Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Performer Premium GBS 57 cm du fabricant Weber
Aller à la page of 44
PERF ORMER ® PREMIUM ASSEMBL Y GUIDE 22 inch (57 cm) R ead owner’ s guide befor e using the barbecue. V euillez lire l e manuel du propriétair e avant d’utiliser le barbecue. Lesen Sie das Benutzerhandbuch dur ch, bevor Sie den Grill in Betrieb nehmen.
Performer ® _Premium_wGBS_XV_EU_No Gas_053014 ® 35 36 1 2 3 4 5 6 7 6 8 9 10 11 12 14 13 15 16 17 18 21 22 23 24 26 25 27 28 29 30 31 34 32 33 19 20 Might have wheel spacer 1: Lid Handle Assembl y 2.
WWW .WEBER.COM ® 3 EXPL ODED VIEW LIST 1. Lid Handle Assembl y 2. Lid 3. GBS™ Cooking Grate 4. Char-Bask ets™ 5. Charc oal Grate 6. One T ouch™ Cleaning System 7. T uck-Away™ Lid Hol der & Lower Support Assembl y 8. Ash Catcher Ring 9. Ash Catcher Handle 10.
Performer ® _Premium_wGBS_XV_EU_No Gas_053014 ® 35 36 1 2 3 4 5 6 7 6 8 9 10 11 12 14 13 15 16 17 18 21 22 23 24 26 25 27 28 29 30 31 34 32 33 19 20 Might have wheel spacer 1: Lid Handle Assembl y 2.
WWW .WEBER.COM ® 5 1. Ensemble de poignée du couver cle 2. Couver cle 3. Grille de cuisson articulée 4. Char-Bask ets™ 5. Grille à charbon de bois 6. Système de netto yage One T ouch™ 7. Assemblage porte-couver cle et support du couver cle inférieur T uck-Away™ 8.
Performer ® _Premium_wGBS_XV_EU_No Gas_053014 ® 35 36 1 2 3 4 5 6 7 6 8 9 10 11 12 14 13 15 16 17 18 21 22 23 24 26 25 27 28 29 30 31 34 32 33 19 20 Might have wheel spacer 1: Lid Handle Assembl y 2.
WWW .WEBER.COM ® 7 1. Lågets håndtagssamling 2. Låg 3. Hængslet grillrist 4. Char-Bask ets™ 5. Kulrist 6. One T ouch™ rengøringss ystem 7. T uck-Away™ låghol der & Laver e understøtning 8. Ask eopsamlerring 9. Ask eopsamlerhåndtag 10.
Performer ® _Premium_wGBS_XV_EU_No Gas_053014 ® 35 36 1 2 3 4 5 6 7 6 8 9 10 11 12 14 13 15 16 17 18 21 22 23 24 26 25 27 28 29 30 31 34 32 33 19 20 Might have wheel spacer 1: Lid Handle Assembl y 2.
WWW .WEBER.COM ® 9 LISTE ZUR EXPL OSIONSZEICHNUNG, 1. Lockhandtagshållare 2. Lock 3. Matlagningsgaller med gångjärn 4. Char-Bask ets™ 5. T räkolsgaller 6. One T ouch™ rengöringss ystem 7. T uck-Away™ l ockhållare och nedre s tödanordning 8.
Performer ® _Premium_wGBS_XV_EU_No Gas_053014 ® 35 36 1 2 3 4 5 6 7 6 8 9 10 11 12 14 13 15 16 17 18 21 22 23 24 26 25 27 28 29 30 31 34 32 33 19 20 Might have wheel spacer 1: Lid Handle Assembl y 2.
WWW .WEBER.COM ® 11 1. Zespół uchwytu wieka 2. Wiek o 3. Ruszt do gotowania z zawiasami 4. Char-Bask et™ 5. Ruszt węgla drzewnego 6. System czyszczący One T ouch™ 7. Zespół dolnego mocowania i uchwyt na wiek o Tuck -Away™ 8. Pierścień popielnika 9.
1 - 12.
2 - 3 - 5 - 4 - 8 - WWW .WEBER.COM ® 13.
1 2 3 2 - 2 - 14.
