Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 352205-001 du fabricant Wayne
Aller à la page of 24
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping. Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Battery Information (Continued) Be certain that the area around the batteries is well ventilated. Before servicing the batteries, blow away gasses by waving a piece of cardboard near the batteries. Dangerous hydrogen gas can be released from batteries while charging.
3 Be careful not to strip or cross thread plastic fittings or check valves. Flex hose is not recommended. Rigid PVC or metal pipe is required for a permanent installation. 5. Place the pump with the 4’ section of PVC pipe on a solid, level surface in the sump pit on an elevated surface.
4 Operating Instructions and Parts Manual The remainder of the discharge pipe installation will vary depending on individual circumstances. Using sound plumbing practices, route the discharge pipe to an exterior wall by the shortest distance.
5 ESP25 www. waynepumps .com Maintenance Always disconnect the electrical supply before attempting to install, service, relocate or per- form any maintenance. If the power source is out of sight, lock and tag in the open (off) position to prevent unexpected power application.
T r ouble shoot ing C hart Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Pump won’t run Motor hums but pump won’t run Pump runs but pumps very little or no water Pump cycles too frequently 6 Operating Instructions and Parts Manual www. waynepumps .com 1.
7 Address parts correspondence to: Wayne Water Systems 101 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A. For Replacement Parts, call 1-800-237-0987 Please provide following information: -Model number -Serial number (if any) -Part descriptions and number as shown in parts list 1 3 5 4 6 www.
8 Operating Instructions and Parts Manual www. waynepumps .com Limited W arranty For two years from the date of purchase, Wayne Water Systems (“Wayne”) will repair or re place, at its option, for .
Description Le modèle ESP25 est une pompe de puisard de sauvegarde actionnée par piles. Elle ne remplace pas une pompe régulière. Elle est conçue pour fournir la protection contre les pannes d’électricité domestiques. Déballage Vérifier cette unité avant l’utilisation.
Information sur la batterie (Suite) marine à décharge poussée de 12 volts (jusqu’à une taille de cadre 27). Il faut s’assurer que la section autour des batteries soit bien ventilée. Avant de faire l’entretien des batteries, souffler les gaz autour des batteries à l’aide d’un carton utilisé comme éventail.
ESP25 11 Fr adaptateur (non inclus). Un tuyau d’un plus petit diamètre réduira l’écoulement, le débit et la performance de la pompe. 3. Couper une section de 1,2 m (4 pi) de tuyau rigide de PVC de 3,2 cm (1 1 / 4 po) ou 3,8 cm ( 1 1 / 2 po). Cimenter un tuyau de 3,8 cm ( 1 1 / 2 po) à un raccord fileté.
Fonctionnement Toujours débrancher la source de puissance avant d’essayer d’installer, de réparer, de déplacer ou de procéder à l’entretien de la pompe. Ne jamais toucher le pompe de puisard, le moteur de la pompe, l’eau ni le tuyauterie de décharge lorsque la pompe est branchée à une source d’alimentation.
Entr etie n Toujours débrancher la source d’électricité avant d’essayer d’installer, de déplacer ou de procéder à l’entretien. Si la source de puissance est hors vue, verrouiller et étiquetter dans la position ouverte (off) pour éviter l’alimentation inattendu.
14 Fr Guide de Dépannage Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesures Correctives Pompe ne fonctionne pas Moteur ronron mais la pompe ne fonctionne pas La pompe fonctionne mais refoule peu ou pas d’eau Pompe cycle à maintes reprises 1. Raccords ne sont pas sûrs 2.
15 Fr Correspondance: Wayne Water Systems 101 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A. Pou r p ièc es de r echa nge , c omp ose r 1 -80 0-2 37-098 7 S’il vous plaît fournir l’information suiva.
Garantie Limitée Pendant deux ans à compter de la date d’achat Wayne Water Systems ("Wayne") va réparer ou remplacer, à sa discrétion, pour l’acheteur original toute pièce ou pièc.
No exponga la batería al contacto de chispas o llamas ya que podría provocar una explosión o un incendio. El ácido de la batería es corrosivo. Evite derramarlo sobre la piel o ropa. Al manipular la batería, debe protegerse los ojos. Debe utilizar una válvula de chequeo en el orificio de descarga de la bomba principal para sumideros.
Info rma ción so br e la batería (Continuación) fabricantes de baterías selladas de plomo-ácido se encuentran Hawker, Panasonic, PowerSonic, Yuasa y Eagle Picher.
ESP25 19 Sp Método 1 (se prefiere) 1. Coloque la ESP25 sobre una superficie sólida y nivelada en el pozo del sumidero. No coloque la bomba sobre una superficie blanda o arenosa. Las piedritas o la arena pueden dañar la bomba, causando fallas potenciales de la bomba.
20 Sp Manual de Instrucciones de Operación y Piezas 5. Atornille a la descarga de la bomba. Tenga cuidado de no pelar ni cruzar las conexiones plásticas roscadas ni las válvulas de retención. No se recomienda usar mangueras flexibles. Para una instalación permanente, se requieren tuberías de PVC rígido o de metal.
indicará que se está cargando la unidad, pero no le indicará el voltaje de la batería, especialmente si la batería está dañada. Para que la luz le indique información correcta debe seguir los pasos de “a” a “d” . Desconecte la bomba de CA principal y el cargador.
Manual de Instrucciones de Operación y Piezas 22 Sp La bomba no funciona El motor zumba, pero la bomba no funciona La bomba funciona pero bombea poca o nada de agua Los ciclos de la bomba son muy frecuentes 1. Conexiones flojas 2. Batería baja o defectuosa 3.
ESP25 Dirección para correspondencia sobre repuestos: Wayne Water Systems 101 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A. Par a O r denar Re puesto s, Sír vas e llam er al Con cesion ari o más Ce r .
Manual de Instrucciones de Operación y Piezas 24 Sp Garantía Limitada Durante dos años a partir de la fecha de compra Wayne Water Systems ("Wayne") reparará o reemplazará para el compra.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Wayne 352205-001 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Wayne 352205-001 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Wayne 352205-001, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Wayne 352205-001 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Wayne 352205-001, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Wayne 352205-001.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Wayne 352205-001. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Wayne 352205-001 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.