Manuel d'utilisation / d'entretien du produit WK-1331 du fabricant TriStar
Aller à la page of 32
WK -1331 EN NL FR DE ES PT PL IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usu ario Manual de utilizador Instruk cja obsługi Manuale utent e Anv ändar.
2.
3 Jug kettle Dear customer, Congratulations and thank you for pur chasing this high quality product. Please read the instruction manual car efully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the nec essary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance .
4 2 1 3 5 4 6 P AR TS D ES CR IP TI ON 1. Lid 2. On/O switch 3. Handle 4. Po wer indication light 5. Base 6. Button to open lid HO W TO U SE First use • T ake the appliance and accessories out of the box. Remove the stickers, protective foil or plastic fr om the device.
5 • T ristar is not liable for damages occurred thr ough: o In case the appliance has fallen o In case the appliance has been technically changed by the owner or an other third party o In case of im.
6 Gebruiksaanwijzing Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop v an dit kwaliteitsproduct. L ees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt mak en van dit appar aat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruiken, schoonmak en en onderhouden van het apparaat.
7 2 1 3 5 4 6 W aterk oker ON DE RD EL EN 1. Deksel 2. Aan/uitschakelaar 3. Handvat 4. Po werindicatielampje 5. Basis 6. Knop om de deksel te openen GE BR UI K Eerste gebruik • Haal het apparaat en accessoires uit de doos . V erwijder eventuele stickers, beschermfolie of plastic van het apparaa t.
8 Gebruiksaanwijzing • Indien er reparaties moeten wor den uitgevoerd , mag dit uitsluitend door een geautoriseerd bedrijf gebeuren. • Het product mag niet worden gewijzigd of ver anderd.
9 Bouilloire Cher Client, Félicitations et mer ci d’ avoir acheté ce produit de haute qu alité. V eillez à lire attentivement la notice d’ emploi an de proter au mieux de l’utilisation de l’ appareil.
10 2 1 3 5 4 6 DE SC RI PT IO N D ES ÉL ÉM EN TS 1. Couvercle 2. Bouton Marche/Arrêt (On/O ) 3. Poignée 4. Socle 5. V oyant 6. Bouton du couvercle MO DE D’OP ÉR A T IO N Première utilisa tion • Sortez l’appareil et les accessoires de l'emballage .
11 • Seul le matériel défectueux ou les vices de fabrication sont couverts par cette garantie . • T ristar n ’ est pas tenu responsable des dégâts intervenus : o En cas de la chute de l’ap.
12 Lieber Kunde, He r z l i ch e n G l üc k w u n sc h u n d d a n k e , da s s S i e d i e s e s q u a l i t a ti v h o ch we rt i ge P r o d u k t er w o r be n h a be n .
13 2 1 3 5 4 6 W asserkocher TE IL EB EZ EI CH NU NG 1. Deckel 2. Ein/Ausschalter 3. Gri 4. Basis 5. Anzeige 6. Fr eigabetaste für den Deckel AN WE ND UN G Erstinbetriebnahme • Nehmen Sie Gerät und Zubehör aus dem Karton. Entfernen Sie Aufkleber , Schutzfolie oder Kunstst o vom Gerät.
14 • W enn das Gerät repariert werden muss, stellen Sie bitte sicher , dass dies von einer autorisierten Firma durchgeführt wird. • Dieses Gerät darf nicht ergänzt oder verändert werden.
15 Hervidora Estimado cliente: Le agr adecemos la compr a de este producto de alta calidad . Lea el man ual de instrucciones con detenimiento par a poder sacar el máximo prov echo al aparato . Este manual incluye todas las instruc ciones y los consejos necesarios para utilizar , limpiar y mantener el apar ato.
16 2 1 3 5 4 6 DE SC RI PC IÓ N D E L A S P AR TE S 1. T apa 2. Interruptor On/O 3. Asa 4. Base 5. Indicator 6. Botón de la tapa IN ST RU CCI ON ES DE US O La primera vez que utilic e el aparato • Extraiga el aparato y los accesorios de la caja.
