Manuel d'utilisation / d'entretien du produit WK-1325 du fabricant TriStar
Aller à la page of 48
EN NL FR DE ES PT PL IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usu ario Manual de utilizador Instruk cja obsługi Manuale utent e Bruksanvisning WK -.
2.
3 EN Jug kettle Dear customer, Congratulations and thank you for pur chasing this high quality product. Please read the instruction manual car efully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the nec essary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance .
5 4 2 3 6 1 4 • Allow the appliance to cool do wn before y ou clean or store it. • T o protect yourself against an electric shock , do not immerse the cord, plug or appliance in the water or an y other liquid. • Do not use this appliance with a damaged cord or plug or when the appliance has malfunctions, or has been damaged in any manner .
5 EN USE • Always remo ve the kettle from the base (No . 4) when lling it, this to avoid wat er dripping into the base. • Make sure the water level will nev er exceed the maximum lev el marker . • If not enough water is used, the kettle will switch o , with too much water it may boil ov er .
6 Gebruiksaanwijzing Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop v an dit kwaliteitsproduct. L ees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt mak en van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat.
5 4 2 3 6 1 7 NL W aterk oker volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wor dt gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wet enschappelijke bewijs. • V erplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken en zorg ervoor dat het snoer nergens in verstrikt kan raken.
8 VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Haal het apparaat en de accessoires uit de doos . V erwijder eventuele stickers, beschermfolie of plastic van het apparaa t.
9 NL AANWIJZINGEN TER BESCHERMING V AN HET MILIEU Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd , maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te w orden aangeboden.
10 Mode d’ emploi Cher client, Félicitations et mer ci d'avoir acheté ce produit de haute qu alité. V euillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir prot er du meilleur de cet appareil.
5 4 2 3 6 1 11 NL Bouilloire • Ne pas immerger le cordon, la prise ou l'appareil dans de l' eau ou autre liquide an de vous éviter un choc électrique. • Ne pas utiliser cet appareil av ec un cordon ou une prise endommagés ou s’ il ne f onctionne pas correctement, ou a subi des dégâts quelconques.
12 A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION • Retirer l’appareil et les ac cessoires du carton. Retirer les autocollants, le lm ou le plastique protecteur de l’appar eil.
13 FR DIRECTIVES POUR LA PRO TECTION DE L ’ ENVIRONNEMENT Cet appareil ne doit pas être jet é aux ordures ménagèr es à la n de sa durée de vie, mais doit êtr e rendu à un centre de recyclage d’appareils ménagers électriques et électroniques.
14 Sehr geehr ter Kunde, Wir gratulieren Ihnen und bedank en uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sor gfältig die Bedienungsanleitung, um das Ger ät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und W artung des Geräts.
5 4 2 3 6 1 15 NL W asserkocher • Bewegen Sie das Gerät niemals, indem Sie am Kabel ziehen, und achten Sie darauf , dass das Kabel nicht verwickelt wird.
16 VOR DEM ERSTEN VERWENDUNG • Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Kiste. Entf ernen Sie die Aufkleber , die Schutzfolie oder Plastik v om Gerät. • Stromkabel einstecken.(Hinweis: V or Inbetriebnahme sicherstellen, dass die auf dem Gerät angegebene Netzspannung mit der örtlichen Stromspannung übereinstimmt.
17 NL UMWEL TSCHUTZRICHTLINIEN Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt wer den, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben wer den.
18 Manual de usuario Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por c omprar este product de alta c alidad. L ea atentamente el manual de instrucciones par a poder utilizar el aparato de la mejor manera posible. El manu al incluye todas las instrucciones y consejos nec esarios para utilizar , limpiar y mantener el apar ato.
5 4 2 3 6 1 19 NL Hervidora • Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o almacenarlo . • Como medida de protección con tra las descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o el apara to en agua o cualquier otro líquido .
20 ANTES DEL PRIMER USO • Extraiga el aparato y los accesoriosdelacaja.Retirelas pegatinas ,el envoltorio de pr otecciónoel plásticodeldispositivo .
