Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 3405792 du fabricant Whirlpool
Aller à la page of 56
ELECTRIC AND GAS DR YERS Use And Care GUIDE 3405792 * Home Appliances Congratulations! .................... 2 Dryer Safety ......................... 3-4 Parts and Features ................. 5 Operating Your Dryer ............ 6 Starting your dryer ...
2 Congratulations! Congratulations on the purchase of your new dryer. I am confident that our product will provide you with the same quality, performance, and reliability on which our reputation has been built. Please take the time to read this guide.
3 Dryer Safety Your safety is important to us. This guide contains safety statements under warning symbols. Please pay special attention to these symbols and follow any instructions given. Here is a brief explana- tion of the use of the symbol. This symbol alerts you to hazards such as fire, electrical shock, or other injuries.
4 DRYER SAFETY IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: recommended in this Use and Care Guide or in published user-repair instructions that you understand and have the skills to carry out.
5 LARGE CAPACITY LARGE CAPACITY 3 CYCLE 3 TEMP 3 CYCLE 3 TEMP AUTOMATIC DRY MISER AUTOMATIC DRY MISER ENERGY EFFICIENT ENERGY EFFICIENT OFF OFF TUMBLE PRESS TUMBLE PRESS DAMP DRY DAMP DRY AUTOMATIC AU.
6 Operating Y our Dr yer The information in this section helps you learn to use your dryer efficiently and safely. Refer to “Laundry Tips” on page 19 for additional information on sorting, loading, and drying most types of washables. NOTES: • Make sure your dryer is properly vented outdoors before using it.
7 Stopping/restarting your dryer You can stop your dryer anytime during a cycle. To stop the dryer, either: • Open the dryer door. OR • Turn the Cycle Control Knob to Off. NOTE: The Cycle Control Knob should point to an Off area when the dryer is not in use.
8 Cycle descriptions Automatic Cycle(s) Dry most loads using the Energy Preferred Automatic Setting ( * ). Your Automatic cycle(s) shuts off when the selected dryness is reached. The Cycle Control Knob will not move until the load is almost dry. After the cool-down, the Knob auto- matically turns to an Off area and tumbling stops.
9 OPERATING YOUR DRYER TUMBLE PRESS * Cycle (on some models) The TUMBLE PRESS cycle removes wrinkles from clothes that have been packed in a suitcase or closet, or from items not removed from the dryer at the end of a cycle. As soon as the dryer stops, fold or put the items on hangers.
10 OPERATING YOUR DRYER Drying cycles chart Use the chart below to help you make drying selections. The chart suggests heat settings and drying times for various loads. NOTES: • Use an Automatic cycle to dry most loads. • Use a Timed cycle only if the recom- mended Automatic cycle is not available.
11 OPERATING YOUR DRYER Fluff Air cycle or line drying The chart below includes examples of items that require drying without heat. Use the Fluff Air cycle (if available on your dryer model), or place the items on a line or rack to air dry. NOTES: • Heat-sensitive fabrics should not be dried in the dryer.
12 OPERATING YOUR DRYER End of cycle signal (on some models) The dryer sounds a signal to let you know when the cycle is finished. The signal is helpful when you are drying permanent press, synthetics, and other items that should be removed from the dryer as soon as it stops.
13 OPERATING YOUR DRYER Using the drying rack (Available as an option on some models) To order drying rack contact the dealer from whom you purchased your appliance or your nearest Inglis Home Appliance Service Branch. The drying rack lets you dry items that you may not want to tumble.
14 Caring for Y our Dryer Proper care of your dryer can extend its life. This section explains how to care for your dryer properly and safely. Cleaning the lint screen Every load cleaning The lint screen is located under a lid on top of the dryer. Clean it before each load.
15 NOTE: Clean your lint screen before each load. Do not wait for the lint signal. Lint signal (on some models) The lint signal (a whistle tone) indicates excessive lint is present on your lint screen. A full lint screen restricts airflow and reduces drying efficiency.
16 CARING FOR YOUR DRYER Changing the drum light (on some models) If your dryer has a drum light, it will be one of two types, as shown. The dryer light automatically turns on inside the dryer drum when you open the door. To change drum light type 1: 1.
17 CARING FOR YOUR DRYER Removing accumulated lint Lint can gather inside the dryer and be a fuel for fire. Lint should be removed every two to three years, or more often, depending on dryer usage. Cleaning should be done by a qualified person. If you have any questions, contact your dealer, or nearest Inglis Limited Appliance Service Branch.
18 CARING FOR YOUR DRYER If your dryer is gas and has a full front panel, remove front panel as follows: 1. Unplug the power supply cord or turn off the electrical power. 2. Open lint screen lid. Remove two screws from lint screen area. 3. Open top by pulling forward and up at each front corner (see View A).
