Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 89557 du fabricant Weber
Aller à la page of 48
YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department.
2 WWW .WEBER.COM ® DANGERS AND W ARNINGS DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. WARNINGS Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue.
WWW .WEBER.COM ® 3 W ARRANTY Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from t.
4 WWW .WEBER.COM ® 8 9 10 11 13 12 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 29 30 31 32 33 35 36 37 38 39 40 41 42 44 6 7 24 25 26 27 28 45 43 2 3 1 4 5 34 Genesis_310_US_NG EXPL ODED VIEW E/S/EP - 310.
Structure de prot ection Thermomètre Plaque indicatrice du ther momètre T ôle de prot ection P oignée Grille de réchauf f age T ablet t e latérale g auche Grilles de cuisson T uyau Cr ossov er B.
6 WWW .WEBER.COM ® 9 10 11 12 13 15 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 31 32 33 34 35 37 38 39 40 42 43 44 45 47 6 7 8 26 27 28 29 30 48 46 41 2 3 1 4 5 36 Genesis_320_US_NG EXPL ODED VIEW E/S/EP - 320.
Structure de prot ection Thermomètre Plaque indicatrice du ther momètre T ôle de prot ection P oignée Grille de réchauf f age T ablet t e du brûleur latéral Couv ercle du brûleur latér al Gri.
8 WWW .WEBER.COM ® Y our Weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance . W ith the W eber ® gas barbecue y ou can grill, barbecue, roast and bak e with results that are dif ficult t o duplicate with indoor kitchen appliances. The closed lid and Fla vorizer ® bar s produce that “ outdoor” flav or in the food.
WWW .WEBER.COM ® 9 GENERAL INSTRUCTIONS Slide out Bottom tray - Remove excess grease, then wash with warm soapy water, then rinse. Flavorizer ® bars and Cooking grates - Clean with a suitable brass bristle brush. As needed, remove from grill and wash with warm soapy water, then rinse with water.
10 WWW .WEBER.COM ® REMO VE CONTROL KNOBS & CONTR OL P ANEL FOR LEAK TESTING Y ou will need: Phillips scr ew driver . 1) R emov e control knobs. 2) R emov e screw and w asher from back of contr ol panel with a Phillips sc rewdr i ver. 3) T ilt the back edge of the contr ol panel up.
WWW .WEBER.COM ® 11 GAS INSTRUC TIONS CHECK: 1) Hose t o manifold connection. W ARNING: If ther e is a leak at connection(1), retighten the fit ting with a wr ench and rec heck f or leaks with soap and wat er solution. If a leak persists af ter r etightening the f itting, tur n OFF the gas.
12 WWW .WEBER.COM ® GAS INSTRUC TIONS CHECK: 1) Hose t o manifold connection. 2) Side b urner hose to manifold connection and side b urner hose to side burner gas line connection. W ARNING: If ther e is a leak at connection (1), retighten the fit ting with a wr ench and rec heck f or leaks with soap and wat er solution.
WWW .WEBER.COM ® 13 MAIN BURNER LIGHTING 1) Open the lid. 2) Mak e sure all b ur ner control knobs ar e turned OFF . (P ush control knob do wn and turn clockwise to ensure that it is in the OFF position.) 3) T urn the gas supply v alve on. W ARNING: Do not lean ov er the open barbecue.
14 WWW .WEBER.COM ® OPERA TING INSTRUC TIONS OPERA TING INSTRUCTIONS LIGHTING THE SIDE BURNER DANGER Failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive flame-up which can cause serious bodily injury or death.
WWW .WEBER.COM ® 15 TROUBLESHOOTING SIDEBURNER TROUBLESHOOTING PROBLEM CHECK CURE Burners b urn with a yello w or orange flame, in conjunction with the smell of gas. Inspect Spider / Insect Screens f or possible obstructions. (Block age of holes.) Clean Spider / Insect Screens.
16 WWW .WEBER.COM ® MAINTENANCE SIDE BURNER MAINTENANCE WARNING: All gas controls and supply valves should be in the “OFF” position. Make sure black wire is connected between the igniter and electrode. Make sure white wire is connected between the igniter and grounding clip.
WWW .WEBER.COM ® 17 MAINTENANCE BURNER FLAME PATTERN The Weber ® gas barbecue burners have been factory set for the correct air and gas mixture. The correct flame pattern is shown.
18 WWW .WEBER.COM ® CROSSO VER ® IGNITION S Y STEM OPER A TIONS If The Crosso ver ® Ignition Sy stem f ails to ignite the B URNER 1, light BURNER 1 with a match. If BURNER 1 lights with a match, then chec k the Electronic Ignition Sy stem. • Check that both of the ignition wir es are at tached at the igniter module pr operly .