21 ES NORMAS DE PRO TEC CIÓN DEL MEDIOAMBIENTE Este aparato no se debe desechar con los r esiduos domésticos cuando nalice su durabilidad, sino que se debe ofr ecer a un centro de reciclaje de apar atos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato , manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante.
22 Estimado cliente, Par abéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qu alidade. Leia este man ual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e c onselhos necessários para a utilizaç ão, limpeza e manutenç ão do aparelho .
5 4 2 3 6 1 23 NL F ervedor • Para se pr oteger de choque eléctrico, não mer gulhe o cabo, a cha ou o aparelho em água ou noutro líquido . • Não utilize este aparelho com um cabo ou cha danicado ou quando o aparelho está avariado , após ocorrer av aria ou qualquer outro dano.
24 ANTES PRIMEIRA UTILIZA ÇÃO • Retire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os autoc olantes, o papel de protecção ou o plástico do apar elho. • Ligue o cabo de alimentação à tomada. (Nota: certique -se de que a tensão indicada no aparelho corresponde à t ensão local antes de ligar o aparelho.
25 PT ORIENT AÇ ÕES P AR A A PR O TEC ÇÃO DO MEIO AMBIENTE Este aparelho não deve ser c olocado juntamente com os resíduos domésticos no nal do seu tempo de vida útil , deve ser entregue num local adequado para r eciclagem de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos.
26 Instrukcja obsługi Drogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak ab y jak najlepiej użytkować urządzenie.
5 4 2 3 6 1 27 NL Czajnik elektr yczny w niniejszym podręczniku uż ytkownika. • Urządzenia nie należy nigdy pr zenosić, ciągnąc za kabel, a także należy uważać, aby kabel się nie zaplątał. • Przed czyszczeniem lub schowaniem urządzenia należy je odstawić w celu ostygnięcia.
28 PEZRD PIERW SZE UŻYTK OW ANIE • Urządzenie i akcesoria należy w yjąć z pudełka. Z urządzenia należ y usunąć naklejk i, folię ochronną lub elementy plastikow e.
29 PL WYTY CZNE W ZAKRESIE OCHRONY ŚRODOWISKA Po zakończ eniu okresu ż ywotności urządzenia tego nie należy wyrzucać wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno zostać zutylizowane w centraln ym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i elektroniczny ch.
30 Caro cliente, Congratulazioni e gr azie per aver compr ato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il man uale d’istruzioni c osicché possa utilizzare al meglio l’ apparecchio .
5 4 2 3 6 1 31 NL Bollitore • Lasciar rareddare l’ apparecchio prima di pulirlo o utilizzarlo. • Per pr oteggervi da scosse elettriche, non immergere cav o, spina o apparecchio in acqua o altri liquidi. • Non utilizzare l’appar ecchio se il cavo o la spina sono danneggia ti oppure in caso di anomalie o danni di qualunque tipo .
32 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZ O • Estrarre apparecchio e ac cessori dalla scatola. Rimuovere adesivi, pellicola protettica o plastica dall’ apparecchio . • Collegare il cav o di alimentazione alla presa. (Nota: assicurarsi che la tensione indicata sul dispositivo corrisponda a quella della ret e locale prima di collegare il dispositivo .
33 IT LINEE GUID A PER LA PRO TEZIONE AMBIENT ALE Al termine del suo utilizzo questo apparec chio non deve essere gettato tra I riuti domestici, ma deve esser e consegnato ad un punto centrale di rac colta per il riciclo delle apparecchiatur e elettriche ed elettroniche domestiche.
34 Bruksanvisning Käre kund, Vi gratuler ar till ditt inköp av denna högkvalitetspr odukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan anv ända apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning , rengöring och underhåll av apparaten.
5 4 2 3 6 1 35 NL V attenk okare • För a tt undvika eltötar ska du aldr ig sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i vatten eller någon annan v ätska. • Använd inte den här apparaten om sladden eller kontakt en är skadad eller om apparaten inte fungerar or dentligt eller om den har skadats på något sätt.
