Manuel d'utilisation / d'entretien du produit VST4B du fabricant Vulcan-Hart
Aller à la page of 24
F-35684 (5-07) VULCAN-HART DIVISION OF ITW FOOD EQUIPMENT GROUP, LLC WWW.VULCANHART.COM I N S T A L L A T I O N & O P E R A T I O N M A N U A L For additiona l information on V ul can-Har t or to locate an authorized parts and service provider in your area, visit our website at www .
— 2 — IMP OR T ANT FO R Y OUR SAF ET Y THIS MANUAL HAS BEEN PREP ARED FOR PERSONNEL QUALIFIED TO INST ALL GAS EQUIPMENT , WHO SHOULD PERFORM THE INITIAL FIELD ST ART -UP AN D AD J US T ME N TS O F T HE E Q UI P ME N T CO V ER E D B Y T HI S M AN U AL .
— 3 — T ABLE OF CONTENTS I N TR O D U C T I O N .............................................................................................................................. 4 GE N E R A L .........................................................
— 4 — GE NE R AL Gas f ired broilers are designed for commercial us e on l y a n d f e a t ur e f as t , e f f i c ie n t g a s h e a t . Each burner is controlled by an adjustable on / o f f g a s v a l v e . Mo d e l Nu m b e r BT U / h r I n pu t o f B u r n e r s Ra t i n g 3 @ 45,000 ea.
— 5 — LEG STAND ASSEMBLY IN S T R U CT I O N S Required Tools 7/16" Socket Philips Head Screw Driver 13/16" Open End Wrench Shelf Screw Nut Lock washer Leg assembly Figure 1 1. Insert short end of leg into top of shelf (F i g . 1) . 2. Secure into place with one (1) screw, one (1) lock washer, and one (1) nut per hole.
— 6 — 2. Install two (2) hex head bolts per leg assembly to secure broiler body onto leg stand (Fig. 5). (Apply lock-tight to bolt threads.) Hex-head Bolts Figure 5 CASTER-EQUIPPED BROILERS Br o i.
— 7 — GA S P R E S SU R E R E GU L A T O R INSTALLATION A pressure regulat or is supplied and must be installed outside the broiler when making the gas supply connection. The regulator is preset at t h e fa c t o ry f o r 6 " W .C . ( W at e r C ol u m n ) f o r Na t u r a l Ga s ; 1 0 " W .
— 8 — OP ERA T IO N The broiler is a free vented appliance. All products of combustion and the heat generated by the burners pass through the grates. When meat is place d on the grates, this blocks the venting and causes a temperature buildup. The broiler operates most efficiently with valves turned down to 1/3 or 1/2.
— 9 — PREHEATING THE BROILER Al l o w t he b r o i le r t o p r eh e a t f or 3 0 m i n ut e s . No t e th at gr e a se ru n s fo r w a rd an d d r op s in t o the trough at the front of the broiler before draining into the grease drawer. GR I D D L E The griddle can be used for heating as required.
— 1 0 — The lower broiler grease can and the left side griddle grease chute can be removed for cleaning (use wire brush). G ri d d l e Clean using mild detergent and griddle screen as needed.
— 1 1 — MAINTENANCE WA RN IN G: TH E BR OI LE R AN D I TS PA RT S A RE H OT. US E CA RE WH EN OP ER ATI NG , CL EAN IN G, OR SE RV IC IN G TH E BR OIL ER . VENT SYSTEM At least twice a year, the exhaust hood (venting system) should be examined and cleaned.
— 1 2 — F-35684 (5-07) PR I N T E D I N U . S . A ..
— 12 — GRILLOIRS AU GAZ F-35684 (5-07) IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS.
— 11 — GRILLOIRS AU GAZ ENTRETIEN AVERTISSEMENT : LE GRILLOIR ET SES COMPOSANTS SONT CHAUDS. EXERCER UNE EXTRÊME PRUDENCE LORS DE L’EXPLOITATION, LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL. VENTILATION Au moins deux fois l’an, vérifier et nettoyer le conduit d’évacuation.
— 10 — GRILLOIRS AU GAZ Enlever la rainure de récupération de graisse pour la nettoyer (utiliser une brosse métallique). Plaque à frire À l’aide d’un détergent doux, nettoyer la plaque à frire ainsi que le tamis de la grille au besoin.
— 9 — GRILLOIRS AU GAZ PRÉCHAUFFAGE DU GRILLOIR Laisser réchauffer le grilloir pendant 30 minutes. Noter que la graisse circule vers l’avant et retombe dans la rainure de récupération à l’avant du grilloir avant de se vidanger dans le tiroir de propreté.
— 8 — GRILLOIRS AU GAZ FONCTIONNEMENT Le grilloir est un appareil de ventilation libre. Tous les produits de combustion et la chaleur générée par les brûleurs passent par les grilles. En plaçant des viandes sur les grilles, la ventilation est bloquée et la température augmente.
— 7 — GRILLOIRS AU GAZ INSTALLATION D’UN RÉGULATEUR DE PRESSION DE GAZ Un régulateur de pression est fourni et doit être installé à l’extérieur du grilloir lors du raccordement de l’alimentation en gaz.
— 6 — GRILLOIRS AU GAZ 2. Installer deux boulons à tête hexagonale par patte pour fixer le bâti du grilloir dans le support de patte (Fig. 5). (Appliquer de la colle-frein sur le filetage.
— 5 — GRILLOIRS AU GAZ ASSEMBLAGE DU SUPPORT DE PATTES Outils requis Douille de 11 mm (7/16 po) Tournevis à pointe cruciforme (Philips) Clé à fourches de 21 mm (13/16 po) Shelf Screw Nut Lock washer Leg assembly Figure 1 1. Insérer la petite extrémité de la patte dans le haut de la tablette (Fig.
— 4 — GRILLOIRS AU GAZ GÉNÉRALITÉS Les gril loir s au gaz s ont conç us po ur u n usa ge c o mm er ci al s eu le me nt e t p ro cu re nt u n ch au ff ag e r ap i de e t e f f ic a ce . C h aq ue b r ûl e ur e s t c om m an d é p ar u n r o bi n et d e g a z r é g la b le m ar c he / ar r êt .
— 3 — GRILLOIRS AU GAZ T ABLE DES MA TIÈRES INTRODUCTION .............................................................................................................................. 4 GÉNÉRALITÉS .............................................
— 2 — GRILLOIRS AU GAZ © COMP AGNIE VULCAN-HART , 2007 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES CE MANUEL A ÉTÉ PRÉPARÉ À L’INTENTION D’UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET AUTORISÉ À INSTALLER DES APPAREILS FONCTIONNANT AU GAZ ET À EFFECTUER LE DÉMARRAGE INITIAL CHEZ LE CLIENT DE MÊME QUE LE RÉGLAGE DES APPAREILS CONCERNÉS DANS CE MANUEL.
F-35684 (5-07) VULCAN-HART UNE DIVISION DE GROUPE ITW ÉQUIPEMENT ALIMENTAIRE, LLC WWW.VULCANHART.COM M O D E D ' I N S T A L L A T I O N E T M O D E D ' E M P L O I Po ur de pl us am ple s .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Vulcan-Hart VST4B c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Vulcan-Hart VST4B - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Vulcan-Hart VST4B, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Vulcan-Hart VST4B va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Vulcan-Hart VST4B, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Vulcan-Hart VST4B.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Vulcan-Hart VST4B. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Vulcan-Hart VST4B ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.