Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SG4C ML-114876 du fabricant Vulcan-Hart
Aller à la page of 56
SG SERIES GAS SNORKEL ™ CONVECTION OVENS MODELS SG4D ML-114875 SG4C ML-114876 SG6D ML-114877 SG6C ML-114878 INSTALLATION & OPERATION MANUAL P.O. BOX 696, LOUISVILLE, KY 40201-0696 TEL. (502) 778-2791 FORM 35624 REV. A (08-04) (Formerly F-31024 & F-33220) VULCAN-HART DIVISION OF ITW FOOD EQUIPMENT GROUP, LLC WWW.
— 2 — IMPORTANT FOR YOUR SAFETY THIS MANUAL HAS BEEN PREPARED FOR PERSONNEL QUALIFIED TO INSTALL GAS EQUIPMENT, WHO SHOULD PERFORM THE INITIAL FIELD START-UP AND ADJUSTMENTS OF THE EQUIPMENT COVERED BY THIS MANUAL. POST IN A PROMINENT LOCATION THE INSTRUCTIONS TO BE FOLLOWED IN THE EVENT THE SMELL OF GAS IS DETECTED.
— 3 — TABLE OF CONTENTS GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
— 4 — Installation, Operation and Care of MODEL SG4D, SG4C, SG6D & SG6C GAS SNORKEL™ CONVECTION OVENS PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE USE GENERAL Vulcan Gas Snorkel™ Convection Ovens are produced with quality workmanship and material.
— 5 — INSTALLATION Before installing, verify that the electrical service and type of gas supply (natural or propane) agree with the specifications on the rating plate located behind the top trim panel on the front of the oven. If the supply and equipment requirements do not agree, do not proceed with the installation.
— 6 — INSTALLATION CODES AND STANDARDS Vulcan ovens must be installed in accordance with: In the United States of America: 1. State and local codes. 2. National Fuel Gas Code, ANSI-Z223.1 (latest edition). Copies may be obtained from The American Gas Association, Inc.
— 7 — Assembling the Legs to the Oven The legs must be installed on the bottom of the oven. Position oven on its back, taking care not to scratch or damage it. The gas pipe connection protrudes beyond the back; provide for this when the oven is tipped back by resting it on suitable spacers (2 x 4's [51 x 102 mm], etc.
— 8 — ASSEMBLING STACKED OVENS Unpack the ovens and stack kit. Position the oven to be used as the bottom oven on its back for access to the oven bottom, taking care not to scratch or damage it.
— 9 — L E D O M A T A D S A G L A C I R T C E L E A T A D R H / T U B T U P N IE R U S S E R P D L O F I N A ME N I L P M A l a r u t a Ne n a p o r Pl a r u t a Ne n a p o r Ps t l o V 0 2 1 C / D 4 G S C / D 6 G S 0 0 0 , 0 60 0 0 , 0 6" 5 .
— 10 — GAS CONNECTIONS Gas supply connections and any pipe joint compound must be resistant to the action of propane gases. Location of the gas inlet is at the rear of the oven. Codes require that a gas shutoff valve must be installed in the gas line ahead of the oven.
— 11 — VENT SYSTEM DO NOT obstruct the flow of flue gases from the flue located on the rear of the oven. It is recommended that the flue gases be ventilated to the outside of the building through a ventilation system installed by qualified personnel.
— 12 — OPERATION WARNING: THE OVEN AND ITS PARTS ARE HOT. BE VERY CAREFUL WHEN OPERATING OR CLEANING THE OVEN. CONTROLS — MODELS SG4D AND SG6D (Fig.
— 13 — Master Switch — ON — turns oven control circuits on. OFF — turns oven control circuits off. OVEN COOL — allows the fan motor to run with the doors ajar to speed oven cooling. On Light (Amber) — Lit when Master Switch is positioned at ON.
— 14 — LIGHTING THE SG4D AND SG6D OVENS 1. Turn the main gas supply ON. 2. Turn the gas control valve (located behind the small door on the lower front panel) ON. 3. Push the Master Switch to ON and turn Thermostat to its maximum setting. Both the ON and HEAT lights should come on.
— 15 — End of Day 1. Push Master Switch to OVEN COOL. Leave door ajar while the fan is on to cool the oven. 2. When oven has cooled sufficiently, push Master Switch to OFF. 3. Turn gas valve (located behind panel) OFF and clean oven. 4. Leave door open overnight or when oven is not in use for an extended period of time.
