Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CWB 9420 X du fabricant Beko
Aller à la page of 16
CAPP A ASPIRANTE - Istruzioni per l’uso DUNST ABZUGSHA UBE - Gebrauchsanw eisung CAMP ANA EXTRACTORA - Manual de utilización HO T TE DE CUISINE - Notice d’utilisation C OOKER HOOD - User instruc .
- 2 - Fig .1 Fig .2 Fig .3 Fig .4 Fig .5.
- 3 - Fig .6 Fig .7 Fig .8 IT ALIANO I GENERALIT À Leggere attentamente il contenuto del presente lib retto in quanto fornisce impor tanti indicazioni riguardanti la sicu - rezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
- 4 - pericolosa per gli incendi. E) Controllare costantemente i cibi fritti per evitare che l’ olio surriscaldato prenda fuoco . F) P rima d i e ettuare qualsiasi manutenzione, disinserire la cappa dalla rete elettrica. G) Quest o appare cchio non è d estina to all’u tilizz o da parte di bambini o persone che necessitano di supervisione.
- 5 - carbone attivo dipende dall’uso più o meno prolungato dell’apparecchio , dal tipo di cucina e dalla regolarità con cui viene effettuata la pulizia del filtro antig rasso.
- 6 - Das auf dem Produ kt oder auf den Beglei tpapier en bendli che Symbol sagt aus, dass dieses Produkt nicht wie normaler Ha us mül l b eha nd el t w erd en d ar f, s ond er n da ss e s ei ne r geeigneten Sammelstelle für das Rec ycling der elektrischen und elektronischen Geräteteile zugeführ t werden muss.
- 7 - zu beschädigen, die Bauteile aus Kunststoff entfernen und das Vlies im Ofen mindestens 15 Minuten lang circa bei einer T emperatur von max. 100°C trockenen. Um den regenerierbaren Aktivkohlefilter wirkungsvoll zu erhalten, muss diese Operation alle 2 Monate wiederholt werden.
- 8 - INSTRUC CIONES P AR A LA INST ALACIÓN • Lasoperacionesdemontajey cone xión eléctricadeben ser efectuadas por personal especializado. • U ti l ic e g u an te s d e p ro t ec ci ó n a nt e s d e r ea l iz a r l a s operaciones de montaje.
- 9 - • Sustitucióndelaslámparashalógenas(Fig .7): Para sustituir las lámparas halógenas B quite el vidrio C haci endo palanc a en las ran uras corre spondi entes . Sust itúyal as con lámparas del mismo tipo. Atención: no toque la bombilla con las manos sin protección.
- 10 - ou plusieurs parties, la par tie superieure doit être à l’ exterieur de celle inférieure. Ne pas relier le tuyau d’ échappement de la hotte à un conduit dans leq uel circule d e l ’air ch aud ou employé p our éva cuer l es fumé es des a ppareils ali mentés par une énergie dierente de celle électrique.
- 11 - EVENTUELS DÉGA TS PROVOQUÉS P AR L ’INOBSERV A TION DES SUSDITES INSTRUCTIONS. ENGLISH GB GENERAL Carefully read the follo wing important inf ormation regar ding installa tion safety and maintenance. Keep this i nformation book let access ible for f urther co nsultation s.
- 12 - and respecting the di stance from the ceiling ind icated in Fig .2. Connect the ange C to the air exhaus t hole using a conne ction pipe (Fig.4). Insert the upper ue into the lower ue and rest above the frame. Ex tract the upper ue up to the bracket and x it with the screws B (Fig.
- 13 - - Verbind het mechanisme aan de voeding m.b.v . en stekker met zek erin g 3 A o f aa n d e t wee dra den van de tw eefa se beschermd met een 3A zekering. 2. Atten tie! In b epa al de om st and ig hed en k unn en hu is hou de lij ke apparaten gev aarlijk zijn.
- 14 - aan het appar aat 15 minut en aan te laten nadat het ete n berei d is, voo r e en op tima le lu cht ver vers ing. De go ede we rk ing van de afz uigk ap han gt a f va n ee n reg elmat ig e n co rrec t onderhoud; in het bijzonder moet men aandacht besteden aan het vetlter en aan het lter met actieve koolstof .
- 15 - F) Antes d e efe ctu ar qu alqu er ma nute nção, d eslig ue o exaustordaredeeléctrica. G) E ste ap are lho nã o é d est ina do ao u so po r pa rt e d e crianças ou pessoas que precisem de supervisão. H) Não permita que as crianças brinquem com o aparelho .
65°C (o ciclo de lavagem deve ser completo e sem louças). Retirar a água em excesso sem danicar o ltro, remover as partes plásticas e secar a forração no forno por 15 minutos, pe lo men os, em 10 0°C d e t empe ratu ra, no má xim o.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Beko CWB 9420 X c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Beko CWB 9420 X - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Beko CWB 9420 X, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Beko CWB 9420 X va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Beko CWB 9420 X, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Beko CWB 9420 X.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Beko CWB 9420 X. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Beko CWB 9420 X ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.