Manuel d'utilisation / d'entretien du produit du fabricant Weber
Aller à la page of 168
YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL. m DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department.
2 m DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. m WARNINGS m Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue.
WWW . WEbER.com ® 3 T AbLE oF coNTENTS W A R N I N G S .......................................... 2 T A b L E o F c o N T E N T S ................................. 3 E X P L o D E D V I E W ..................................... 4 E X P L o D E D V I E W L I S T .
4 8 9 1 1 1 2 30 31 32 33 34 36 35 43 45 46 47 48 50 49 51 52 25 26 27 28 29 7 53 54 55 56 61 66 65 64 63 62 67 60 59 58 57 37 38 39 40 41 42 24 2 3 4 5 6 1 1 0 44 1 5 1 4 1 3 1 7 1 8 1 9 20 21 22 23 .
WWW . WEbER.com ® 5 1 . Shroud Har dwar e 2. Shroud 3. Thermometer 4. Thermometer Bezel 5. Handle 6. Grill Out™ Handle Light 7 . Rotisser ie Motor 8. Rotisser ie Brack et 9. W arming Rack 1 0. Cooking Grat es 1 1 . Flav orizor ® Bars 1 2. Burner T ubes 1 3.
6 W ARRANTY Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchas.
WWW . WEbER.com ® 7 GENERAL INSTRUc TIoNS With the Weber ® g as barbecue you can grill, barbecue, roast and bak e with results that are dif ficult to duplicat e with indoor kitchen appliances. The closed lid and Fla vorizer ® bars pr oduce that “outdoor” flav or in the food.
8 GAS INSTRUc TIoNS SAFE HANDLING TIPS FOR LIQUID PROP ANE G AS C YLINDERS • Liquid P ropane (LP) gas is a petr oleum product as are gasoline and natur al gas. LP gas is a g as at regular temperatur es and pressures. Under moderate pressur e, inside a cylinder , LP gas is a liquid.
WWW . WEbER.com ® 9 m DANGER Do not use an open flame to check for gas leaks. Be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for leaks. Sparks or flames will result in a fire or explosion which can cause serious bodily injury or death, and damage to property.
10 Some LP tanks hav e diff ering top collar assembles. (The top collar is the metal prot ective ring around the val ve.) One series of tanks mount with the v alve f acing front (1) . The other tanks mount with the valv e facing aw ay from the fuel scale (2) .
WWW . WEbER.com ® 11 2 3 4 1 m WARNING: The gas connections of your Summit ® gas grill have been factory tested. We do however recommend that you leak check all gas connections before operating your Summit ® gas grill. Remo ve Control P anel P ar ts required: Phillips scre wdriver and a to wel.
12 1 2 3 4 5 6 7 GAS INSTRUc TIoNS Check A) Main gas line t o manifold connection (1) . B) Rotisserie (I.R. Burner) gas line connection (2) . C) Bulkhead and gas suppl y hose connection (3) .
WWW . WEbER.com ® 13 WEBER ® GRILL OUT™ HANDLE LIGHT The Weber Grill Out™ Handle Light has a built-in “Tilt Sensor . ” With the po wer but ton (1) activat ed, the light will come on when the grill lid is open. The light will tur n off when the lid is closed.
14 bEF oRE USING THE GRILL FUEL LEVEL There ar e t wo wa ys to check the fuel le vel in your t ank; electr onically and manually . T o check the lev el using the Electronic T ank Scale, press the tank scale b utt on, located on the right of the control panel, for 2-3 seconds .
WWW . WEbER.com ® 15 2 1 3 4 5 m Always open the lid before igniting the burners. A) Each control knob has its own ignit er electrode built in. T o creat e a spar k you must push the control knob in (1) and turn to ST AR T/HI (2) . B) This action will generate g as flow and a spark to the b ur ner lighting tube (3) .
16 m DANGER When the “excess gas flow control” feature is activated, a small amount of gas is still flowing to the burners. After turning off the cylinder and burner control knobs, wait at least five minutes for the gas to clear before attempting to light the grill.
WWW . WEbER.com ® 17 1 3 4 5 2 MAIN BURNER MANU AL IGNITION m DANGER Failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death.
18 GRILLING TIPS & HELPFUL HINTS Note: The temper ature inside your cookbo x for the fir st few uses, while surfaces are still very r eflective, may be hot ter than those shown in your cookbook. Cooking conditions, such as wind and weather , may require the adjustment of the bur ner controls to obt ain the correct cooking t emperatures.
WWW . WEbER.com ® 19 The most impor tant thing t o know about grilling is which cooking method to use for a specific f ood, Direct or Indirect. The dif fer ence is simple: place the f ood directly ov er the fire , or arrange the fire on either side of it.
20 SEAR ST A TIoN ® IGNITIoN & USAGE 1 3 7 5 2 6 4 The grill illustrat ed may have slight dif ferences than the model purchased. 2 6 m DANGER When the “excess gas flow control” feature is activated, a small amount of gas is still flowing to the burners.
WWW . WEbER.com ® 21 6 bURNER SEAR mETHoD Food is placed in the ar ea of intense heat bet ween the lit b ur ners. 1 3 4 2 The grill illustrat ed may have slight dif ferences than the model purchased.
22 SmoKER bURNER IGNITIoN & USAGE SMOKER BURNER IGNITION m DANGER Failure to open the lid while igniting the grill, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death.
WWW . WEbER.com ® 23 1 5 3 2 9 4 6 7 SMOKER BURNER MANU AL IGNITION m WARNING: Check hose before each use of grill for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the grill. Replace using only Weber ® authorized replacement hose.