36 FÖRE FÖRST A ANV ÄNDNING • T ag ut apparaten och tillbehören ur förpackningen. T a bort klistermärkena, sk yddslmerna eller plasten från apparat en. • Anslut nätsladden till uttaget. (Observera: Se till att spänningen som indikeras på enheten stämmer över ens med den lokala spänningen innan du ansluter enheten.
37 SV RIKTLINJER FÖR SK YDD ANDE A V MIL JÖN Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt hushållsavfall . Denna symbolen på apparaten, bruksanvisningen och f örpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga.
38 V ážený zákazníku , Blahopřejeme vám a děkujeme , že jste si zakoupil tent o vysoce kvalitní výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě návod k obsluze , abyste zařízení mohl co nejlépe využít. T ento návod obsahuje vešk eré pokyny a rady pro použív ání, čištění a údržbu tohoto zařízení.
5 4 2 3 6 1 39 CS Konvice • Nepoužívejte tent o spotřebič spoškozen ým přívodním kabelem, nebo zástrčkou, nebo pokud má spotřebič poruchu či b yl nějakým způsobem poškozen. Aby se př edešlo nebezpečí, ujistěte se, že je poškozený kabel či zástrčka vyměněna autorizovaným technikem (*).
40 PØED PRVNÍM POUŽITÍM • Vyjmìte spotøebiè a pøíslušenství z krabice.Odstraòte nálepky , ochrannou fólií nebo plasty ze spotøebièe . • Zapojte napájecí šòùru do zásuvky . (Poznámka: Ujistìte se, ž e napìtí uvedené na zaøízení odpovídá místnímu napìtí pøed zapojením spotøebièe.
41 CS SMĚRNICE PRO OCHRANU ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ T ento přístroj na konci své životnosti nesmí být odhoz en do běžného komunálního odpadu, ale musí být odnesen na místo, kde se r ecyklují elektr ické přístroje a spotřební elektronika.
42 V ážený zákazník, Blahoželáme vám a ďakujeme , že ste si zakúpil tento vysoko kv alitný výrobok. Prečítajte si, prosím, dôkladne návod na obsluhu , aby ste zariadenie mohli čo najlepšie využiť. T ento návod obsahuje všetky pokyny a rady na použív anie, čistenie a údržbu tohto zariadenia.
5 4 2 3 6 1 43 NL Kanvica • Abyste se ochránili př ed elektrickým výbojem, neponořujte napájecí kabel, zástrčku či spotřebič do vody či jiné tekutin y . • T oto zariadenie nepoužívajte spoškodeným prívodným káblom alebo zástrčkou, alebo pokiaľ má zariadenie poruchu či bolo nejakým spôsobom poškodené.
44 PRED PRVÝ M POUŽITÍM • Zariadenie a príslušenstvo vyber te z obalu. Zo zariadenia odstráňte nálepky, ochrannú f óliu alebo plastov é vrecko . • Napájací kábel zapojte do zásuvky (Poznámka: Pred zapojením zariadenia skontrolujte, či napä tie uvedené na zariadení zodpovedá napätiu siete.
45 SK SMERNICE O OCHRANE ŽIV O TNÉHO PROSTREDIA T oto zariadenie sa na konci životnosti nesmie likvidovať s bežným komunálnym odpadom, ale musí sa zaniesť na miesto, kde sa r ecyklujú elektr ické zariadenia a spotrebná elektronika.
46.
47.
Quality shouldn ' t be a luxur y! www .tristar .eu T ristar Europe B.V . | Jules Verneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands BP -2988 RA-2992 BQ-2818.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté TriStar WK-1325 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du TriStar WK-1325 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation TriStar WK-1325, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le TriStar WK-1325 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le TriStar WK-1325, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du TriStar WK-1325.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le TriStar WK-1325. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei TriStar WK-1325 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.