— 16 — CONTROLS — Models SG4C and SG6C Built after October 1999 Always displays [HR:Min] when setting the Time. Displays [HR:Min] if the countdown time is more than 1 Hour. Displays [Min:Sec] if the countdown time is less than 1 Hour. Displays Temperature in °F.
— 17 — MANUALLY SETTING THE COOK TIME, TEMPERATURE, AND POWER LEVEL To Set the Cook Time • Press the SET button. Press the TIME button. Tine displays to indicate TIME. • Use the Up and Down Arrow keys to increase or decrease the displayed Cook Time (HR:min).
— 18 — Always Set the Temperature Before Setting the Time • Press the SET button. Press the TEMPERATURE button; StPt displays. Use the Up and Down Arrow keys to increase or decrease the Temperature. To save, press the SET button again. At startup, the display will initially show a GROWING BAR .
— 19 — 400ºF 300ºF 200ºF 100ºF ROAST AND HOLD DIAGRAM - Time vs. Temperature SHORT BEEP. TIMER DISPLAY FLASHES 00:00. ROAST THERMOSTAT OFF. BURNERS OFF UNTIL HOLD TEMPERATURE IS REACHED. LONG BEEP (20 SEC.) BURNERS MAINTAIN HOLD TEMPERATURE. TIMER DISPLAY COUNTS UP HOLD TIME AND FLASHES "HOLD.
— 20 — RACK ARRANGEMENTS CAPACITY —All models are supplied with five racks and have a maximum operating capacity of six racks per oven. The eleven-position rack supports provide for maximum flexibility and proper rack spacing. The following arrangements are recommended.
— 21 — CONSERVING ENERGY • Turn off unused equipment. • Adjust menu patterns and cooking/baking schedules for optimum equipment use. • Reduce thermostat settings in slack periods since gas equipment heats up and recovers quickly. • Preheat only to required cooking temperature for specific food — not higher.
— 22 — RECOMMENDED TEMPERATURES, TIMES, AND POWER LEVEL SETTINGS FOR BAKING POWER LEVEL TEMP. TIME IN NO. OF SETTINGS PRODUCT °F °C MINUTES RACKS SG4/6D SG4/6C Cakes Sheet Cakes 18x26x1" (457x660x25 mm) Pan Scaled 4 1 / 2 to 6 lb. (2.0-2.7 kg) per pan 325-360 162-182 20 to 23 5 7 to 4 68 to 45% Scaled 6 to 7 1 / 2 lb.
— 23 — POWER LEVEL TEMP. TIME IN NO. OF SETTINGS PRODUCT °F °C MINUTES RACKS SG4/6D SG4/6C Yeast Breads NOTE: Yeast breads should be fully proofed for best results. Rolls — 1 oz. (28 g) 350-400 177-204 5 to 10 4 6 to 4 60 to 45% 3 4 45% 1 1 / 2 to 2 1 / 2 oz.
— 24 — OVEN BROILING OR FRYING POWER LEVEL TEMP. TIME IN NO. OF SETTINGS PRODUCT °F °C MINUTES RACKS SG4/6D SG4/6C Fish Sticks & Portions Frozen Breaded — 1 oz. (28 g) 350-400 177-204 6 to 10 4 8 to 6 73 to 60% 2 to 3 7 to 4 68 to 45% 2 1 / 2 to 3 oz.
— 25 — NOTES ON SPECIAL PROCEDURES FOR BAKING Yeast Bread: Cooking starts immediately in the convection oven. Yeast breads do not usually rise as much in a convection oven as in a conventional oven. Therefore, it is usually necessary to allow fuller proof, 2 1 / 2 to 3 times increase in volume for best results.
— 26 — CLEANING WARNING: DISCONNECT THE ELECTRIC POWER TO THE MACHINE AND FOLLOW THE LOCKOUT/TAGOUT PROCEDURES. Allow the oven to cool before cleaning.
— 27 — MAINTENANCE WARNING: THE OVEN AND ITS PARTS ARE HOT. BE VERY CAREFUL WHEN OPERATING OR CLEANING THE OVEN. WARNING: DISCONNECT THE ELECTRIC POWER TO THE MACHINE AND FOLLOW THE LOCKOUT/TAGOUT PROCEDURES. LUBRICATION The fan motor comes with sealed bearings and requires no lubrication.
— 28 — TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM Uneven browning or overcooking at edges of pans. Product pulling to edge of pan or spilling. Product overbrowning before done or shrinking and over- browning at edges. Excessive shrinkage. No Ignition Light remains lit for more than 20 seconds after 3 trials (Models SG4D and SG6D), (Models SG4C and SG6C).