24 USING THE SMOKER The smoker uses pr esoaked wood chips. For best results with f aster cooking foods lik e steaks, b urgers and chops , etc., we recommend using finer wood chips because the y ignite and cr eate smoke f aster . F or longer cooking foods such as r oasts, chicken and turkey s, etc.
WWW . WEbER.com ® 25 Ro TISSERIE bURNER IGNITIoN & USAGE RO TISSERIE BURNER IGNITION Rotisser ie Burner Snap Ignition Note: Each control knob snap ignit er creates a spar k from the igniter electrode t o the burner lighting tube. Y ou generate the energ y for the spark b y pushing in the control knob and turning to S T ART/HI.
26 RO TISSERIE BURNER MANU AL IGNITION m ATTENTION: READ BEFORE LIGHTING ROTISSERIE BURNER After a period of non-use, before lighting the Rotisserie Burner, a few seconds must pass for the gas supply line to fill.
WWW . WEbER.com ® 27 IMPORT ANT SAFEGU ARDS Note: Befor e using your rotisserie, measure your food at the widest point. If it ex ceeds 9½" (241 .8mm), it is too large t o fit the rotisserie. If it is too lar ge, food can be pr epared using a roast holder and the Indir ect Cooking Method.
28 Ro TISSERIE bURNER IGNITIoN & USAGE E) Inser t the pointed end of the r otisserie shaft into the mot or. Lower the rotisserie spit into the gr ooves on the cookbo x (4) . F) The r otisser ie shaf t should rotate so that the hea vy side of the meat or poultr y rotat es down to the bot tom.
WWW . WEbER.com ® 29 PRobLEm cHEcK SoLUTIoN Burners b urn with a yellow or or ang e f lame , in conjunction with the smell of gas (This is normal for the burner lighting t ube). Inspect Spider/Insect screens f or possible obstructions. (Block age of holes.
30 PRobLEm cHEcK SoLUTIoN Rotisserie b urner does not light. Did you hold the b ur ner control knob in and hold in f or 20 seconds until af ter burner ignited? T r y to relight b ur ner by holding b ur ner control knob in and continue holding in until 20 seconds af ter burner has ignited.
WWW . WEbER.com ® 31 1 2 BURNER TUBE CLEANING T ur n of f the gas supply . Remov e the manifold (R efer to “REPLACING MAIN BURNERS”). Look inside each burner with a flashlight. Clean the inside of the burners with a wire (a str aightened-out coat hanger will work).
32 mAINTENANcE REPLA CING MAIN BURNERS A) Y our Summit ® gas grill must be of f and cool. B) T ur n gas of f at source. C) Disconnect gas suppl y . D) Remov e cooking grates . E) Remov e Flav or izer ® bar s. F) R emove smok er box (if included in your model).
WWW . WEbER.com ® 33 mAINTENANcE Remo ving The Sear Station ® Burner T o remove the Sear St ation Bur ner ® , pull the burner tube tow ard you. This remov es it from the b ur ner tube notch (7) .
34 mAINTENANcE ANNU AL MAINTENANCE Inspection And Cleaning Of The Spider/Insect Screens T o inspect the Spider/Insect screens, remo ve the control panel. If there is dust or dir t on the screens, r emove the b ur ners f or cleaning the screens. Brush the Spider/Insect screens lightly with a sof t bristle brush (i.
DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS. m PELIGRO Si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso. 3. Abra la tapa. 4. Llame inmediatamente a la central de fugas o a su proveedor de gas.
36 m PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.
WWW . WEbER.com ® 37 ÍNDIcE A D V E R T E N c I A S ..................................... 3 6 Í N D I c E ............................................ 3 7 D I A G R A m A D E D E S P I E c E ............................. 3 8 LIST A DEL DIAGRAmA DE DESPIEcE .
38 DIAGRAmA DE DESPIE cE 8 9 1 1 1 2 30 31 32 33 34 36 35 43 45 46 47 48 50 49 51 52 25 26 27 28 29 7 53 54 55 56 61 66 65 64 63 62 67 60 59 58 57 37 38 39 40 41 42 24 2 3 4 5 6 1 1 0 44 1 5 1 4 1 3 1.
WWW . WEbER.com ® 39 1 . Accesor ios de la cubier ta 2. Cubierta 3. T ermómetr o 4. Moldura decor ativa del termómetr o 5. Asa 6. Lámpara de asa GrillOut™ 7 . Motor del asador 8. Soporte del asador girat orio 9. Rejilla par a calentar 1 0. Par rillas de cocción 1 1 .
40 GARANTÍA Weber-Stephen Products Co., (Weber) mediante la presente le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa de gas Weber ® que la misma estará libre de defectos en cuanto a materiales .
WWW . WEbER.com ® 41 INSTRUccIoNES GENERALES Con la barbacoa de gas W eber ® usted puede asar de manera conv encional, a la barbacoa, y al horno con unos resultados que son dif íciles de duplicar con los ar tef actos de cocina de la casa. La tapa cerrada y las barras Fla vorizer ® le dan a la comida ese sabor a “air e libre ” .
42 INSTRUccIoNES SobRE EL GAS SUGERENCIAS P AR A EL MANEJO SEGURO DE L OS CILINDROS DE G AS PR OP ANO LICU ADO • El gas propano licuado es un pr oducto petroler o al igual que lo son la gasolina y el gas natural. El propano es un gas a t emperaturas y presiones normales.
WWW . WEbER.com ® 43 INSTRUccIoNES SobRE EL GAS INFORMA CIÓN IMPORT ANTE SOBRE EL CILINDRO DE PROP ANO LICU ADO m PELIGRO NUNCA almacene un cilindro de gas propano licuado de reserva debajo o cerca de esta barbacoa. NUNCA llene el tanque más allá de un 80% lleno.
