Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Spirit Classic E210 du fabricant Weber
Aller à la page of 48
YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL ! DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department.
2 WWW . WEBER.COM ® DANGERS AND W ARNINGS ! DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. ! WARNINGS ! Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue.
3 WWW . WEBER.COM ® 3 W ARRANTY W ARRANTY , GARANTÍA, GARANTIE W ARRANTY W ARRANTY W ARRANTY Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill t.
4 WWW . WEBER.COM ® * + , $# $$ $& $% $' $( $) $* $+ $, %# %$ %% %& %' %( %) %* %+ %, &% &# &$ && &' &( &) &+ &, &* % & $ '.
Kit d’assemblage de boîtier Thermomètre Cadr an de ther momètre Boîtier P oignée Grille réchaud T ablet te latérale g auche Grilles de cuisson T ube Crossov er Cuve P anneau de cadre g auche .
6 WWW . WEBER.COM ® * + , $# $$ $& $% $' $( $) $* $+ $, %# %$ %% %& %' %( %) %* %+ %, &# &$ &% && &' &( &) &* &, '# &+ % & .
Kit d’assemblage de boîtier Thermomètre Cadr an de ther momètre Boîtier P oignée Grille réchaud T ablet te latérale g auche Grilles de cuisson T ube Crossov er Cuve P anneau de cadre g auche .
8 WWW . WEBER.COM ® GENERAL INSTRUC TIONS Your Weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance. With the Weber ® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are difficult to duplicate with indoor kitchen appliances.
9 WWW . WEBER.COM ® 9 GENERAL INSTRUC TIONS GENERAL INSTRUCTIONS Slide out Bottom tray - Remove excess grease, then wash with warm soapy water, then rinse. Flavorizer ® bars and Cooking grates - Clean with a suitable brass bristle brush. As needed, remove from grill and wash with warm soapy water, then rinse with water.
10 WWW . WEBER.COM ® T o Connect the hose to the cylinder: 1) Open base cabinet doors. 2) P ass the regulator hose thr ough the side panel opening to the inside of the base cabinet. 3) Slide the hose ret ention brack et (1) along the hose and through the side panel opening to the inside of the base cabinet.
11 WWW . WEBER.COM ® 11 REMO VE CONTROL KNOBS & CONTROL P ANEL FOR LEAK TESTING Y ou will need: Phillips screw driver . 1) T ake off the b urner control knobs. 2) R emov e screw and w asher from back of contr ol panel with a Phillips screw driver .
12 WWW . WEBER.COM ® Check: 1) Hose-t o-manifold connection. ! W ARNING: If there is a leak at connection (1), retighten the fit ting with a wrench and r echeck f or leaks with soap and wat er solution. If a leak persists af ter retightening the f itting, tur n OFF the gas.
13 WWW . WEBER.COM ® 13 GAS INSTRUC TIONS SAFE HANDLING TIPS FOR LIQUID PROPANE GAS CYLINDERS • Liquid Propane (LP) gas is a petroleum product as are gasoline and natural gas. LP gas is a gas at regular temperatures and pressures. Under moderate pressure, inside a cylinder, LP gas is a liquid.
14 WWW . WEBER.COM ® MAIN BURNER LIGHTING 1) Open the lid. 2) Mak e sure all b urner control knobs are turned OFF . (P ush control knob down and turn clockwise to ensure that it is in the OFF position.) ! W ARNING: The bur ner control knobs m ust be in the OFF position befor e tur ning on the liquid propane c ylinder tank valv e.
15 WWW . WEBER.COM ® 15 ! D ANGER When the “ex cess gas flo w control” featur e is activated, a small amount of gas is still flo wing to the b urner s. Af ter tur ning OFF the cylinder and b urner control knobs, wait at least 5 minutes f or the gas to c lear befor e at tempting t o light the barbecue.
16 WWW . WEBER.COM ® WEBER ® SPIDER/INSECT SCREENS Your Weber ® gas barbecue, as well as any outdoor gas appliance, is a target for spiders and other insects. They can nest in the venturi section (1) of the burner tubes. This blocks the normal gas flow, and can cause the gas to flow back out of the combustion air opening.
17 WWW . WEBER.COM ® 17 MAIN BURNER CLEANING PROCEDURE Turn off the gas supply. Remove the manifold (See “Replacing Main Burners”). Look inside each burner with a flashlight. Clean the inside of the burners with a wire (a straightened-out coat hanger will work).
18 WWW . WEBER.COM ® a b d c CROSSO VER ® IGNITION S YS TEM OPERA TIONS If The Crossov er ® Ignition Sy stem f ails to ignite the B URNER 1, light BURNER 1 with a match. If BURNER 1 lights with a match, then check the Electronic Ignition S ystem. • Check that both of the ignition wir es are at tached at the igniter module properly .
DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS ! PELIGRO Si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso. 3. Abra la tapa. 4. Llame inmediatamente a la central de fugas o a su proveedor de gas.
20 WWW . WEBER.COM ® DANGERS AND W ARNINGS ! PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.
21 WWW . WEBER.COM ® 21 GENERAL INSTRUC TIONS La barbacoa de gas Weber ® es un aparato transportable para cocinar al aire libre. Con la barbacoa de gas Weber ® usted puede asar a la parilla, a la barbacoa, al horno y hornear con unos resultados que son difíciles de duplicar con los aparatos de cocina de casa.
22 WWW . WEBER.COM ® GENERAL INSTRUC TIONS INSTRUCCIONES GENERALES ! PRECAUCIÓN: Sobre la superficie de la barbacoa o del carro no utiilice limpiadores de horno, limpiadores abrasivos (limpiadores de cocinas), limpiadores que contengan productos cítricos, o almohadillas de limpieza abrasivas.
23 WWW . WEBER.COM ® 23 Par a conectar la manguera al cilindr o: 1) Abra las puertas del gabinete de la base. 2) P ase la manguera del regulador a tra vés de la abertura del panel lateral a la parte interior del gabinet e de la base.
24 WWW . WEBER.COM ® RETIRE LAS PERILLA S DE CONTROL Y EL P ANEL DE CONTROL P ARA LAS PR UEBA S DE FUGAS Usted necesit ará: Un destornillador Phillips. 1) R etire las perillas de control 2) Utilizando un dest ornillador Phillips, retire el t ornillo y la arandela de la par te posterior del panel de control.
25 WWW . WEBER.COM ® 25 Re vise: 1) La cone xión de la manguera al múltiple ! ADVER TENCIA: Si hay una fuga en la cone xión (1), vuelv a a apretar la cone xión con una llav e y vuelv a a verif icar con la solución de agua y jabón. Si una fuga persiste aun después de v olver a apr etar la conexión, CIERRE el gas.
26 WWW . WEBER.COM ® GAS INSTRUC TIONS SUGERENCIAS PARA EL MANEJO SEGURO DE LOS CILINDROS DE GAS PROPANO LICUADO • El gas propano licuado es un producto petrolero al igual que lo son la gasolina y el gas natural. El propano es un gas a temperaturas y presiones normales.
27 WWW . WEBER.COM ® 27 ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIP AL 1) Abr a la tapa. 2) Asegúr ese de que todas las perillas de control de los quemador es estén en la posición OFF (apagadas). (P resione la perilla de control y gírela en dir ección de las agujas del reloj para asegur arse de que esté en la posición OFF (apag ada).
28 WWW . WEBER.COM ® ! PELIGRO Cuando se activa el contr ol de ex ceso de flujo, una pequeña cantidad de gas sigue flu yendo a los quemadores. Después de cerr ar la válv ula del tanque y las perillas de contr ol de los quemadores, espere por lo menos 5 minut os para que el gas se disipe antes de tr atar de encender la barbacoa.
29 WWW . WEBER.COM ® 29 MALLAS WEBER ® CONTRA ARAÑAS E INSECTOS La barbacoa de gas Weber ® , al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es un blanco para las arañas y demás insectos. Pueden crear sus nidos en la sección del venturi (1) del tubo quemador.
30 WWW . WEBER.COM ® PROCEDIMIENTO PARA LA LIMPIEZA DEL QUEMADOR PRINCIPAL CIERRE EL SUMINISTRO DE GAS. Retire el múltiple (vea “Reemplace los quemadores principales”). Revise la parte interna de cada quemador con una linterna. Limpie la parte interna de los quemadores con un alambre (un colgador de ropa enderezado funcionará bien).
31 WWW . WEBER.COM ® 31 a b d c OPERA CIÓN DEL SISTEMA DE ENCENDIDO CROSSO VER ® Si el sistema de ignición ® no logra encender el QUEMADOR 1, enciéndalo con un cerillo. Si el QUEMADOR 1 se enciende con un cerillo, ent onces re vise el sistema de encendido electrónico .
VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ ! DANGER S’il y a une odeur de gaz: 1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Ouvrir le couvercle. 4. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d’incendie.
33 WWW . WEBER.COM ® 33 DANGERS AND W ARNINGS ! DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.
34 WWW . WEBER.COM ® GENERAL INSTRUC TIONS Votre barbecue à gaz Weber ® est un appareil de cuisson d’extérieur portatif. Avec ce barbecue à gaz Weber ® vous pouvez griller, cuire au barbecue, rôtir et cuire avec des résultats difficilement reproductibles en utilisant des appareils de cuisine d’intérieur.