— 28 — DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTIF Brunissage inégal ou cuisson excessive au bord des plaques. Aliments d’un côté de la plaque ou qui renversent. Brunissage excessif avant la fin de la cuisson ou flétrissement et brunissage excessifs sur le bord.
— 27 — Des odeurs peuvent persister dans le four suite à la cuisson d’aliments à basse température. Pour les éliminer, régler le thermostat à 260 °C (500 °F) et le commutateur de puissance à 10, puis laisser fonctionner le four à vide de 30 à 45 minutes.
— 26 — NETTOYAGE AVERTISSEMENT : COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE L’APPAREIL ET SUIVRE LES PROCÉDURES DE VERROUILLAGE ET D’ÉTIQUETAGE. Laisser le four refroidir avant de le nettoyer. Tube Snorkel L’ouverture du tube Snorkel ne doit pas être obstruée.
— 25 — FRITURE ET GRILLAGE AU FOUR RÉGLAGES TEMPS D’INTENSITÉ TEMPÉRATURE DE CUISSON NOMBRE DE PRODUIT °C (°F) EN MINUTES GRILLES SG4/6D SG4/6C Bâtonnets et portions de poisson - Surgelés.
— 24 — TEMPÉRATURES, TEMPS DE CUISSON ET INTENSITÉS RECOMMANDÉS POUR LES PÂTISSERIES (suite) RÉGLAGES TEMPS D’INTENSITÉ TEMPÉRATURE DE CUISSON NOMBRE DE PRODUIT °C (°F) EN MINUTES GRILL.
— 23 — TEMPÉRATURES, TEMPS DE CUISSON ET INTENSITÉS RECOMMANDÉS POUR LES PÂTISSERIES RÉGLAGES TEMPS D’INTENSITÉ TEMPÉRATURE DE CUISSON NOMBRE DE PRODUIT °C (°F) EN MINUTES GRILLES SG4/6.
— 22 — CONSERVATION DE L’ÉNERGIE • Éteindre le four lorsqu’il se sert pas. • Modifier les menus et horaires de cuisson pour l’utilisation optimale de l’appareil. • Réduire le réglage du thermostat pendant les périodes tranquilles puisque les appareils au gaz chauffent rapidement.
— 21 — Fig. 6 ARRANGEMENT DES GRILLES CAPACITÉ - Tous les modèles sont pourvus de cinq grilles, mais peuvent cuire un maximum de six grilles d’aliments par four. La crémaillère à onze positions permet une plus grande variété d’utilisations du four.
— 20 — 400ºF 300ºF 200ºF 100ºF DIAGRAMME DE RÔTISSAGE ET GARDE-AU-CHAUD – Temps vs température COURTE TONALITÉ. 00:00 S’AFFICHE ET CLIGNOTE. THERMOSTAT DE RÔTISSAGE HORS TENSION. BRÛLEURS HORS TENSION JUSQU’À CE QUE LA TEMPÉRATURE DE GARDE-AU-CHAUD SOIT ATTEINTE.
— 19 — Toujours régler la température avant de régler le temps Toujours régler la température avant de régler le temps Toujours régler la température avant de régler le temps Toujours régler la température avant de régler le temps Toujours régler la température avant de régler le temps • Appuyer sur la touche SET (réglage).
— 18 — RÉGLAGE MANUEL DE LA TEMPÉRATURE ET DU TEMPS DE CUISSON Pour régler le temps de cuisson Pour régler le temps de cuisson Pour régler le temps de cuisson Pour régler le temps de cuisson Pour régler le temps de cuisson • Appuyer sur la touche SET (réglage).
— 17 — Indique que le four est en mode RÔTISSAGE ET GARDE-AU-CHAUD. Indique que le four est préchauffé et prêt pour la cuisson. Indique que le four préchauffe.
— 16 — COMMANDES – MODÈLES SG4C et SG6C fabriqués après octobre 1999.
— 15 — Fig. 5 À la fin de la journée 1. Mettre l’interrupteur principal à OVEN COOL (refroidissement du four). Laisser les portes entrouvertes pendant que le ventilateur fonctionne pour accélérer le refroidissement. 2. Lorsque le four est suffisamment froid, mettre l’interrupteur principal à OFF (arrêt).