44 Algunos tanques de propano licuado tienen ensamb les diferent es del collarín super ior . (El collarín superior es el aro protect or de metal alrededor de la v álvula.
WWW . WEbER.com ® 45 2 3 4 1 m ADVERTENCIA: Las conexiones de gas de su barbacoa de gas Summit ® han sido probadas en la fábrica. Le recomendamos, sin embargo, que inspeccione todas las conexiones de gas antes de operar la barbacoa de gas Summit ® .
46 1 2 3 4 5 6 7 INSTRUccIoNES SobRE EL GAS V erificar A) Cone xión de la línea de gas al múltiple (1) . B) Cone xión de la línea de gas al asador rotativ o (quemador infrarrojo) (2) . C) Cone xión del tabique y la manguera de suministro de g as (3) .
WWW . WEbER.com ® 47 LÁMP ARA DEL AS A WEBER ® GRILL OUT™ La lámpara del asa Weber Grill Out™ cuenta con un “sensor de inclinación” Con el botón de encendido (1) activ ado, la luz se encenderá al abrirse la t apa. La luz se apagará al cerr ar la tapa.
48 ANTES DE UTILIZAR LA bARbAco A NIVEL DE COMBUS TIBLE Existen dos maneras de v erificar el nivel de combustib le en el tanque: electrónica y manualmente . P ara verificar el nivel mediant e la Báscula Electrónica del T anque, pulse el botón de la báscula del tanque, ubicado a la der echa del panel de control, durante 2-3 segundos .
WWW . WEbER.com ® 49 2 1 3 4 5 m Siempre abra la tapa antes encender los quemadores. A) Cada perilla de control tiene su pr opio electrodo de encendido incorporado a ella. Par a generar una chispa debe presionar la perilla de control (1) y girarla a encendido/fuego alto (2) .
50 m PELIGRO Cuando se activa el control de exceso de flujo, una pequeña cantidad de gas sigue fluyendo a los quemadores. Después de cerrar la válvula del tanque y las perillas de control de los quemadores, espere por lo menos 5 minutos para que el gas se disipe antes de tratar de encender la barbacoa.
WWW . WEbER.com ® 51 1 3 4 5 2 ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR PRINCIP AL m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte.
52 coNSEJoS PRÁc TIcoS P ARA ASAR Not a: La tem peratur a dentr o de la caja de cocción d urant e las pr imeras ocasione s en que se use, cuando las superf icies aún serán bastant e re flecto ras, podr á est ar más cal iente d e lo que s e indica en su lib ro de r ecet as.
WWW . WEbER.com ® 53 Lo más impor tant e que hay que saber acerca de asar es cual mét odo de cocción usar para un alimento específ ico, el mét odo Directo o Indirect o. La diferencia es sencilla: colocar los alimentos dir ectamente sobre el fuego , o encender el fuego a cada lado de ellos.
54 ENcENDIDo Y USo DE LA EST AcIÓN DE DoRADo ® 1 3 7 5 2 6 4 La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con r especto al modelo comprado. 2 6 m PELIGRO Cuando se activa el “control de exceso de flujo”, una pequeña cantidad de gas sigue fluyendo a los quemadores.
WWW . WEbER.com ® 55 6 QUEmADoRES mÉToDo P ARA DoRAR El alimento se coloca en la zona de calor int enso entre los quemadores encendidos . 1 3 4 2 La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con r especto al modelo comprado.
56 ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR DEL AHUmADoR ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo la barbacoa, o no esperar 5 minutos para permitir que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte.
WWW . WEbER.com ® 57 1 5 3 2 9 4 6 7 ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR m ADV ERTENC IA: I nspec cione la ma nguer a prev io a cada uso de la barb acoa y aseg úrese de q ue no tenga mues cas, gri etas, abras iones o cor tes. Si se encon trase que la man guera estuv iese dañada de c ualqu ier ma nera, no u tilice la barbac oa.
58 CÓMO USAR EL AHUMADOR El ahumador usa astillas de madera pr emojadas. Par a resultados óptimos con alimentos que se cocinan más rápidamente t ales como bistecs, hambur guesas, chuletas, etc., recomendamos usar astillas de madera más f inas dado que se encienden y crean humo de manera más rápida.
WWW . WEbER.com ® 59 ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR DEL ASADoR GIRA ToRIo ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIR A TORIO Encendido rápido del quemador del asador gir atorio Nota: Cada perilla de control de encendido r ápido crea una chispa que v a del electrodo de encendido al tubo quemador de encendido.
60 1 4 7 6 3 2 5 ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR DEL A SADOR GIRA T ORIO m ATENCIÓN: LÉALO ANTES DE ENCENDER EL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO Tras cualquier período de haber estado sin uso, antes de encender el quemador del asador giratorio, deben pasar unos cuantos segundos para que se llene la línea de suministro de gas.
WWW . WEbER.com ® 61 MEDID AS PREVENTIV AS IMPORT ANTES Nota: Antes de usar el asador girat orio, mida el alimento a asar en su punto más anc ho. Si éste e xcede de 9½" (241 .8 mm), entonces es demasiado gr ande para que quepa en el asador girat orio.
62 ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR DEL ASADoR GIRA ToRIo E) Inser te el e xtremo puntiagudo del eje del asador dentro del mot or. Baje el espetón del asador giratorio dentro de las r anuras en la caja de cocción (4) . F) El eje del asador gir atorio deberá girar de tal manera que el lado pesado de la carne o ave gir e hacia el fondo .
