Manuel d'utilisation / d'entretien du produit W 450 SE du fabricant Wagner
Aller à la page of 48
W 450 SE D/GB/F/NL 2 J ahr e Garantie 2 y e ars WARRANTY 2 a ns de GARANTIE 2 jaar GARANTIE Originalbetriebsanleitung.
W 450 SE 1 3 2 1 14 13 11 12 10 2 3 4 5 6 7 8 9 # 0209058 4a 4b.
W 450 SE 5 7 6 8 9 10 11.
W 450 SE 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 12.
D 1 W 450 SE Herzlichen Glückwunsch zum Er werb Ihr er W A GNER Spritzpistole . Sie haben ein Mar kengerät er worben, das für eine reibungslose F unktion einer sorgfältigen Reinigung und Pege bedar f. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshin weise .
D 2 W 450 SE 3. Sicherheit von P ersonen Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf , was Sie tun, und gehen Sie mit a) V ernunft an die Arbeit mit einem Elektrow erkzeug. Benutzen Sie das Gerä t nicht, w enn Sie müde sind oder unter dem Einuss von Drogen, Alk ohol oder Medikamenten stehen.
D 3 W 450 SE Bewahren Sie unbenutzte Elektro werkzeuge außerhalb der Reich weite d) von Kindern auf . Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese An weisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkz euge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen P ersonen benutzt werden.
D 4 W 450 SE Die Spritzpistole ist kein Spielzeug; lassen Sie deswegen Kinder nicht mit der • Spritzpistole hantieren oder spielen. V or allen Arbeiten an der Spritzpistole den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. • Die Spritzpistolen dür fen nicht zum Sprühen br ennbarer Sto e ver wendet w erden.
D 5 W 450 SE F unktionsbeschreibung der Spritzpistole Die Spr itzpistole saugt Spritzmaterialien an. Die Zerstäubung des Spritzmaterials er folgt luftlos unter Hochdruck über das Drallsystem und die Düsenbohrung . V orbereitung des Spritzma terials Zur Ver arbeitung mit der Spr itzpistole müssen die F arben meistens verdünnt werden.
D 6 W 450 SE Auswahl des V entils (Handhabungstabelle Seite 5) Die Düse ist mit Hilfe des Düsenschlüssels abschraubbar . H inter der Düse bendet sich das V entil, bestehend aus: 1. Zerstäuber 2. F eder 3. V entilkugel Standardausrüstung V entil mit sch warzem Zerstäuber (stärker e Feder) - Lackv entil (A bb.
D 7 W 450 SE F ördermengen F eineinstellk nopf maximal: Elektroniktaste Stufe 100% = max. 350 g/min F eineinstellknopf minimal: Elektroniktaste Stufe 12% = min. 25 g/min i Die Regulierung mit dem F eineinstellknopf beeinusst das Spritzbild (zusätzlich zur Elektronik-Einst ellung) in Abhängigkeit vom Spritzmaterial und V erdünnungsgrad .
D 8 W 450 SE Restliche F arbe aus F arbbehälter entleer en. 1) Entsprechende V erdünnung in Farbbehälter füllen und G erät ca. z wei S ekunden 2) durchspritzen. Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 3) Demontieren Sie die Spritzpistole wie in Bild 14 (Ersatzteile) gez eigt.
D 9 W 450 SE Behebung von Störungen Störung Ursache Abhilfe Spritzpistole summt und arbeitet nicht Kolben festgeklebt • Defekter Antrieb • Pumpe demontier en und ➞ reinigen Spritzpistole.
D 10 W 450 SE 2 Jahre Garantie Die G arantie beträgt 2 Jahre, gerechnet vom T ag des V erk aufes (Kassenbon). Sie umfasst und beschränkt sich auf die kostenlose Behebung der Mängel, die nach weisba.
11 W 450 SE GB T ranslation of the original oper ating instructions Congr atulations on purchasing y our W AGNER spr ay guns. Y ou have purchased a proprietary device that requir es careful cleaning and care to ensure trouble-free functioning. Read the operating instruc tions carefully before using the tool and obser ve the safety instructions.
12 W 450 SE GB 3. Safety of Persons Be attentiv e. P ay attention t o what you are doing and w ork sensibly with a) a power t ool. Do not use the tool if you are tir ed or under the inuence of drugs, alcohol or medica tion. Just a moment of inattentiveness while using the tool can lead to serious injuries .