#00000 #89557 E/S - 31 0/320, EP - 31 0/320 BARBA CO A DE G AS Guía del P r opietario de la Barbacoa de Gas Natural 89557 ESNA DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS PELIGRO Si huele a gas: 1 . Cierr e el suministro de gas al artefact o.
20 WWW .WEBER.COM ® ADVERTENCIAS PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.
WWW .WEBER.COM ® 21 CÓMO COCINAR AD VERTENCIA: No mue va la barbacoa de gas Weber ® mientras est é funcionando o esté caliente. P uede ajustar los QUEMADORES 1, 2 y 3 a su gusto .
22 WWW .WEBER.COM ® GENERAL INSTRUC TIONS INSTRUCCIONES GENERALES Deslice hacia afuera la bandeja del fondo - Retire el exceso de grasa, luego lávela con agua jabonosa tibia y finalmente enjuáguela. Barras Flavorizer ® y parrillas de cocción - Límpielas con un cepillo de cerda de latón adecuado.
WWW .WEBER.COM ® 23 P ARA LAS PR UEB AS DE FUG AS, RETIRE LA S PERILLAS DE CONTROL Y EL P ANEL DE CONTROL Usted necesit ará: un destor nillador Phillips. 1) R etire las perillas de control 2) S aque el tornillo y la arandela de la par te tr asera del panel de control con un destornillador Phillips.
24 WWW .WEBER.COM ® INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS REVISE: 1) La cone xión de la manguera al múltiple . AD VERTENCIA: Si ha y una fuga en la conexión (1), vuelv a a apretar la cone xión con una llave y v uelva a v erif icar con la solución de agua y jabón.
WWW .WEBER.COM ® 25 REVISE: 1) La cone xión de la manguera al múltiple . 2) La cone xión de la manguera del quemador lat eral al múltiple y la cone xión de la manguera del quemador later al a la línea de conexión de gas del quemador lateral.
26 WWW .WEBER.COM ® ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIP AL 1) Abr a la tapa. 2) Asegúr ese de que todas las perillas de control de los quemador es estén en la posición OFF (apagadas). (Pr esione la perilla de control y gírela en dirección de las agujas del reloj para asegur arse de que esté en la posición OFF (apag ada).
WWW .WEBER.COM ® 27 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 320 320 CÓMO ENCENDER EL QUEMADOR LATERAL PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar 5 minutos pa.
28 WWW .WEBER.COM ® RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON EL QUEMADOR LA TERAL PROBLEMA REVIS AR REMEDIO Los quemadores queman con una llama amarilla o anaranjada, conjuntamente con un olor a gas. Re vise que no hay a obstrucciones en las malla contra arañas e insectos .
WWW .WEBER.COM ® 29 MANTENIMIENTO Par illa del quemador lateral T apa del quemador lateral Aro y cabezal del quemador later al Electrodo de encendido Per illa de control Encendedor MANTENIMIENT O DEL QUEMADOR LA TERAL AD VERTENCIA: T odos los controles y válv ulas de suministro de gas deberán estar cer rados en la posición “OFF” .
30 WWW .WEBER.COM ® MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE L OS QUEMADORES PRINCIP ALES 1) Su barbacoa de g as Weber ® debe estar AP AGAD A y enfriada. 2) CIERRE el g as en la fuente. 3) P ara sacar el panel de contr ol: (a) Saque las perillas de control de los quemador es.
WWW .WEBER.COM ® 31 OPERA CIÓN DEL SIS TEMA DE ENCENDIDO CROSSO VER ® Si el sistema de encendido Cr ossover ® no log ra encender el QUEMADOR 1, enciéndalo con un cerillo. Si el QUEMADOR 1 se enciende con un cerillo, entonces re vise el sistema de encendido .
#00000 #89557 E/S - 31 0/320, EP - 31 0/320 GRILL A G AZ Guide de l’utilisat eur du barbecue au g az natur el 89557 FC VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ DANGER S’il y a une odeur de gaz: 1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel.
WWW .WEBER.COM ® 33 DANGERS AND W ARNINGS MISES EN GARDE DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.
34 WWW .WEBER.COM ® CUISSON MISE EN GARDE : Ne déplacez pas le barbecue à gaz W eber ® pendant son utilisation ou lorsque celui-ci est encor e à haute t empérat ure.