19 L aund r y T ips This section provides information on preparing clothes for drying, drying guidelines, and instructions for drying special-care items. NOTES: • Refer to your Washer Use and Care Guide for proper washing techniques and additional laundry tips.
20 Using dryer fabric softener sheets Dryer fabric softener sheets are recom- mended for reducing static cling and for softening fabrics. Always use fabric softener sheets labeled as dryer safe and follow package instructions carefully. • Put one fabric softener sheet on top of the load before starting the dryer.
21 Drying special-care items Most garments and household textiles have manufacturer’s care labels with laundering instructions. Always follow care label directions when they are available. Pages 10 and 11 include drying instructions for most types of washables.
22 Napped items • Corduroy, velveteen Quilted, down- filled items Snowsuits, jackets • Nylon or polyester Synthetic items Washable knits Dry separately or with similar colours to avoid lint transfer. Follow care label instructions. 1. Remove from dryer while there is still a trace of moisture.
23 T roubleshooting Most laundering problems are easily solved if you understand the cause. Check the following list for common laundry problems and the next page for common dryer problems. If you need further assistance, see “Requesting Assistance or Service” on page 25.
24 Is exhaust duct or outside exhaust hood clogged with lint? ▼ Is the dryer door firmly closed? ▼ Are the controls set in an On position? ▼ Did you firmly push the Start Button? ▼ Is lint scr.
25 Requesting Assistance or Service Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” on pages 23 and 24. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance (see page 2).
26 Index This index is alphabetical. Look for the word or phrase you want, and then look for the page number. TOPIC PAGE AIR DRYING ............................................ 11 AUTOMATIC cycles ................................... 8 CARE/CLEANING Dryer interior .
GUIDE d’utilisation et d’entretien 3405792 SÉCHEUSES ÉLECTRIQUES ET À GAZ Félicitations! ........................... 2 La sécurité ....................... 3 et 4 Pièces et caractéristiques ..... 5 Utilisation de la sécheuse ..............
2 Félicitations! Félicitations pour l’achat de votre nouvelle sécheuse. Je suis persuadé que notre produit satisfera pour vous les mêmes critères de qualité, performance et fiabilité qui ont établi notre réputation. Veuillez prendre le temps de lire ce guide.
3 AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, les renseignements dans ce manuel doivent être observés pour réduire au minimum les risques d'incendie ou d'explosion ou pour éviter des dommages au produit, des blessures ou un accident mortel.
4 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ A VER TISSEMENT – Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l’utilisation de la sécheuse.
5 LARGE CAPACITY LARGE CAPACITY 3 CYCLE 3 TEMP 3 CYCLE 3 TEMP AUTOMATIC DRY MISER AUTOMATIC DRY MISER ENERGY EFFICIENT ENERGY EFFICIENT OFF OFF TUMBLE PRESS TUMBLE PRESS DAMP DRY DAMP DRY AUTOMATIC AU.
6 Utilisation de la sécheuse Les renseignements de cette section vous aident à apprendre l’utilisation efficace et sûre de votre sécheuse. Se référer aux “Conseils de séchage” à la page 21 pour d’autres renseignements concernant le triage, le chargement et le séchage de la plupart des types d’articles lavables.
7 3. Si votre sécheuse a un sélecteur de température, positionnez-le au réglage désirée (voir les pages 10 et 11). Certains modéles a un bouton rotatif ou un sélecteur de témperature à commande automatique. Arrêt et remise en marche de la sécheuse Il est possible d’arrêter votre sécheuse à tout moment au cours d’un cycle.
8 • Le séchage excessif peut causer le rétrécissement, l’électricité statique et des dommages à certains tissus. • Consulter les pages 21 à 24 pour les opérations suivantes : – tri du .
9 Programme de séchage épais (Heavy Dry) (sur certains modèles) Utiliser séchage épais et un réglage de température élevée pour sécher de gros articles ou les articles qui sont plus épais ou plus lourds qu’une brassée régulière (tels que serviettes ou robes de bain en coton épais).
10 TYPE DE CHARGE COTON ET BLANC Extra lourde Couvre-lits, couvre-matelas, articles piqués Lourde Serviettes, jeans, velours cotelés, vêtements de travail Moyenne Draps, sous-vêtements en coton, c.
11 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE 3 PROGRAMME AUTOMATIQUE (réglages de la température) Extra basse † ✓ ✓ PROGRAMME MINUTÉ (minutes) Élevé ✓ ✓ ✓ Moyen † ✓ ✓ TYPE DE CHARGE PRESSAGE .