17 • Cuando se deba reparar el apar ato, asegúr ese de que lo lleve a cabo una empresa autorizada. • Este aparato no puede ser modicado . • Si se producen problemas duran te los 24 primeros meses tras la fecha de compra, que estén cubiertos por la garantía de fábrica, podrá regresar al punt o de venta para sustituirlo por uno nuevo .
18 Estimado cliente, Pa ra bén s e obr igad o p or t er adqu iri do este pr odu to de e lev ad a qu al idad e. L eia est e m anu al de inst ruç ões cui dad osam ent e p ar a qu e po ssa uti liz ar este apar elh o d a m elho r f orma .
19 2 1 3 5 4 6 F ervedor DE SC RI Ç ÃO DA S P EÇ AS 1. T ampa 2. Interruptor Ligar/Desligar 3. Pega 4. Base 5. Indicador 6. Botão da tampa COM O U TI LI ZA R Primeira utilização • Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Retire os autoc olantes, o papel de protecção ou o plástico do apar elho.
20 • Quando for necessário reparar o apar elho, c ertique -se de que a reparação será realizada por uma empr esa autorizada. • Este aparelho não deve ser alt erado.
21 Czajnik elektr y czny Szanowny kliencie, Gratulujemy i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu . Aby móc możliwie najlepiej korzystać z tego urządzenia, należ y najpierw przeczytać uważnie instrukcję obsłu gi.
22 2 1 3 5 4 6 * Kompetentny i wykwalik owany elektryk: dział posprzedażny producenta, importer lub inna osoba, która jest wykwalikowana, zatwierdzona i kompetentna do wykonywania tego r odzaju napraw; korzystanie z usług tych osób ma na celu uniknięcie wszelkich zagrożeń.
23 konserwac yjną wymaganą dla tego urządzenia. • Jeśli urządzenie wymaga naprawy, napra wa powinna zostać zlecona upoważnionej do tego rmie.
24 Gentile cliente, Congratulazioni e gr azie per l'acquisto di questo prodotto di alta qualità. Legger e con attenzione il manuale di istruzioni in modo tale da poter usare al meglio l’ apparecchio. Questo man uale contiene le informazioni necessarie e i consigli per l’uso, per la pulizia e la conservazione del pr odotto.
25 Bollitore DE SC RI ZI ON E D EI COM PO NE NT I 1. Coperchio 2. Interruttore On/O 3. Manico 4. Base 5. Indicatore 6. T asto coperchio MO DA LI T À D ’U SO Primo uso • Estrarre l’appar ecchio e gli accessori dalla scatola. T ogliere gli adesivi, le pellicole protettiv e o la plastica dall’apparecchio .
26 • In caso di problemi che dovessero v ericarsi durante i 24 mesi successivi alla data di acquisto , che sono coperti dalla garanzia del produttore , si può ottenere un nuov o apparecchio dal punto v endita. • La presente garanzia copr e soltanto difetti ma teriali o di fabbricazione.
27 V attenk okare Kära kund, Vi tac ka r oc h ly ck ön sk ar d ig för dit t in kö p a v de nna hög kva lit ativ a pr oduk t. L äs bruk san vis nin gen nog gr ant så att du ka n an v änd a ap par at en på b äst a sä tt.
28 BE SK RI VN IN G AV DE L AR 1. Lock 2. Strömbrytare 3. Handtag 4. Bas 5. Indikator 6. Lockknapp AN V ÄN DN IN G Första an vändningen • T ag ut apparaten och tillbehören ur förpackningen. T a bort klistermärkena, sk y ddslmerna eller plasten från apparaten.
29 • I denna garanti ingår endast material- och tillverkningsfel. • T ristar kan inte hållas ansvariga för skador som orsakats av : o Att apparaten har fallit ned o Att apparaten har ändra ts .
30.
31.
WK -1331 Jule s V ernewe g 87 5015 BH Tilbu rg, The Ne therl ands www .t ri sta r .eu.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté TriStar WK-1331 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du TriStar WK-1331 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation TriStar WK-1331, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le TriStar WK-1331 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le TriStar WK-1331, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du TriStar WK-1331.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le TriStar WK-1331. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei TriStar WK-1331 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.