5 4 4 - WWW .WEBER.COM ® 15.
6 7 1 - 1 - 16 m IMPORT ANT : Be sure t o insert wheel spacer befor e continuing. m WAŻNE: Przed kontynuowaniem upewnij się, że pod kołem umieszczono podkładkę. m IMPORT ANT: Veill ez à insérer l ’entretoise de roue avant de continuer . m IMPORT ANTE: Prima di continuare, accertarsi di aver inserito lo spaziatore della ruota.
8 Aa Ba Ca Aa Ba Ca WWW .WEBER.COM ® 17.
9 10 4 - 4 - m Finger Tighten Onl y. Do not fully tighten any of the scr ews before both the table and bowl assembl y have been installed. m Kiristä vain sormitiukkuudelle. Älä kiristä ruuveja täysin ennen kuin sekä pö ytä että pohja on asennettu.
11 12 5- 3 - 2 - 1 - 1 - 4- 1- 2 - 1 - 1 - WWW .WEBER.COM ® 19.
14 13 A B 1 - 20.
15 16 A B C 4 - m Finger Tighten Onl y. m Kiristä vain sormitiukkuudelle. m Serrer à la main uniquement. m Serrar e solo a mano. m Bruk kun fingrene til å stramme skruene. m Stram dem kun med fingrene. m Apretar a mano solamente. m Dra endast åt med fingrarna.
17 Charcoal 30lb / 13.7kg 30lb bag m Maximum 30 lb. / 13.7 k g. bag of char coal. Bag of charc oal should be placed dir ectly in CharBin ™ Storage Container . 22 m Enintään 13,7 k g pussi grillibrik ettejä. Brik ettipussi tulee asettaa suoraan CharBin ™ -säilyty sastiaan.
WWW .WEBER.COM ® 23 19 18 2 -.
24 20.
WWW .WEBER.COM ® 25 15 k g Pöydän Painavin T aakka Charge Ma ximale sur le Plan de T ravail: 15k g 15 Kg Peso Massimo Ripiano 33 lbs. (15 k g) Maksimum Belastning på Bor det 15 k g. (33 lbs.) Maksimal Bordbelas tning Carga Má xima en la T abla: 33 libras (15 k g) 33 lbs.
26 A - Evacuation des cendr es B - Clapets fermés C - Clapets ouverts m A VERTISSEMENT: Lor sque vous utilisez du liquide d’allumage, vérifiez toujours l e cendrier avant d’allumer . Le liqu ide ris que de s ’éco uler dans le c endrier et de s’y enflammer , prov oquant ainsi un feu sous le foyer .
A - Asche entfernen B - Belüftungsöffnungen geschlossen C - Belüftungsöffnungen off en m WARNHINWEIS: Bei V erwendung von flüssigen Grillanzündern muß vor dem Anzünden stet s der Aschenauffang gepr üft we rden.
6 7 8 4 5 1 2 3 28 TIMER OPERA TION This water-r esistant digital cooking timer pro vides both countup and countdo wn features in hours, minutes and seconds. T o set the time to countdo wn: • Press the Start/Stop : button to turn on the backlight. • Press the HR button (1) to set the number of hour s.
6 7 8 4 5 1 2 3 WWW .WEBER.COM ® 29 AJASTIMEN TOIMINT A T ämä vedenpitävä digitaalinen paistoajastin v oidaan asettaa lask emaan paistoaika ylös- tai alaspäin tunneissa, minuuteissa ja sekunneissa. Aseta ajanlasku alaspäin: • Paina Start/Stop (Alku/Pysäkki): painiketta, jotta takavalo s yttyy.
6 7 8 4 5 1 2 3 30 FONCTIONNEMENT DU MINUTEUR Ce minuteur de cuisson numérique étanche peut effectuer un compte pr ogressif et un compte à rebour s en heures, minutes et secondes. Pour r égler la durée du c ompte à rebours: • Appuyez sur le bouton Start/Stop (Mar che/Arrêt) : pour allumer le rétr o-éclairage.