12 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Programme “Fluff Air” ou séchage en plein air Le tableau ci-dessous comprend des exemples d’articles qui demandent le séchage sans chaleur.
13 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Signal de fin de programme (sur certains modèles) La sécheuse émet un signal sonore qui indique la fin du programme. Le signal est utile lors du séchage de d’articles à pres- sage permanent, synthétique et autres articles qui doivent être retirés de la sécheuse dès qu’elle s’arrête.
14 2. Placer les articles mouillés sur la grille. Laisser de l’espace entre les articles pour que l’air puisse atteindre toutes les surfaces. REMARQUE : Veiller à ce que rien ne dépasse du bord de la grille.
15 3. Remettre le filtre à charpie fermement en place. IMPORTANT : • Ne pas faire fonctionner la sécheuse avec un filtre à charpie déplacé, endommagé, bloqué ou manquant. Une telle action peut causer un échauffement ou des dommages pour la sécheuse et les tissus.
16 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE Signal sonore de charpie (sur certains modèles) Le premier signal (un son de sifflet) indique le présence de charpie exces- sive sur votre filtre à charpie. Un filtre rempli de charpie entrave la circulation de l’air et réduit l’efficacité de séchage.
17 Changement de l’ampoule du tambour (sur certains modèles) Si votre sécheuse utilise un lumière dans le tambour rotatif, elle sera un des deux genres, comme montré. Le lumière de la sécheuse allumera automatiquement dedans le tambour rotatif lorsque la porte est ouverte.
18 Pour changer l’ampoule du tambour de type 2 : 1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter la principale source d’alimentation électrique de la sécheuse. 2. Ouvrir la porte de la sécheuse. Enlever le couvercle de l’ampoule de la paroi arrière en enlevant l’écrou située au coin à la droit en bas du couvercle.
19 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE Pour toutes les sécheuses électriques, ou les sécheuses à gaz desquelles contiennent un panneaux d’accès inférieur en avant REMARQUE : Voir ci-dessous si votre sécheuse est à gaz et contint un panneau complet en avant.
20 5. Mettre le panneau avant de côté et laisser le bord reposer sur le côté de la sécheuse. Éviter de débrancher les attaches de retenue (voir attaches de retenue des fils à l’illustration B) ou d’endommager les fils.
21 • Séparer les articles faisant de la charpie (serviettes, chenille) de ceux attirant la charpie (velours côtelé, tissus synthétiques et à pressage permanent). Lorsque c’est possible, retourner à l’envers les articles faisant de la charpie.
22 Utilisation d’assouplissant textile pour sécheuse Les assouplissants textiles pour sécheuse sont recommandés pour réduire l’électricité statique et pour assouplir les tissus. Toujours utiliser un assouplissant textile sans risques pour les sécheuses et suivre le mode d’emploi sur la boîte.
23 Séchage d’articles spéciaux La plupart des vêtements et des textiles domestiques comportent des étiquettes des fabricants donnant des instructions de lavage. Il faut toujours suivre ces instructions lorsqu’elles sont disponibles. Les pages 10 á 12 comprend des instructions de séchage pour la plupart des tissus lavables.
24 ARTICLES Articles ignifuges Articles en peluche • Velours côtelés, velours Articles matelassés, rembourrés de duvet Combinaisons matelassées, blousons • A base de nylon ou de polyester Art.
25 CAUSE • L’assouplissant textile pour sécheuse n’est pas bien employé. Voir le mode d’emploi du fabricant. • Séchage d’articles sales.
26 GUIDE DE DIAGNOSTIC Si vous avez encore des problèmes, voir “Demande d’assistance ou de service” à la page 27. Le conduit d’évacuation ou la hotte d’évacuation à l’extérieur est-e.
27 Service d’appareils ménagers – Inglis Limitée ** Service aux consommateurs Inglis Service d’appareils ménagers 3627 E. 4th Avenue Inglis Service d’appareils ménagers Inglis Service d’.
28 Index Cet index est par ordre alphabétique. Cherchez le mot ou l’expression vous désirez, et puis cherchez le numéro de page. SUJET PAGE BOUTON DE MISE EN MARCHE ............. 7 CHARGE Triage ...................................................
29 NOTES.
30 3405792 Impimé aux É.- U. * Marque déposée de Whirlpool Corporation, É.-U., Inglis Limitée, usager sur autorisation au Canada. 4/96 NOTES.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Whirlpool 3405792 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Whirlpool 3405792 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Whirlpool 3405792, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Whirlpool 3405792 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Whirlpool 3405792, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Whirlpool 3405792.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Whirlpool 3405792. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Whirlpool 3405792 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.