35 WWW . WEBER.COM ® 35 GENERAL INSTRUC TIONS INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Surfaces externes - Utilisez une solution d’eau savonneuse chaude pour le nettoyage, ensuite rincez à l’eau.
36 WWW . WEBER.COM ® P our raccorder le t uy au à la bonbonne: 1) Ouvrez les portes du placard. 2) Introduisez le tuy au du régulateur à tr aver s l’ouverture du panneau latéral jusqu ’à at teindre l’int érieur du placard.
37 WWW . WEBER.COM ® 37 RETIREZ LES BOUT ONS DE COMMANDE ET LE T ABLEA U DE COMMANDE POUR DÉTECTER LES FUITES ÉVENTUELLES V ous aurez besoin d’un tourne vis cruciforme. 1) R etirez les bout ons de commande. 2) R etirez la vis et la r ondelle de l’arrière du tableau de commande à l’aide d’un tournevis crucif or me.
38 WWW . WEBER.COM ® V érifiez : 1) Le r accord entre le tuy au et le collecteur . ! MISE EN GARDE : En cas de fuite au niveau du r accord (1), resser rez le r accord a vec une c lé et détectez à nou veau les fuites à l’aide d’une solution d’eau sa vonneuse.
39 WWW . WEBER.COM ® 39 GAS INSTRUC TIONS ASTUCES POUR UNE MANIPULATION SANS DANGER DES BOUTEILLES DE GAZ PROPANE LIQUIDE • Le gaz Propane liquide (PL) est un produit dérivé du pétrole comme le sont l’essence et le gaz naturel. Le gaz PL est gazeux à des températures et à des pressions ordinaires.
40 WWW . WEBER.COM ® ALLUMAGE DU BRULEUR PRINCIP AL 1) Ouvr ez le couver cle. 2) Assur ez-vous que t ous les boutons de commande du brûleur sont positionnés sur OFF . (Enfoncez le bouton de commande puis t ournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour v ous assurer qu ’il est positionné sur OFF .
41 WWW . WEBER.COM ® 41 ! D ANGER Lorsque la f onction de “contrôle du débit de gaz en e x cès” est activée, une petite quantité de gaz circule t oujours vers les brûleur s.
42 WWW . WEBER.COM ® GRILLES ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WEBER ® Votre barbecue à gaz Weber ® , comme tout appareil à gaz d’extérieur, constitue une cible pour les araignées et les autres insectes. Ceux-ci peuvent faire leur nid dans la section des venturi (1) des tubes du brûleur.
43 WWW . WEBER.COM ® 43 PROCEDURE DE NETTOYAGE DU BRULEUR PRINCIPAL FERMEZ L’ARRIVÉE DE GAZ. Retirez le collecteur (Voir “Remplacez les Brûleurs principaux”). Regardez à l’intérieur de chaque brûleur avec une lampe torche. Nettoyez l’intérieur des brûleurs à l’aide d’un fil de fer (un cintre déplié fera l’affaire).
44 WWW . WEBER.COM ® a b d c OPERA CIÓN DEL SISTEMA DE ENCENDIDO CROSSO VER ® Si el sistema de ignición ® no logra encender el QUEMADOR 1, enciéndalo con un cerillo. Si el QUEMADOR 1 se enciende con un cerillo, ent onces re vise el sistema de encendido electrónico .
WWW . WEBER.COM ® 45.
©2008 The f ollowing tr ademarks are regist ered in the name of Weber -Stephen Pr oducts Co ., an Illinois cor poration, locat ed at 20 0 East Daniels Road, Palatine , Illinois 60067 U .
! PLEASE CONTINUE ON BACK / POR F A VOR CONTINÚE EN EL REVERSO / VEUILLEZ CONTINUER AU VERSO. "##"# #"# # ! TH ANK YO U FOR P UR CH ASI NG A WE BER TH ANK YO U FOR P UR CH ASI NG A WE BE R ® ® G RIL L. YO U’V E MAD E A WIS E INV ES TME NT , G RIL L.
©2008 We ber-Stephen Products Co. All rights reserved. Printed in U.S.A. 6 1 37 5_0308 PLACE STICKER HERE / COL OQUE LA ETIQUET A ADHESIV A AQUÍ / PLA CEZ L ’ AUT OCOLLANT ICI 1 5. Serial number / número de serie / numéro de série ! ! Thanks for sha ring your contact inform ation with us.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Weber Spirit Classic E210 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Weber Spirit Classic E210 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Weber Spirit Classic E210, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Weber Spirit Classic E210 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Weber Spirit Classic E210, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Weber Spirit Classic E210.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Weber Spirit Classic E210. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Weber Spirit Classic E210 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.