WWW .WEBER.COM ® 35 GENERAL INSTRUC TIONS GENERALITES Sortez le plateau amovible en le faisant glisser - Retirez la graisse en excès, puis lavez à l’eau savonneuse chaude, avant de rincer. Barres Flavorizer ® et grilles de cuisson - Nettoyez avec une brosse en fils de cuivre adaptée.
36 WWW .WEBER.COM ® RETIREZ LES BOUT ONS DE COMMANDE & LE P ANNEAU DE COMMANDE POUR LA DETECTION DES FUITES Il vous faudr a : un t ourne vis cruciforme. 1) R etirez les bout ons de commande. 2) R etirez la vis et la r ondelle de l’arrière du panneau de commande av ec un tournevis crucif or me.
WWW .WEBER.COM ® 37 INSTRUCTIONS RELA TIVES A U GAZ VÉRIFIEZ : 1) Le r accord entre le tuy au et le collecteur . MISE EN GARDE : En cas de fuit e au niveau du r accord (1), resser rez le r accord av ec une clé et dét ectez à nou veau les fuites à l’aide d’une solution d’eau sa vonneuse.
38 WWW .WEBER.COM ® GAS INSTRUC TIONS VÉRIFIEZ : 1) Le r accord entre le tuy au et le collecteur . 2) Le r accord entre le tuy au du brûleur latéral et le collecteur et le r accord entre le tuyau du brûleur latéral et la conduit e de gaz du brûleur latér al.
WWW .WEBER.COM ® 39 ALLUMA GE DU BR ULEUR PRINCIP AL 1) Ouvr ez le couver cle. 2) Assur ez-vous que t ous les boutons de commande des brûleurs sont positionnés sur OFF . (Enfoncez le bout on de commande puis tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour v ous assurer qu’il est positionné sur OFF .
40 WWW .WEBER.COM ® OPERA TING INSTRUC TIONS INSTRUCTIONS RELA TIVES A L ’UTILISA TION ALLUMAGE DU BRULEUR LATERAL DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur .
WWW .WEBER.COM ® 41 DEP ANNAGE PROBLEME VERIFIC A TION SOLUTION Les brûleurs pr oduisent une flamme jaune ou orange, et une odeur de gaz se dégage. Inspectez la Grille anti-araignées/insectes pour dét ecter tout e obstruction éventuelle . (Blocage des trous.
42 WWW .WEBER.COM ® MAINTENANCE Grille du brûleur lat éral Cache du brûleur lat éral Anneau et tête du br ûleur latéral Electrode de l’allumeur Bouton de commande Allumeur MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL MISE EN GARDE: La totalité des commandes de gaz et des valves d’alimentation devraient être positionnées sur “OFF”.
WWW .WEBER.COM ® 43 MAINTENANCE REMPLA CEMENT DES BRULEURS PRINCIP A UX 1) V otre barbecue à g az W eber ® doit être FERME et a voir refr oidi. 2) F ermez le gaz (OFF) à la source . 3) P our retirer la panneau de commande : (a) Retir ez les boutons de commande des brûleurs.
44 WWW .WEBER.COM ® OPERA TIONS DU S Y STEME D’ ALLUMA GE CROSSO VER ® Si le dispositif d’allumage Crossov er ® ne parvient pas à allumer le BRULEUR 1, allumez le BR ULEUR 1 avec une allumet t e. Si le BR ULEUR 1 s ’allume avec une allumet te , vérifiez ensuit e le Dispositif d’allumage électronique.
WWW .WEBER.COM ® 45.
WEBER-STEPHEN PR ODUCTS CO . www .weber .com ® ©2008 The follo wing trademarks are regist ered in the name of Weber -Stephen P roducts C o., an Illinois corporation, located at 200 East D aniels Road, P alatine, Illinois 60067 U .
▲ PLEASE CONTINUE ON BACK / POR F A VOR CONTINÚE EN EL REVERSO / VE UILLEZ CONTINUER AU VERSO . ➤ ➤ ➤ 1 . How Can We Reach Y ou? / ¿Cómo Podemos Ponernos En Contacto Con Usted? / Comment Pouvons-nous V ous Joindre? First Name / Nombre / Prénom M.
Knowing more about wh o buys our grills helps the crew back in R&D come up with new cutting edge Weber products. Please fill i n the answers you feel comfortable shari ng with us, and pass by any question you prefer to leave bl ank. Thank you for being so generous.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Weber 89557 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Weber 89557 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Weber 89557, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Weber 89557 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Weber 89557, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Weber 89557.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Weber 89557. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Weber 89557 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.