WWW . WEbER.com ® 63 PRobLEmA REVISAR SoLUcIÓN La llama en los quemadores es de color amarillo o anaranjado, conjuntamente con olor a gas (esto es normal para el t ubo encendedor del quemador). Re vise q ue no ha ya ob strucciones en las ma lla contr a araña s e inse ctos.
64 RESoLUcIÓN DE PRobLEmAS DE LA EST AcIÓN DE DoRADo ® PRobLEmA REVISAR SoLUcIÓN Los quemadores están quemando con una llama amarilla o anaranjada, conjuntamente con un olor a gas (esto es normal par a el tubo de encendido del quemador ). El quemador de la estación de dorado Sear Station ® no se enciende.
WWW . WEbER.com ® 65 1 2 LIMPIEZA DE TUBO DE QUEMADOR Cierre el suministr o de gas. Retir e el múltiple (vea “REEMPLACE LOS Q UEMADORES PRINCIP ALES”). Re vise la par te interna de cada quemador con una linterna. Limpie la par te int er na de los quemadores con un alambr e (un colgador de ropa enderezado funcionará bien).
66 2 3 4 mANTENImIENT o REEMPLAZO DE L OS QUEMADORES PRINCIP ALES A) Su barbacoa de gas Summit ® debe estar apag ada y fría. B) Cierre el g as en la fuente. C) Desconecte el suministr o de gas. D) Retir e las parr illas de cocción. E) Retir e las barras Flavorizer ® .
WWW . WEbER.com ® 67 mANTENImIENT o Cómo sacar el quemador de la estación para dor ar Sear Station ® P ara sacar el quemador de la estación para dorar Sear Station ® , hale el tubo quemador hacia usted. Eso lo saca de la muesca del tubo quemador (7) .
68 mANTENImIENT o MANTENIMIENT O ANU AL Inspección y limpieza de la malla contra ar añas y demás insectos P ara inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos , retire el panel de control. Si hubiese polv o o sucio sobre las mallas, retir e los quemadores para limpiar las mallas.
VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ. m DANGER S’il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Ouvrir le couvercle. 4. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d’incendie.
70 m DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.
WWW . WEbER.com ® 71 T AbLE DES mA TIERES m I S E S E N G A R D E ................................... 7 0 T A b L E D E S m A T I E R E S ............................... 7 1 V U E E c L A T E E ....................................... 7 2 LISTE DE LA VUE EcLA TEE .
72 VUE EcLA TEE 8 9 1 1 1 2 30 31 32 33 34 36 35 43 45 46 47 48 50 49 51 52 25 26 27 28 29 7 53 54 55 56 61 66 65 64 63 62 67 60 59 58 57 37 38 39 40 41 42 24 2 3 4 5 6 1 1 0 44 1 5 1 4 1 3 1 7 1 8 1 .
WWW . WEbER.com ® 73 1 . Quincaillerie de l’ét ui 2. Etui 3. Thermomètr e 4. Bec du thermomètr e 5. P oignée 6. Eclair age de poignée Grill Out™ 7 . Moteur de la rôtissoir e 8. Support de la rôtissoire 9. Grille de maintien au chaud 1 0. Grilles de cuisson 1 1 .
74 GARANTIE Weber-Stephen Products Co. (Weber) garantit par le présent document à l’ACHETEUR D’ORIGINE de ce grill à gaz Weber ® que celui-ci ne comportera aucun défaut de pièce ni de main d.
WWW . WEbER.com ® 75 GENERALITES A vec le barbecue à gaz Weber ® v ous pouvez griller , cuire au barbecue, rôtir et cuir e av ec des résultats qui sont dif ficiles à dupliquer av ec des appareils de cuisine d’intérieur . Le couver cle fermé et les barres Flav or izer ® pr oduisent cett e saveur “d’extérieur” dans les aliments.
76 INSTRUc TIoNS RELA TIVES A U GAZ AS TUCES POUR UNE MANIPULA TION SANS D ANGER DES BOUTEILLES DE GAZ PR OP ANE LIQUIDE • Le gaz P ropane liquide (PL) est un pr oduit dér ivé du pétr ole comme le sont l’essence et le gaz natur el. Le g az PL est gazeux à des t empératures et à des pressions ordinair es.
WWW . WEbER.com ® 77 m DANGER N’utilisez pas de flamme nue pour détecter les fuites de gaz. Assurez-vous qu’il n’y a aucune étincelle ou flamme nue dans la zone pendant que vous détectez les fuites.
78 Certaines bouteilles de PL ont des assemblages de collier supérieur dif férents . (Le collier supérieur est la bague métallique de protection aut our de la valv e.) Une série de bouteilles se mont e avec la v alve orientée v ers l’av ant (1) .
WWW . WEbER.com ® 79 2 3 4 1 m MISE EN GARDE : Les raccords de gaz de votre grill à gaz Summit ® ont été testés en usine. Nous vous recommandons néanmoins d’effectuer un contrôle de détection des fuites pour la totalité des raccords de gaz avant toute utilisation de votre grill à gaz Summit ® .
80 1 2 3 4 5 6 7 INSTRUc TIoNS RELA TIVES A U GAZ V érifiez A) Le raccord entr e la conduite de gaz principale et le collecteur . B) Le raccord de la conduit e de gaz de la rôtissoir e (Br ûleur IR). C) Le raccord entr e la cloison et le tuyau d’arrivée de gaz.
WWW . WEbER.com ® 81 LAMPE DE POIGNEE WEBER ® GRILL OUT™ L ’éclairage de poignée Weber Grill Out™ est équipé d’un “Détecteur d’inclinaison. ” Si le bouton de mise en mar che (1) est activé, la lumière s ’allume lorsque le couvercle du grill est ouvert.
