Manuel d'utilisation / d'entretien du produit VT-3414 W du fabricant Vitek
Aller à la page of 24
1 VT-34 14 W 3 7 12 16 20 Blender set Блендерный набор.
.
3 E N G L I S H BLENDER SE T The blender set is intended for whisking, mixing, chopping or combined processing of liquid and solid products. Description 1. Detachable blender attachment 2. Motor unit 3. T urbo mode button “II” 4. ON button “I” 5.
4 ENGLISH 3. This unit is not intended for usage by childr en under 8 years of age. 4. Childr en aged 8 and over as well as disabled persons can use this unit only under super vi- sion of a person who.
5 E N G L I S H • Insert the whisk (9) into the gear (8). • Insert the whisk gear (8) into the motor unit (2), and turn it counter clockwise until bump- ing. • Insert the power plug into the mains socket. • Put the whisk (9) into the bowl with pr oducts.
6 ENGLISH 2. Use a slightly damp cloth to clean the motor unit (2) and the reduction gears (7, 8), then wipe them dry . 3. After pr ocessing of salty or sour products it is necessary to rinse the chopper knife (6) and the blender attachment (1) with water right after the use.
7 D E U T S C H ST ABMIXER-SE T Das Stabmixer-Set ist für Schlagen, Mischen, Z erkleinerung und gemeinsame Bearbeitung von flüssigen und harten Nahrungsmitteln geeignet. Beschreibung 1. Abnehmbar er Stabmixeraufsatz 2. Motorblock 3. T aste des T urbobetriebs „II“ 4.
8 DEUTSCH Es ist nicht gestattet, das Netzkabel zu ziehen und es abzudr ehen. • Es ist nicht gestattet, die Aufsätze und die Behälter in der Geschirrspülmaschine zu waschen. • Benutzen Sie das Gerät in der Nähe von hei- ßen Ober flächen (wie Gas- oder Elektroher d, Backofen) nicht.
9 D E U T S C H Pür eeaufsatzes und 20-30 Sekunden bei der Zerkleinerung von Nahrungsmitteln im P rozessorbehälter betragen. Machen Sie eine P ause für nicht weniger als zwei Minuten zwi- schen den Betriebszyklen.
10 DEUTSCH Achtung! Es ist nicht gestattet, sehr har te Nahrungsmittel im Gerät zu zerkleinern, wie z.B. Muskatnüsse, Kaf feebohnen, Getreide und Eis. Vor der Zerkleinerung – Schneiden Sie Fleisch, K äse, Z wiebel, Gemüse und Früchte in Stücke ca.
11 D E U T S C H oder roten Rüben) können sich die Aufsätze oder Behälter ver färben, wischen Sie die Aufsätze oder Behälter mit einem mit Pflanzenöl angefeuchteten T uch.
12 р усский БЛЕНДЕРНЫЙ НАБОР Блендерный набор предназначен для взбива- ния, смешивания, измельчения и совместной обработки жидких и твёрдых продуктов.
13 р усский • Не используйте устройство с повреждени- ями сетевой вилки или сет евого шнура.
14 р усский Примечание: – Продукты помещаются в ёмк ость до вк лю- чения устройс тва.
15 р усский Примечание: – Не вк лючайте устройс тво с пуст ой чашей чоппера (5). – Уст ановите крышку (7) на чаше чоппера (5).
16 ҚазаҚша БЛЕНДЕР ЛІК ЖИНАҚ Блендер лік жинақ сұйық және қатты өнімдерді көпіршітуге, араластыруға, ұсақтауға және бірге өңдеуге арналған.
17 ҚазаҚша Назар аудараңыз! Балаларға полиэтилен пакеттермен не месе қаптама үлдірімен ойна уға рұқсат бермеңіз.
18 ҚазаҚша Назар аудараңыз! – Қондырма-бл ендерді (1) жұмыс істеу уақытында шешуге тыйым салынады.
19 ҚазаҚша – Құрылғыны пайдаланып болғаннан к ейін ұсақтағыш-пышақтың (6) толық тоқтағанын күтіңіз. – Же лілік шнур дың ашасын электр розе тк асынан ажыратыңыз.
20 УКР АЇНЬСК А БЛЕНДЕРНИЙ НАБІР Блендерний набір призначений для збивання, змішування, подрібнення і спільної обробки рідких і твердих продуктів.
21 УКР АЇНЬСК А • З міркувань безпеки дітей не залишайт е полі- етиленові пакети, що використов уються як упаковка, без наг ляду.
22 УКР АЇНЬСК А – Перед початком процесу подріб - нення/змішування рек оменду - ється очистити фрукти від шкірк.
23 УКР АЇНЬСК А – Уст ановіть ніж (7) на вісь чаші чоппера (5). – Встановіть моторний блок (2) на кришці (7) і поверніть його за годинник овою стрілкою до фіксації.
GB A pr oduction date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev- en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606хх х хх хх means that the item was manufactur ed in June (the sixth month) 2006.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Vitek VT-3414 W c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Vitek VT-3414 W - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Vitek VT-3414 W, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Vitek VT-3414 W va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Vitek VT-3414 W, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Vitek VT-3414 W.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Vitek VT-3414 W. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Vitek VT-3414 W ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.