Manuel d'utilisation / d'entretien du produit VT-3402 PR du fabricant Vitek
Aller à la page of 32
1 3 7 12 17 22 27 Блендерный набор Hand blender set VT-3402 PR VT-3402.indd 1 07.03.2014 15:07:29.
1 7 8 9 10 2 3 4 5 6 11 13 12 VT-3402.indd 2 07.03.2014 15:07:29.
3 E N G L I S H BLENDER SE T The blender set is intended for chopping, mixing and beating products. Description 1. Detachable blender attachment 2. Attachment locks 3. Motor unit 4. Maximal speed button “TURBO” 5. Minimal speed button « » 6. Attachment rotation speed contr ol knob 7.
4 ENGLISH ence or knowledge. Such persons can use this unit only if they are under super vision of a per- son who is responsible for their safety and if they ar e given all the necessar y and understandable instructions concerning the safe usage of the unit and information about danger that can be caused by its improper usage.
5 E N G L I S H WARNING: Before assembling make sure that the power plug is not inser ted into the mains socket. • Insert the whisk (7) into the gear (8). • Attach the whisk gear (8) to the motor unit (3), a click of the locks (2) shows that the gear (8) is set properly .
6 ENGLISH • Car efully remove the knife (1 2), taking it by the plastic end. • T ake the chopped products out of the chopper bowl (1 1). Attention! Strictly follow the described sequence of oper- ations. T o achieve the best r esults, refer to the table below: Pr oduct t ype Weight, g.
7 р усский БЛЕНДЕРНЫЙ НАБОР Блендерный набор предназначен для измель- чения, смешивания и взбивания продуктов. Описание 1. Съёмная насадка-блендер 2.
8 р усский • Не используйте устройство вблизи горячих поверхност ей (газовая или электрическая плита, варочная панель, духовой шкаф).
9 р усский ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСА ДКИ-БЛЕНДЕРА ПРЕ ДУПРЕ Ж ДЕНИЕ: Перед сборкой и уста - новкой насадок, у бедитесь, что вилка сете - вого шнура не вс тавлена в розетку.
10 р усский ПРЕ ДУПРЕ Ж ДЕНИЕ: Перед сборкой у бе - дитесь, что вилка сетевого шнура не вст ав- лена в розетку.
11 р усский ЧИСТК А Внимание! Лезвия ножа-измель чителя (1 2) и насадки-блендера (1) очень острые и представляю т опасность.
12 ҚазаҚша БЛЕНДЕР ЛІК ЖИНАҚ Блендер лік жинақ тағамдарды ұсату , араластыру немесе бұлғау үшін арналған. Сипаттамасы 1. Ажыратыла тын қондырма-б лендер 2.
13 ҚазаҚша • Құрылғыны ыстық бе ттерге (газ немесе э лектр плитасы, пісіру тақтасы, тандыр шк аф) жақын жерде па.
14 ҚазаҚша саптамалар ды дұрыс орнату туралы куәлендіреді. • Же лілік шнур дың ашасын электр розеткасына сұғыңыз.
15 ҚазаҚша • Р етт егішпен (6) қажетті жұмыс жылдамдығын орнатып алыңыз. • Қондырғыны қосу үшін түймені (5) басып, ұстап тұрыңыз.
16 ҚазаҚша өткір және қауіп әкелуі мүмкін. Ұсақтағыш пышақ (12) пен саптама-блендер ді (1) аса абайлап ұстаңыз! • .
17 УКР АЇНЬСК А БЛЕНДЕРНИЙ НАБІР Блендерний набір призначений для здріб - нення, змішування та збивання продуктів. Опис 1. Знімна насадка-блендер 2.
18 УКР АЇНЬСК А • Не викорис товуйт е пристрій поблизу гаря- чих поверхонь (газова або електрична плита, варильна панель, духова шафа).
19 УКР АЇНЬСК А • Приєднайте насадку-блендер (1) до мото- рного блоку (3), клацання фікса тора (2) свідчить про правильне вст ановлення насадки.
20 УКР АЇНЬСК А • Приєднайте насадку (9) до моторног о блоку (3), клацання фіксаторів (2) свідчить про правильне вст ановлення насадки (9). • Вст авт е мережеву вилку в електричну роз- етку.
21 УКР АЇНЬСК А ст ановити небезпеку. Поводь тесь з ножем- подрібнювачем (1 2) і насадкою-блендером (1) дуже обережно! • Перед чищенням пристрою вимкніть його з електричної мережі.
22 Бе ларуск ая БЛЭНД АРНЫ НАБОР Блэндарны набор прызначаны для драбнення, змешвання і ўзбівання прадуктаў . Апісанне 1. Здымная насадка-блэндар 2.
23 Бе ларуск ая • Не бярыцеся за корпус ма торнаг а блока, за сеткавы шнур i вілку сеткаваг а шнура мокрымі рукамі.
24 Бе ларуск ая • Пагрузіце насадку-блэндар (1) у ёміст асць з прадуктамі, якія вы жадаеце здрабніць/перамяшаць, для гэт ага можна выкарыст оўваць мерную шклянку (1 0).
25 Бе ларуск ая • Для ўключэння прылады націсніце і ўтрымлівайце кнопку (5). • Пры націску кнопкі (4) прылада будзе працаваць на максімальных абаротах.
26 Бе ларуск ая • Пры перапрацоўцы прадуктаў з моцнымі фарбуючымі уласцівасцямі (напрыклад, морквы ці бурак о.
27 O ’zbek cha BLENDER TO’PLAMI Blеndеr to’plаmi mаsаlliqni mаydаlаsh, аrаlаshtirish yoki ko’pirtirishgа ishlаtilаdi. Qismlаri 1. Оlinаdigаn blеndеr birikmа 2. Birikmа mаhkаmlаgichi 3. Mоtоr blоki 4. Ko’p tеzligidа ishlаtаdigаn tugmа «TURBO» 5.
28 O ’zbek cha • Ishlаyotgаn jihоz yaqinidа 8 yoshgа to’lmаgаn bоlаlаr bilаn imkоniyati chеklаngаn insоnlаr bo’lgаndа аyniqsа ehtiyot bo’ling.
29 O ’zbek cha KO’PIRTIRGICHNI ISHLАTISH Ko’pirtirgich birikmаni (7) fаqаt krеm ko’pirtirish, biskvitli хаmir qоrish yoki tаyyor shirinlikni аrаlаshtirishgа ishlаting. ОGОHLАNTIRISH: Yig’ishdаn оldin elеktr vilkаsi rоzеtkаgа ulаnmаgаnini qаrаb ko’ring.
30 O ’zbek cha • Ehtiyot bo’lib, plаstmаssа uchidаn ushlаb, pichоqni (12) оling. • Qiymаlаngаn mаsаlliqni qiymаlаgich idishidаn (1 1) оling.
GB A pr oduction date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev- en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606хх х хх хх means that the item was manufactur ed in June (the sixth month) 2006.
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 20 1 4 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 20 1 4 VT-3402.indd 32 07.03.2014 15:07:31.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Vitek VT-3402 PR c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Vitek VT-3402 PR - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Vitek VT-3402 PR, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Vitek VT-3402 PR va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Vitek VT-3402 PR, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Vitek VT-3402 PR.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Vitek VT-3402 PR. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Vitek VT-3402 PR ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.