82 A V ANT D’UTILISER LE GRILL NIVEA U DE COMBUSTIBLE Il exist e deux manières de vérifier le niv eau de combustible dans v otre bouteille : électroniquement et manuellement.
WWW . WEbER.com ® 83 2 1 3 4 5 m Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs. A) Chaque bouton de commande est pourvu d’une électrode d’allumage intég rée. P our créer une étincelle, v ous dev ez enfoncer le bouton de commande (1) et le t our ner ver s MARCHE/ELEVE (2) .
84 m DANGER Lorsque la fonction de “contrôle du débit de gaz en excès” est activée, une petite quantité de gaz circule toujours en direction des brûleurs. Une fois que vous avez fermé les boutons de la bouteille de gaz, patientez au moins 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d’essayer d’allumer le barbecue.
WWW . WEbER.com ® 85 1 3 4 5 2 ALLUMA GE MANUEL DU BRULEUR PRINCIP AL m DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minutes p.
86 coNSEILS & ASTUcES PoUR LA GRILLADE Remar que : Il est possible que la t empérature à l’intérieur de votr e boîtier de cuisson pendant les premièr es utilisations, au moment où les surfaces sont encore très réfléc hissantes, soit plus élevée que les températur es indiquées dans votre livret de cuisine.
WWW . WEbER.com ® 87 La chose la plus impor tant e à connaître à propos des grillades est le choix de la méthode de cuisson à utiliser pour un aliment par ticulier , la méthode Directe ou Indirect e. La diff érence est simple : placez les aliments directement au-dessus du f eu, ou org anisez le feu de par t et d’autre des aliments .
88 ALLUmA GE & UTILISA TIoN DE LA SEAR ST A TIoN ® 1 3 7 5 2 6 4 Il est possible que le grill de l’illustration pr ésente de légères dif férences par rapport au modèle acheté.
WWW . WEbER.com ® 89 6 bRÛLEURS mÉTHoDE PoUR SAISIR LES ALImENTS Les aliments sont placés dans la zone de chaleur intense entr e les brûleurs allumés. 1 3 4 2 Il est possible que le grill de l’illustration pr ésente de légères dif férences par rapport au modèle acheté.
90 ALLUmA GE & UTILISA TIoN DU bRULEUR DU FUmoIR ALLUMA GE DU BRULEUR DU FUMOIR m DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le grill, ou de ne pas patienter 5 minutes pour .
WWW . WEbER.com ® 91 1 5 3 2 9 4 6 7 ALLUMA GE MANUEL DU BRULEUR DU FUMOIR m MISE EN GARDE : Vérifiez le tuyau avant chaque utilisation du grill afin de détecter toute entaille, fissure, abrasions ou coupure. Si le tuyau s’avère détérioré de quelque manière, n’utilisez pas le grill.
92 UTILISA TION DU FUMOIR Le fumoir fonctionne a vec de petits morceaux de bois imbibés d’eau au pr éalable. P our un résultat optimal a vec les aliments à cuisson rapide comme les st eaks, les burger s et les côtes, etc.
WWW . WEbER.com ® 93 ALLUmA GE & UTILISA TIoN DU bRULEUR DE LA Ro TISSoIRE 1 4 6 5 3 2 Il est possible que le grill de l’illustration pr ésente de légères dif férences par rapport au modèle acheté.
94 1 4 7 6 3 2 5 Il est possible que le grill de l’illustration pr ésente de légères dif férences par rapport au modèle acheté. 3 6 ALLUmA GE & UTILISA TIoN DU bRULEUR DE LA Ro TISSoIRE AL.
WWW . WEbER.com ® 95 PREC A UTIONS DE SECURITE IMPORT ANTES Remar que : A vant d’utiliser votr e rôtissoire, mesurez votr e aliment au point le plus large. Si la mesure est supérieur e à 9½" (241,8mm), votre aliment est trop gr and pour entrer dans la rôtissoir e.
96 ALLUmA GE & UTILISA TIoN DU bRULEUR DE LA Ro TISSoIRE E) Insérez l’e xtrémité pointue de l’ax e de la rôtissoire dans le mot eur. Abaissez la broche de la r ôtissoire dans les encoches sur le boîtier de cuisson (4) .
WWW . WEbER.com ® 97 PRobLEmE VERIFIcATIoN SoLUTIoN Les brûleurs pr oduisent une flamme jaune ou or ange , et une odeur de gaz se dégage (C’est normal pour le t ube d’allumage du brûleur). Inspectez les Grilles anti-araignées/insectes pour dét ecter les obstacles potentiels .
98 DEP ANNAGE DE LA SEAR ST A TIoN ® PRobLEmE VERIFIcA TIoN SoLUTIoN Les brûleurs ont une f lamme jaune ou orange, en association avec une odeur de gaz (C’est normal pour le t ube d’allumage du brûleur). Le brûleur Sear Station ® ne s’allume pas.
WWW . WEbER.com ® 99 1 2 ETT O Y A GE DE TUBE DE BRÛLEUR Fermez l’arrivée de gaz. Retir ez le collecteur (V oir “REMPLA CEZ LES BRÛLEUR S PRINCIP AUX”). Reg ardez à l’intérieur de chaque brûleur avec une lampe t orche. Net toy ez l’intérieur des br ûleurs à l’aide d’un f il de fer (un cintre déplié f era l’af faire).
100 mAINTENANcE REMPLA CEMENT DES BRULEURS PRINCIP A UX A) V otre grill à gaz Summit ® doit être ét eint et avoir r efroidi. B) Fermez le gaz à la sour ce. C) Déconnectez l’arrivée de g az. D) Retir ez les grilles de cuisson. E) Retir ez les barres Flav or izer ® .
