Manuel d'utilisation / d'entretien du produit HT1000 du fabricant Wagner SprayTech
Aller à la page of 27
English Français Español Heat Gun Hot Air Paint Removal Tool Owner’s Manual Read all instructions and product labels. When using electrical tools, follow all precautions to reduce the risk of re, electric shock, and other personal injury.
English 2 General Description .
English Important Safety Information • Read all safety information before operating the equipment. Save these instructions To reduce the risks of re or explosion, electrical shock and the injury to persons, read and understand all instructions included in this manual.
English Important Safety Information • Read all safety information before operating the equipment. Save these instructions HAZARD: EXPLOSION OR FIRE .
English Important Safety Information • Read all safety information before operating the equipment. Save these instructions .
English Using the Heat Gun Always read the safety information included in this manual before using the heat gun. OFF LOW HIGH .
English Note: Do not use the heat gun on surfaces that can be damaged by heat, such as vinyl-coated paneling, siding or window frames. When removing paint from window frames, the heat gun will soften the putty. Be careful not to gouge the putty with the scraper.
English 8 IMPORTANT: Always use gloves when handling the heat gun. To attach an optional item to the gun: .
Français Pistolet à Air Chaud Guide d’utilisation Lire toutes les directives et les étiquettes de produits. Suivre toutes les mesures de sécurité lors de l’utilisation d’outils électriques an de réduire tout risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
Français Description générale .
Français Importantes consignes de sécurité • Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consignes. Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique et de blessure, vous devez lire et comprendre les directives gurant dans ce manuel.
Français Importantes consignes de sécurité • Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consignes. .
Français Importantes consignes de sécurité • Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consignes. RISQUES AU NIVEAU DES ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES .
Français Instructions pour la mise à la terre .
Français IMPORTANT : Placer immédiatement l’interrupteur à la position arrêt si le moteur à souferie du pistolet à air chaud ne s’allume pas quand l’interrupteur est placé à la position LOW (BAS) ou HIGH (ÉLEVÉ). L’élément chauffant peut griller s’il n’est pas refroidi au moyen de la souferie.
Français Remarque : Ne pas utiliser le pistolet sur des surfaces susceptibles de s’endommager par la chaleur, comme les panneaux, les parements et les cadres de fenêtres recouverts de vinyle.
Français Accessoires .
Français Enregistrement du produit .
Español Pistola de aire caliente Manual del propietario Lea todas las instrucciones y etiquetas que tenga el producto. Cuando use herramientas eléctricas, siga todas las precauciones para reducir el riesgo de incendio, electrocución y otras lesiones personales.
20 Español Descripción General .
Español Información de seguridad importante • Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas instrucciones. Para reducir los riesgos de incendios, explosiones, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea y entienda todas las instrucciones incluidas en este manual.
22 Español Información de seguridad importante • Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas instrucciones. .
Español Información de seguridad importante • Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas instrucciones.
Español Instrucciones para Aterrizar .
Español IMPORTANTE: Si el motor impelente de la pistola no enciende al colocar el conmutador en la posición LOW (bajo) o HIGH (alto), apague de inmediato el conmutador.
Español Nota: No utilice la pistola térmica sobre supercies que se puedan dañar con el calor, como paneles revestidos con vinilo, chapas de paredes y marcos de ventanas. Cuando se elimina la pintura de los marcos de ventanas, la masilla se reblandece.
Español Accesorios .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Wagner SprayTech HT1000 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Wagner SprayTech HT1000 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Wagner SprayTech HT1000, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Wagner SprayTech HT1000 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Wagner SprayTech HT1000, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Wagner SprayTech HT1000.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Wagner SprayTech HT1000. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Wagner SprayTech HT1000 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.