— 14 — ALLUMAGE DES FOURS SG4D ET SG6D 1. Ouvrir le robinet de gaz principal. 2. Ouvrir le robinet de commande du gaz situé derrière la petite porte du panneau de commande inférieur. 3 . Mettre l’interrupteur principal à ON (marche) et régler le thermostat à la température la plus élevée.
— 13 — Interrupteur principal — ON (marche) – pour la mise sous tension des circuits de commande du four. OFF (arrêt) – pour la mise hors tension des circuits de commande du four. OVEN COOL – permet le fonctionnement du ventilateur lorsque les portes sont entrouvertes en vue d’accélérer le refroidissement du four.
— 12 — Fig. 4 FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT : LE FOUR ET SES COMPOSANTS SONT CHAUDS. EXERCER UNE EXTRÊME PRUDENCE LORS DE SON UTILISATION OU NETTOYAGE.
— 11 — SYSTÈME D’ÉVACUATION NE PAS obstruer le débit des gaz brûlés dans le conduit d’évacuation à l’arrière de l’appareil. On recommande l’évacuation des gaz brûlés à l’extérieur de l’immeuble au moyen d’une hotte de ventilation installée par un personnel qualifié.
— 10 — BRANCHEMENT DU GAZ Les raccords d’alimentation de la conduite de gaz et la pâte à joints de tuyaux doivent résister à l’action du gaz propane. L’entrée de gaz se trouve à l’arrière du four. Conformément aux exigences des codes, installer un robinet d’arrêt dans la conduite de gaz en amont du four.
— 9 — NIVELAGE S’assurer que les grilles du four sont de niveau une fois celui-ci installé. Dans le cas d’un four sur pattes, régler les pieds pour niveler l’appareil d’avant vers l’arrière et latéralement.
— 8 — COUVERCLE DE CONDUIT D’ÉV ACUA TION CONDUIT D’ÉV ACUA TION COMMUN DEUX PIÈCES PL-52884-1 SUPERPOSITION DE FOURS Déballer le four et le nécessaire de superposition. Coucher le four inférieur sur le dos en prenant soin de ne pas l’égratigner ou l’endommager.
— 7 — Assemblage des pattes Poser les pattes en dessous du four. Coucher le four sur le dos en prenant soin de ne pas l’égratigner ou l’endommager.
— 6 — CODES D’INSTALLATION ET NORMES L’installation des fours Vulcan doit se faire selon les codes suivants : Aux États-Unis : 1. Codes locaux. 2. Norme ANSI-Z223.1 (dernière édition) du National Fuel Gas Code dont on peut se procurer un exemplaire auprès de l’American Gas Association, 1515 Wilson Blvd.
— 5 — INSTALLATION Avant de procéder à l’installation, s’assurer que l’alimentation électrique de l’immeuble et le type de gaz (naturel ou propane) correspondent aux spécifications de la plaque signalétique apposée derrière le panneau de garnissage supérieur sur le devant du four.
— 4 — CARACTÉRISTIQUES Rôtissage et Modèle Thermostat Minuterie Nécessaire de garde-au- Pattes (chaque four) (chaque four) superposition chaud mm (po) SG4D/SG6D à semi-conducteurs cadran de 1.
— 3 — TABLE DES MATIÈRES GÉNÉRALITÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
— 2 — © VULCAN-HART COMPANY, 1997 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CE MANUEL A ÉTÉ PRÉPARÉ À L’INTENTION D’UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET AUTORISÉ À INSTALLER DES APPAREILS FONCTIONNANT AU GAZ ET À EFFECTUER LE DÉMARRAGE INITIAL CHEZ LE CLIENT DE MÊME QUE LE RÉGLAGE DES APPAREILS CONCERNÉS DANS CE MANUEL.
FOUR À AIR PULSÉ AU GAZ SNORKEL MD DE LA SÉRIE SG MODÈLES SG4D ML-114875 SG4C ML-114876 SG6D ML-114877 SG6C ML-114878 MANUEL D'INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI Pour de plus amples détails sur Vulcan-Hart ou pour repérer le détaillant de pièces et de service autorisé le plus près, visitez notre site internet à : www.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Vulcan-Hart SG4C ML-114876 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Vulcan-Hart SG4C ML-114876 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Vulcan-Hart SG4C ML-114876, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Vulcan-Hart SG4C ML-114876 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Vulcan-Hart SG4C ML-114876, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Vulcan-Hart SG4C ML-114876.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Vulcan-Hart SG4C ML-114876. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Vulcan-Hart SG4C ML-114876 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.