WWW . WEbER.com ® 101 mAINTENANcE Retr ait du bruleur Sear Station ® P our retirer le brûleur Sear Station ® , tir ez le tube du br ûleur ver s vous.
102 mAINTENANcE MAINTENANCE ANNUELLE Inspection et nett oy age de la grille anti-araignées/insectes P our inspecter les Grilles anti-araignées/insectes, r etirez le panneau de commande. En cas de présence de poussièr e ou d’impuretés sur les grilles, r etirez les brûleurs pour net toy er les grilles.
WWW . WEbER.com ® 103 mEmo.
WEBER-STEPHEN PR ODUCTS CO . www .weber .com ® ©20 1 1 Conçu et élaboré par Weber -Stephen P roducts Co ., société de l’Illinois , implantée au 200 East Daniels R oad, Palatine , Illinois 60067 U.S .A. Imprimé aux U .S.A. WEBER-STEPHEN PR ODUCTS CO .
YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL. m DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department.
2 W arNINGS m DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. m WARNINGS m Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue.
WWW . WEbEr.com ® 3 “ISLaND” STrUcTUrE coNFIGUra TIoN oPTIoNS 1 2 3 A B C 2 3 1 1 2 3 1 Summit ® 4-burner/6-burner grill 2 Gas supply 3 Optional sideburner accessory “ISLAND” STR UCTURE CONFIGURA TION OPTIONS There ar e many availab le options for locating the major components of your Island structure.
4 BUIL T -IN STR UCTURE CUTOUT DIMENSIONS All dimensions are t o finished surfaces. m WARNING: All countertop finished surfaces must be constructed of a noncombustible material.
WWW . WEbEr.com ® 5 GENERAL CONS TRUCTION DET AILS Summit ® Built-In unit and all other accessory units should be on site befor e constr uction begins. For ease of inst allation, the grill will be pushed on its casters into the b uilt-in str ucture .
6 Rotisserie Spit - 1 Rotisserie Br acket - 1 Catch P an Holder - 1 Disposable Drip P an - 1 Catch P an - 1 W arming Rack - 1 Batt ery Housing - 1 Rotisserie Mot or - 1 Slide Out Grease T ray - 1 Smok.
WWW . WEbEr.com ® 7 The grill illustrat ed may hav e slight dif ferences than the model purc hased. T OOLS NEEDED: m IMPORTANT: TO PROPERLY ALIGN FRAME AND DOORS, ASSEMBLE GRILL ON A FLAT AND LEVEL SURFACE. • Adjustdoor s,ifnecessar y Remove protective film from stainless surface before using grill.
8 1 2 460 660 aSSEmbL Y • ENSambLa JE • aSSEmbLaGE.
WWW . WEbEr.com ® 9 3 4 Requir es 3 “D” alkaline bat ter ies (included). Use alkaline bat teries only . Do not mix old and new bat teries or diff erent types of batt er ies (standar d, alkaline or rechar geable). Requier e 3 baterías alcalinas “D” (incluidas).
10 5 6 aSSEmbL Y • ENSambLa JE • aSSEmbLaGE.
WWW . WEbEr.com ® 11 7 8 aSSEmbL Y • ENSambLa JE • aSSEmbLaGE.
12 9 10 aSSEmbL Y • ENSambLa JE • aSSEmbLaGE.
WWW . WEbEr.com ® 13 11 a Now that the side v ents are installed, the grill should be placed directl y in front of the cut-out opening (a) of the built-in structure . The grill will be pushed straight into the structure once the wheel alignment panels are installed in the f ollowing st eps.
14 Remo ve t wo scr ews and t wo washer s from back panel and set aside. Do not discard hard ware. Rotat e rear caster s so that the points of the casters (a) ar e facing outward t owar d the grill enclosure. 13 14 a Retir e dos tornillos y dos arandelas del panel posterior y póngalos a un lado .
WWW . WEbEr.com ® 15 15 16 aSSEmbL Y • ENSambLa JE • aSSEmbLaGE.
16 17 a Rotat e front caster s so that caster points (a) are f acing the front of the grill. 18 Gire las ruedas delanter as de manera que las puntas de las ruedas (a) den cara al frent e de la barbacoa. F aites piv oter les roulet tes a vant de sor te que les points des roulet tes (a) se tr ouvent f ace à l’avant du grill.
WWW . WEbEr.com ® 17 19 20 Instale tempor almente el panel delanter o de alineación de las ruedas utilizando sólo un tornillo en cada lado. Installez tempor airement le panneau d’alignement des roues av ant en utilisant juste une vis de chaque côté .
18 Roll grill straight bac k into enclosure . Impor tant Not e: Surf ace must be le vel. Af ter the grill is properly locat ed in the enclosure, r emove the F ront Wheel Alignment P anel. Reach underneath gr ill and lock the t wo fr ont casters. 21 22 Ruede la parrilla directament e atrás hacia el compar timiento .
WWW . WEbEr.com ® 19 Reinstall the F ront Wheel Alignment Panel securing both sides with all four scr ews. 23 The included filler strips may be used t o fill any g aps at the countertop or front of the grill.
20 25 26 aSSEmbL Y • ENSambLa JE • aSSEmbLaGE.
WWW . WEbEr.com ® 21 a The Weber Grill Out ™ Handle Light has a “Tilt Sensor”: Lid up - ON / Lid closed - OFF. The power button (a) activates or deactivates the “Tilt Sensor.” For daytime use, deactivate the sensor by pressing power button (a) .
22 1 2 28 aSSEmbL Y • ENSambLa JE • aSSEmbLaGE.
