Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SAT Modulator HF-3300 du fabricant Wentronic
Aller à la page of 30
Instruction Bedienungsanleitung | Instruction SA T MOD HF-3000.
Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch! Bei längerer Abwesenheit oder Gewitter ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes aus der W andsteckdose.
Einsatzmöglichkeiten Audio-/Videomodulatorzum AnschlussaneinTV -GerätoderzurEinspeisungineine Gemeinschaftsanlage. AmEingangwirdbeispielsweiseeineCCD-Kamera,einVideo- recorder ,einDVD-PlayerodereinähnlichesGerätangeschlossen.
T echnische Daten RF- T eil Eingangsfrequenz 45~862MHz Eingang IEC,Koaxialbuchse,75Ohm Ausgang-Kanäle CH2-12;S01-S03;S1-S41;CH21-69 Ausgangsfrequenz.
Anschluss 1. VerbindenSieIhre Audio-/VideoGeräte(CCD-Kamera,DVD-Player)welcheSie einspeisenwollen,mitdemScart-EingangdesModulators(1)odernutzenSie hierzudieCinche-Eingänge(2).
English SAFETY INSTRUCTIONS Pleasereadthesafetyinformationcarefullybeforeusingtheunit! Inthecaseofextendedabsenceorthunderstorms,unplugtheunitfromthemains.
English Applications Audio/VideomodulatorforconnectiontoaTVsetorforfeedingintoacommunal installation.Forexample,aCCDcamera,aVCR,aDVDplayerorsimilardeviceis connectedtotheinput.
English T echnical Data: RF- part Inputfrequency 45~862MHz Input IEC,coaxialsocket,75Ohm Outputchannels CH2-12;S01-S03;S1-S41;CH21-69 Output.
English Connection 1. Connectyouraudio/videodevices(CCDcamera,DVDplayer)whicharetobefed tothemodulator ’sSCAR Tinput(1)orusethemodulator ’sCinchinput(2).
Swedish Sikkerhedshenvisninger Lässäkerhetsanvisningarnanoggrantinnanapparatentasidrift! Vidlängrefrånvaroellervidåskväderskallapparatenskontaktdrasutfrån vägguttaget.
Swedish Användningsmöjligheter Audio-/VideomodulatorföranslutningtillenTV -apparatellerförinmatningien centralantenn.Vidingångenanslutst.ex.enCCD-kamera,envideobandspelare,en DVD-playerellerenliknandeapparat.
Swedish T eknisk data: RF- enhet Ingångsfrekvens 45~862MHz Ingång IEC,koaxbussning,75Ohm Utgångskanaler CH2-12;S01-S03;S1-S41;CH21-69 Utgångsf.
Swedish Anslutning 1. AnslutdeAudio-/V ideoapparater(CCD-kamera,DVD-player)somskallmatasin tillmodulatornsSCARTingång(1)elleranvändmodulatornsCinchingångar(2).
Portuguese INDICAÇÕES DE SEGURANÇA LeiacomatençãoestasInstruçõesdeUtilizaçãoantesdecolocaroaparelhoem funcionamento! Emcasodeausênciaslongasoudurantetempestades,desligueachadoaparelho da tomada.
Portuguese Possibilidades de Aplicação ModuladorÁudio/VídeoparaligaçãoaumT elevisorouparaintegraçãonumEquipa- mentoparamúltiplosutilizadores.
Portuguese Dados Técnicos: Secção de RF Frequênciadeentrada 45~862MHz Entrada IEC,tomadacoaxial,75Ohm CanaisdeSaída CH2-12;S01-S03;S1-S41;.
Portuguese Ligações 1. LigueoEquipamentodeÁudio/Vídeo(CâmaraCCD,ReprodutordeDVD)que pretendeintegrar ,àEntradaSCART doModulador(1)emalternativa,utilizeas EntradasRCA (Cinch)doModulador(2).
Spanish Advertencias de seguridad Lealasadvertenciasdeseguridadcondetenciónantesdeponerenfuncionamiento elaparato.Encasodeausenciasprolongadasotormentas,desenchufelaclavijade alimentacióndelaparato.
Spanish Aplicaciones Moduladordeaudio/vídeoparalaconexiónauntelevisoroparalaalimentaciónen unainstalacióncolectiva.Enlaentradaseconecta,porejemplo,unacámaraCCD, unvídeo,unreproductordeDVDounaparatosimilar .
Spanish Características técnicas: Unidad RF Frecuencia de entrada 45~862MHz Entrada IEC,hembracoaxial,75ohmios Canalesdesalida CH2-12;S01-S03;S1-S41;.
Spanish Conexión 1. Conectelosaparatosdeaudio/vídeo(cámaraCCD,reproductordeDVD)que deseealaentradadeeuroconectordelmodulador(1) OutiliceparaellolasentradasRCA delmodulador(2).
French Consignes de sécurité V euillezlireattentivementlesconsignesdesécuritéavantlamiseenservicede l‘appareil!Encasd‘absenceprolongéeoud‘orage,veuillezdébrancherl‘appareildu secteuràlaprisemurale.
Possibilités d’usage Modulateuraudio/vidéoàbranchersurunpostedetélévisionoupouralimenterune installationcommunautaire.UnecaméraCCD,unmagnétoscope,unlecteurDVD ouunappareilsimilairesontalorsconnectésàl’entrée.
French Données techniques: Elément RF Fréquenced’entrée 45~862MHz Entrée IEC,prisecoaxiale,75Ohm Canauxdesortie CH2-12;S01-S03;S1-S41;CH.
French Branchement 1. Connectezvosappareilsaudio/vidéo(caméraCCD,lecteurDVD)quevous souhaitezalimenter ,avecl’entréePériteldumodulateur(1)ouutilisezpourcefaire lesentréesCinchdumodulateur(2).
Italian Istruzioni di sicurezza Sipregadileggereconattenzioneeinteramenteleistruzionidisicurezzaprimadella messainfunzionedell’apparecchio!In.
Possibilità d’impiego Modulatoreaudio/videoperilcollegamentoaduntelevisoreoppureper l‘alimentazionediunimpiantocollettivo. All‘entratasicollegaperesempiounaca- meraCCD,unvideoregistratore,unDVD-Playeroppureunapparecchiosimile.
Italian Dati tecnici: Parte RF Frequenzad’entrata 45~862MHz Entrata IEC,presacoassiale,75Ohm Canalidiuscita CH2-12;S01-S03;S1-S41;CH21-.
Italian Collegamento 1. Collegaregliapparecchiaudio/video(cameraCCD,DVD-player),chesivogliono alimentare,all‘entrataSCARTdelmodulatore(1)oppureusareatalescopole entrateCinchdelmodulatore(2).
GmbH Pillmannstr .12|381 12Braunschweig Phone +49-531-21058-0 Fax +49-531-21058-22 E-Mail ofce@wentronic.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Wentronic SAT Modulator HF-3300 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Wentronic SAT Modulator HF-3300 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Wentronic SAT Modulator HF-3300, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Wentronic SAT Modulator HF-3300 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Wentronic SAT Modulator HF-3300, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Wentronic SAT Modulator HF-3300.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Wentronic SAT Modulator HF-3300. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Wentronic SAT Modulator HF-3300 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.