13 W 450 SE GB the tool function is impaired. Have damaged parts repaired before using the tool. Many accidents have their origin in po wer tools that have been maintained badly . Use the pow er tool, acc essories, insert tools, etc. in acc ordance with these f ) instructions and in a fashion specied for this special tool type.
14 W 450 SE GB T echnical Data Max. delivery rate: 20 -350 g/min Container capacity: 800 ml Max. viscosity : (runout time) 280 sec. Double insulation: Max. pressure spikes: 180 bar Pump: Replaceable Po wer source: 230 V , 50 hz Pump c ylinder: Hard metal Po wer consumption: 110 W Piston: Hard metal Round spray nozzle: 0.
15 W 450 SE GB V iscosity , valve, r ound nozzle and multi-step electronic syst em setting data Multi-step electronic syst em Handling table Fine-adjustment knob: For variable adjustment Material V is.
16 W 450 SE GB Standard V alve with black a tomizer /(stronger spring) - lacquer v alve (Illus. 4 a) • Suitable for substances c ontaining solvents and water - diluted paints. The use of this valve optimises spra ying results at reduced deliv er y rate - electronic settings 50 %, 25% or 12 %.
17 W 450 SE GB Spra y T echnique The spray result depends heavily on the smoothness and cleanliness of the surface to be • sprayed . Theref ore the surface should be carefully prepared and kept free of dust . T est the spray gun on cardboar d or a similar sur face to nd the correct setting.
18 W 450 SE GB Ac cessories W 450 SE (not included in scope of deliv ery) Designation Order No . Round spray nozzles f or various spray materials: V er y thin spray mat erials/nozzle size: 0.
19 W 450 SE GB Corr ection of M alfunctions Problem Cause Remedy Spray gun buzzes and does not work Piston stuck • Defective drive • Disassemble pump and ➞ clean with thinner Send spray gu.
20 W 450 SE GB 2 years guar antee The guarantee runs for two years, counting from the date of sale (sales slip). I t covers and is restric ted to free - of-charge rec tication of faults which are demonstrably attributable to the use of faulty materials in manufac ture, or assembly er rors; or free- of- charge replacement of the defective par ts.
21 W 450 SE F T raduction du mode d'emploi original Nos félicitations pour l'acha t de votre pistolet de pulv érisation W A GNER. V ous avez acquis un appareil de marque dont le par fait fonctionnement requiert un nettoyage et un entretien soigneux.
22 W 450 SE F Si vous tr availlez en extérieur a vec un outil électrique, utilisez uniquement e) des rallonges qui sont également homologuées pour l’ extérieur . L ’utilisation d’une rallonge appropriée pour l’ extérieur diminue le risque de choc électrique.
23 W 450 SE F être réparé . Tir ez la che de la prise de courant a vant de proc éder à des réglages sur c) l’ appareil, de changer des acc essoires ou de ranger l’ appareil . Cette mesure de précaution empêche le démarr age intempestif de l’ appareil.
24 W 450 SE F Ne pas utiliser le pistolet sur les ateliers et bur eaux d'usines qui tombent sous le coup • de la loi de protection contre les e xplosions.
25 W 450 SE F Produits non rec ommandés pour votre pist olet: Matériaux qui contiennent des composants for tement abrasifs, glaçures avec composants grossiers , décapants et lessives, peintures au silicate.
26 W 450 SE F Mesure de la viscosité Immerger complètement le viscosimètre dans le produit à pulvériser (I llustr . 3). Remonter le viscosimètre et chronométrer le temps (en seconde) qu'il met à se vider . Comparer ce temps avec le tableau de visc osité.
27 W 450 SE F Modication du débit av ec élec tronique à 4 niv eaux (ill. 7 + 8) En tapant sur la touche élec tronique , on réduit le nombre de courses du pistolet de pulvérisation d'un niveau à la fois. Ceci diminue le débit maximal selon 4 niveaux de 100% à 12 %.
28 W 450 SE F Nettoy age et entretien Impor tant! Nettoyer à fond le pist olet de pulvérisation après chaque utilisa tion. Les pistolets non nett oyés sont sourc e de défauts de fonctionnement! Nous déclinons tout droit à la garan tie pour les pannes provoquées par des encrassements.