WWW . WEbEr.com ® 23 BUIL T -IN GA S LINE L OCA TIONS Note: Leave an access in the “island” structure for g as supply and regulator service that is not inside the grill structure. Note: Area should be kept clear of shar p, jagged, or extr emely abrasive surfaces to avoid possible damage t o gas supply lines.
24 T able 6.2(a) Maximum Capacity of Metallic Pipe in Cubic F eet of Gas per Hour for Gas Pr essures of 2 psi or Less and a Pr essure Drop of 0.3 Inch Wat er Column (Based on a 0.60 Specific Gra vity Gas) Nominal Pipe Size (Inches) Act ual ID (Inches) Length of Pipe (Feet) 10 20 30 40 50 60 70 80 90 10 0 12 5 15 0 17 5 200 1/2 .
WWW . WEbEr.com ® 25 TYPIC AL 20 LP PROP ANE GA S SUPPL Y INST ALLA TION The remot e tank enclosure kit pro vided with your W eber Built-In grill shall be used for installations using a 20 lb LP cylinder , mounted in an “island” structure .
26 OPERA TING m WARNING: Only use the Weber ® Tank Enclosure Kit outdoors in a well-ventilated area. Do not use in a garage, building, breezeway or any other enclosed area. m WARNING: Your Weber ® Tank Enclosure Kit shall not be used under an unprotected combustible roof or overhang.
WWW . WEbEr.com ® 27 L OC A TING Y OUR LP T ANK ENCL OSURE KIT When det er mining a suitable location f or your LP T ank Enclosure Kit installation, giv e at tention to concerns such as pro ximit y to traf fic paths, and k eeping any gas supply lines as shor t as possible .
28 Hose and Regulat or - 1 bUIL T -IN T aNK ENcLoSUrE P arTS LIST / aSSEmbL Y 1 2 T ank Stand - 1 T ank Stand Base - 1 T ank Scale - 1 1/4 - 20 Nut - 6 Nylon Washer - 1 2 1/4 - 20 x 1/2" Bolt - 6.
WWW . WEbEr.com ® 29 MOUNTING THE LP T ANK BRA CKET Mount the LP tank brac ket to the right hand side of the enclosure opening using non corrosiv e hardware . Mounting holes are provided on the sides and bot tom of your LP tank brac ket. Be sure to mount the brack et securley to the enclosure bef ore use.
30 CONNECT GA S SUPPL Y A 58" (1 47 .32 cm) corrugat ed gas line is connected to the manif old of the grill. A) The main corrugated line passes thr ough the “Island Structure ” ca vity to the hose and regulat or connection inside the tank enclosure (1) .
WWW . WEbEr.com ® 31 VENTILA TION m WARNING: Ventilation holes must be provided in the structure at the top and bottom to provide ventilation in the event of a gas leak. V entilation holes can be located in a low visibility area and should be prot ected by screening mat er ial to pr event r odents and insects from entering the structure.
32 mEmo.
#56583 460 - LP 660 - LP barba co a DE GaS Guía de instalación de barbacoas de g as pr opano licuado empotradas Ensamblaje - Pg. 6 Instalación del compar timient o del tanque - Pg. 26 56583 ESNa - SP aNISH NorTH amErIca DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS.
34 aDVErTENcIaS m PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.
WWW . WEbEr.com ® 35 oPcIoNES DE coNFIGUracIÓN DE LaS ESTrUcTUraS DE LaS “ISLaS” 1 2 3 A B C 2 3 1 1 2 3 1 Barbacoa Summit ® de 4 quemadores/6 quemador es 2 Suministro de g as 3 Quemador latera.
36 DIMENSIONES DEL CORTE DE LA ES TRUCTURA EMPO TRAD A T odas las dimensiones son con respecto a las superficies acabadas . m ADVERTENCIA: Todas las superficies de acabado de las encimeras deben construirse con materiales no combustibles.
WWW . WEbEr.com ® 37 DET ALLES GENERALES DE LA CONSTR UCCIÓN La unidad empotrada Summit ® y todos los demás accesorios deberán estar en el lug ar antes de comenzar la construcción. P ara facilitar la instalación, la barbacoa deber á empujarse sobre sus ruedas dentro de la estructura de empotramiento .
38 UBIC ACIONES DE LA S LÍNEAS DE G AS EMPO TRAD AS Nota: Deje un acceso en la estructura “isla” para el suministro de gas y el ser vicio regulador que no se encuentr a dentro de la estructura de la barbacoa.
WWW . WEbEr.com ® 39 Cuadro 6.2(a) Capacidad máxima de la tuber ía en pies cúbicos de gas por hora para pr esiones de gas de 2 psi o menos y caídas de presión de 0.3 pulgadas de columna de agua (Basado en una gr avedad específ ica del gas de 0.
40 INST ALA CIÓN TÍPIC A DE SUMINISTRO DE G AS PR OP ANO LICU ADO DESDE UN T ANQUE DE 20 LBS. DE PROP ANO LICU ADO El kit del cajón remot o del tanque provist o con la barbacoa se utilizará en instalaciones que utilizan un cilindro de g as propano licuado de 20 lbs.
WWW . WEbEr.com ® 41 OPERACIÓN m ADVERTENCIA: Solamente utilice un juego de Caja para Tanques Weber ® al aire libre en una zona bien ventilada. No lo use en un garaje, edificio, pasadizo techado o en cualquier otra área cerrada.
42 UBIC ACIÓN DEL JUE GO DE C AJA P ARA T ANQUES DE PROP ANO LICU ADO Al seleccionar una ubicación adecuada para la instalación del J uego de Caja para T anques de Pr opano Licuado, pr este atenci.
