aux É .-U..
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Whirlpool 3957165 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Whirlpool 3957165 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Whirlpool 3957165, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Whirlpool 3957165 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Whirlpool 3957165, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Whirlpool 3957165.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Whirlpool 3957165. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Whirlpool 3957165 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.