6 7 8 4 5 1 2 3 WWW .WEBER.COM ® 31 FUNZIONAMENTO DEL TIMER Questo timer per cucinar e digitale è resis tente all’ac qua ed offre funzionalità di conto alla r ovescia e in avanti in ore, minuti e secondi. Per impostar e il tempo per il conto alla ro vescia: • Premer e il pulsante Start/Stop (Avvio/Stop) : per attivare la r etroilluminazione.
6 7 8 4 5 1 2 3 32 BRUK A V TIMER Denne vannbestandige, digitale timer en gir deg både opp- og nedtelling i timer , minutter og sekunder . Slik stiller du inn timer en for nedtelling: • T rykk på Start/Stop- : -knappen for å slå på bak grunnsbelysningen.
6 7 8 4 5 1 2 3 WWW .WEBER.COM ® 33 TIMERBET JENING Den vandfaste digit ale timer kan både klar e optælling og nedtælling i timer , minutter og sekunder . Sådan indstilles tiden til nedtælling: • T ryk på knappen Start/Stop : for at tænde l yset i uret.
6 7 8 4 5 1 2 3 34 FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR Este temporizador digital r esistente al agua se puede utilizar como temporizador de cuenta atrás o ascendente en hor as, minutos y segundos. Para configur ar el temporizador de cuenta atrás: • Pulse el botón Start / Stop (Comenzar/Apagar): para encender la luz de fondo.
6 7 8 4 5 1 2 3 WWW .WEBER.COM ® 35 ANV ÄNDNING AV TIMER Denna vattenavvisande digitala matlagningstimer har både en uppräknings- och nedräkningsfunktion i timmar , minuter och sekunder . För att st älla in timern på nedräkning: • T ryck på Start/Stop : -knappen för att tända bak grundsbelysningen.
6 7 8 4 5 1 2 3 36 ZEITMESSERBETRIEB Dieser wasserfeste, digit ale Zeitmesser bietet die Möglichk eit zum Vorw ärts- und Rückwärtszählen („Countup“ und „Countdown“) in Stunden, Minuten und Sekunden. Countdown-Zeit einstellen: • Drücken Sie die St art/Stop (Start / Stopp) : - T aste, um die Hintergrundbel euchtung einzuschalten.
6 7 8 4 5 1 2 3 WWW .WEBER.COM ® 37 WERKING V AN DE TIMER Deze waterbestendige digitale k ooktimer biedt functies voor zowel vooruit als achteruit tellen in ur en, minuten en seconden. U kunt als volgt de tijd instell en op achteruit tellen: • Druk op de Start/Stop : knop om de achtergr ondverlichting in te schakelen.
6 7 8 4 5 1 2 3 38 FUNCIONAMENTO DO TEMPORIZADOR O temporizador digital resis tente à água fornece contagens cresc entes e decresc entes em horas, minutos e segundos. Para definir o tempo para c ontagem decrescente: • Prima o botão Start/Stop (Iniciar/Parar) : para ac ender a luz de apoio.
6 7 8 4 5 1 2 3 WWW .WEBER.COM ® 39 OBSŁ UGA ZEGARA T en wodoodporny , cyfrowy zegar do gotowania umożliwia odliczanie czasu w dół i w górę w godzinach, minutach i sekundach. Aby ustawić czas odliczania w dół: • Naciśnij przycisk Start / Stop : , aby włączyć podświetlenie.
6 7 8 4 5 1 2 3 40 Р АБОТ А С Т АЙМЕРОМ Этот вод онепроницаемый цифровой таймер снабж ен функциями прямого и обратного отсче та в часах, минутах и секунда х.
WWW .WEBER.COM ® 41.
42.
WWW .WEBER.COM ® 43.
WEBER-STEPHEN PRODUC TS LL C www .weber .com ® © 2014 Designed and engineered by W eber-Stephen Pr oducts LL C, 200 East Daniels R oad, Palatine, Illinois 60067 U.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Weber Performer Premium GBS 57 cm c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Weber Performer Premium GBS 57 cm - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Weber Performer Premium GBS 57 cm, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Weber Performer Premium GBS 57 cm va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Weber Performer Premium GBS 57 cm, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Weber Performer Premium GBS 57 cm.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Weber Performer Premium GBS 57 cm. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Weber Performer Premium GBS 57 cm ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.