WWW . WEbEr.com ® 43 Manguera y r egulador - 1 LIST a DE PIEZaS / ENSambLaJE DEL comP arTImIENTo EmPo TraDo DEL T aNQUE 1 2 Pedestal del tanque - 1 Base del pedestal del tanque - 1 Báscula del tanqu.
44 MONT AJE DEL SOPORTE DEL T ANQUE DE PROP ANO LICU ADO Instale el soporte del tanque de propano licuado al lado der echo de la aber tura de la caja utilizando herraje no corr osivo . Se proporcionan orificios de montaje a los lados y al f ondo del sopor te del tanque de propano licuado .
WWW . WEbEr.com ® 45 CONECT AR EL SUMINISTRO DE G AS Una línea de gas corrugada de 58" (1 47 .32 cm) se conecta al múltiple de la barbacoa. A) La línea principal corrugada pasa a trav és de la cavidad de la “ estructura de la isla” a la conexión entre la manguera y el r egulador dentro del compar timiento del tanque (1) .
46 VENTILA CIÓN m ADVERTENCIA: Se deben proporcionar orificios de ventilación en la parte superior e inferior de la estructura para brindar ventilación en caso de una fuga de gas.
#56583 460 - LP 660 - LP GrILL a G aZ Guide pour l’installation du g r ill à g az PL int égr é A ssemblage - Pg. 7 Installation du placar d de la bouteille de gaz - Pg. 26 56583 Fc - FrENcH c aNaDIaN VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ.
48 mISES EN GarDE m DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.
WWW . WEbEr.com ® 49 oPTIoNS PoUr La coNFIGUra TIoN DE La STrUcTUrE EN “ILo T” 1 2 3 A B C 2 3 1 1 2 3 1 Grill Summit ® 4-brûleurs/6-brûleurs 2 Arrivée de gaz 3 Brûleur latéral accessoire e.
50 DIMENSIONS DE DECOUPE POUR LA STR UCTURE ENC AS TREE T outes les dimensions correspondent à des surf aces finies. m MISE EN GARDE : La totalité des surfaces finies du plan de travail doit être composée d’un matériau non inflammable.
WWW . WEbEr.com ® 51 GENERALITES SUR LA CONS TRUCTION L ’unité int égrée Summit ® et tout es les autres unités accessoir es devraient êtr e sur site av ant le début de la construction. P our simplifier l’installation, le grill sera poussé sur ses roulet tes , jusque dans la structure encastrée .
52 EMPLA CEMENTS DES CONDUITES DE GAZ ENC AS TREES Remar que : V euillez laisser un accès dans la structure en “îlôt” pour l’entretien de l’arrivée de gaz et du r égulateur ne se situant pas à l’intérieur de la structur e du grill.
WWW . WEbEr.com ® 53 T able 6.2(a) Capacité maximale de la conduite en pieds cubes de gaz par heur e pour des pressions de gaz de 2 psi ou moins et une chute de pr ession de 0,3 pouces sur la colonn.
54 INST ALLA TION DE L ’ ALIMENT A TION EN GAZ PROP ANE Le kit du boîtier du réservoir livré a vec v otre grill doit être utilisé pour les installations utilisant une bonbonne de gaz pr opane de 20 lb (15 litres) mont ée sur une structure en île.
WWW . WEbEr.com ® 55 UTILISATION m MISE EN GARDE: N’utilisez le Kit d’entourage de bouteille Weber ® qu’en extérieur dans une zone bien ventilée. Ne l’utilisez pas dans un garage, dans un bâtiment, dans un passage couvert ni dans toute autre zone confinée.
56 L OC ALISA TION DE V OTRE KIT D’ENT OURA GE DE BOUTEILLE DE PL Lorsque v ous réfléchissez à un emplacement adapté pour l’inst allation de votre Kit d’entourage de bout eille de PL, soyez .
WWW . WEbEr.com ® 57 T uyau et r égulateur - 1 LISTE DES PIEcES DU PLa carD ENcaSTrE DE La boUTEILLE DE G aZ / aSSEmbLaGE 1 2 Support de la bouteille de gaz - 1 Base du support de la bouteille de ga.
58 MONT AGE DU SUPPOR T DE LA BOUTEILLE DE PL Montez le support de la bouteille de PL sur le côté dr oit de l’ouver ture de l’entourage à l’aide de mat ériel non corrosif. Des trous de montage sont fournis sur les côtés et au bas de v otre suppor t de bouteille de PL.
WWW . WEbEr.com ® 59 CONNECTER L ’ ARRIVEE DE GAZ Une conduite de g az ondulée de 58" (147 ,32 cm) est connectée au collect eur du grill. A) La conduite ondulée principale trav erse la cavit é de la “Structure en îlot” vers le raccord entr e le tuyau et le régulat eur à l’intérieur du meuble de la bouteille de g az (1) .
60 VENTILA TION m AVERTISSEMENT: des orifices d’aération doivent être prévus dans la structure au bas et en haut afin de permettre la ventilation du gaz en cas de fuite.
WWW . WEbEr.com ® 61 mEmo.
62 mEmo.
WWW . WEbEr.com ® 63 mEmo.
m ATTENTION : Ce produit a fait l’objet de tests de sécurité et est certifié pour une utilisation dans un pays particulier uniquement. Vérifiez la désignation de pays située sur le carton d’emballage. Ces pièces peuv ent contenir du gaz ou êtr e des éléments dont la combustion pr oduit du gaz.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Weber Weber c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Weber Weber - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Weber Weber, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Weber Weber va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Weber Weber, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Weber Weber.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Weber Weber. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Weber Weber ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.