29 W 450 SE F Raccord e xible de gicleur (Illustr .12) Pour peindre les plafonds, des objets à plats ou des endroits dicilement accessibles (ex.
30 W 450 SE F Problème C ause Mesure Le pistolet fonctionne mais pulvérise irrégulièrement Il n’ y a presque plus de • produit de pulvérisation dans le réservoir Le pistolet est t enu inc.
31 W 450 SE F Durée de garantie: 2 ans La durée de garantie s'élève à deux ans, à compter de la date de la vente (bon de caisse). Elle comprend et est limitée à l'élimination gratuit e des défauts dus à un vice de matériel ou de fabrication, ou à un remplacement gratuit des pièces défectueuses.
32 W 450 SE NL V er taling van de originele gebruiksaanwijzing Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop v an uw W AGNER spuitpistool. U bezit nu een merk product, dat voor een storingvrije werk ing zorgvuldig moet worden gereinigd en onderhouden.
33 W 450 SE NL W anneer u buiten met elektrisch gereedschap w erkt, dient u uitsluitend e) verlengkabels te gebruik en die voor buitengebruik zijn toegestaan. Het gebruik van voor buit engebruik geschikte verlengkabels vermindert het risico van elektrische schokken.
34 W 450 SE NL Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar def ec t is. b) Elektrisch gereedschap dat niet meer kan w orden in- of uitgeschakeld , is gevaarlijk en moet worden gerepareer d.
35 W 450 SE NL De spuitpistolen mogen niet worden gebruikt in bedrijf sruimten die onder het besluit • explosiebeveiliging vallen. Om explosiegevaar tijdens het spuiten te v oorkomen, dient voor een goede • natuurlijke of mechanische ventilatie te w orden gezorgd .
36 W 450 SE NL De volgende ma terialen zijn niet geschikt om te wor den verwerkt: Materialen die sterk schurende bestanddelen bevatten, Glazuren met grov e bestanddelen, Afbijtmiddelen en logen, Silicaat ver ven.
37 W 450 SE NL Het meten van de Visc ositeit De viscositeitsbeker (Illus. 3) in de verf onder dompelen. Dan de beker optillen. Met de t yt tot dat de verftstraal ophoudt.
38 W 450 SE NL W ijzigen van de transporthoeveelheid met elektronische vierstandenregeling ( Afb . 7 + 8) Met elke toetsdruk wordt de pompsnelheid van het spuitpistool met één stap verlaagd. De maximale transpor thoeveelheid wordt zo in 4 stappen verlaagd van 100% tot 12%.
39 W 450 SE NL Reinigen en onderhoud Belangrijk! Na elk gebruik van het spuitpistool moet deze grondig w orden gereinigd. Niet-gereinigde pistolen leiden tot storingen! Storingen ver oorzaakt door verontr einigingen vallen buiten de garantie .
40 W 450 SE NL Reserveonderdelenlijst ( Afb . 14) Pos . Benaming Bestelnr . 1 Reser vebeker met deksel 0413 909 2 Sproeistuk 0,8 mm 0046 903 3 Reser veventiel voor lakken voor dispersies 0209 041 0209.
41 W 450 SE NL Milieu Het apparaat met accessoir es dient milieubewust te worden gerecycled. Deponeer het apparaat niet bij het huisvuil. Bescherm het milieu en lever het apparaat in bij een lokaal inzamelpunt of informeer bij de winkel. Belangrijke aan wijzing m.
42 W 450 SE CE Konf ormitätserklärung Wir erklären in alleiniger V erantwortung, dass dieses Pr odukt den folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: 2006/42/EG; 2004/108 EG; 2002/95/EG; 2002.
43 W 450 SE.
44 W 450 SE Part. No . 0199 897 06/2011_RS © Cop yright by J. W agner GmbH NL W agner Sprayt ech Benelux B.V . Zoonebaan 10 3542 EC Utrecht +31/30/2 41 41 55 +31/30/2 41 17 87 AUS W agner Sprayt ech Austr alia Pty.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Wagner W 450 SE c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Wagner W 450 SE - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Wagner W 450 SE, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Wagner W 450 SE va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Wagner W 450 SE, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Wagner W 450 SE.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Wagner W 450 SE. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Wagner W 450 SE ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.