Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SZ-1915 du fabricant TriStar
Aller à la page of 26
SZ-1915.
NL Algemene Ve iligheidsaanw ijzingen. Controleer of d e spanning van uw stroomnetwerk o vereenk omt met de spanning aa ngegeven op het label van uw apparaat . • Voordat u dit apparaat in gebruik gaat n emen, lees a.u.b. eerst de geb ruiksaanwijzing g ron dig door en bewaar het zod at u het la ter weer kunt nalezen.
Onderd elenlijst 1. Zuigmond 2. Gaten voor het be vestigen va n de schoud erband 3. Aan/uit strooms chakelaar 4. Handvat 5. Drukknop om het stofreservoi r te openen 6. Stofreservoir 7. Stoffilter 8. Schoonmaakb orstel 9. Kierenborstel 10. Stekker 11. Flexibele slang 12.
DE STOFFILTER V ERWISSEL EN & REINIGEN Waarschuwing: Haa l voordat u het stofreser voir (6) opent altijd eerst de stekker uit het stopconta ct. 1. Druk om het stofr eservoir (6) te openen op de knop (5) en trek het res ervoir (6) los. 2. Trek de stoffilter (7 ) naar b uiten.
HANDLEIDING V OOR HET OP SPOREN EN O PLOSSEN VAN P ROBLEMEN PROBLEEM MOGELIJKE OORZ AAK MOGELIJK OPLOS SING HANDSTOFZUI GER WERKT NI ET 1. Stroomsnoer zit niet goed in het stopcontact. 2. Er staat geen stroom op de wandcontactd oos. 1. Druk de stekker ste vig in het stopcontact.
FR Instructio ns générales d e sécurité Vérifiez si la ten sion de votre alimentation correspon d au voltage ind iqué sur le label d e votre app areil. • Avant de mettre cet appareil en service, veuil lez lire le man uel d’instructio ns attentivem ent et con servez-le afin de pouvoir vous y référer dans le futu r.
PARTS 1 Orifice d'aspiratio n 2. Cavités pour a ttacher la ba ndoulière 3. Commande march e/arret 4. Poignée 5. Bouton p our ouvrir le god et a poussière (con teneur) 6. Godet à pou ssière (contene ur) 7. Filtre à poussièr e 8. Brosse de nettoy age 9.
COMMENT CHANG ER ET NET TOYER LE FILTR E A POUSSI ERE Avertissement : d ébranchez t oujours l'ap pareil avant d 'ouvrir le godet à poussière (co nteneur) (6). 1. Pour ouvrir le god et à poussiè re (conteneur) ( 6), appu yez sur le bou ton (5) et enlevez le god et à poussière (conteneur) 2.
REMEDES POSSIBL ES A) 1. Branchez correct ement l'ap pareil. 2. Contrôlez le fu sible ou le di sjoncteur. Remp lacez le fus ible / réenclenchez le disjoncteu r B) 1.
DU Allgemeine Sicher heitshinweise Überprüfen Sie, ob Ihre Haushaltsspannu ng mit der Spannu ng auf dem T ypenschi ld Ihres Gerä ts übereinstimmt. • Lesen Sie d iese Bedienungsanleitu ng vor d er Inb etriebnahme bitte sorgf ältig du rch und bewahren Sie diese für die Zukunft gut au f .
Zubeh ör 1. Saugöffnung 2. Löcher zur Befesti gung des Sch ulterriemens 3. An/Aus-Schalter 4. Handgriff 5. Eindrücken , um den Sta ubbehälter zu öffnen 6. Staubbehält er 7. Staubfilter 8. Reinigungsbür ste 9. Fugenreinigung sbürste 10. Plug 11.
AUSWECHSELN UND SÄUB ERN DES STAUBFILT ERS Warnung: Vor dem Öffnen de s Staubbehä lters (6) den Ste cker aus der Ste ckdose neh men. 1. Zum Öffnen d es Staubbehälte rs (6) die Taste (5) eindrü cken un d den Stau bbehälter (6) hera usnehmen. 2. Den Filter (7) herau snehmen.
EN General safety instr uctions Check if the ten sion of your supply corresponds with the voltage ind icated on t he rating pla te of your appliance. • Befor e commissioning t his de vice please read the instructio n manua l carefully and keep this so that you ca n check them later .
Parts list 1. Suction Hole 2. Holes for attaching the Schoul der strab 3. On/off switch 4. Handle 5. Push to op en dust clip (con tainer 6. Dust cup (cont ainer) 7. Dust cup filter 8. Cleaning brush 9. Crevice brush 10. Plug 11. Flexible Hose 12. Shoulder strab ASSEMBLY Warning.
CAUTI0N . The suction hole (3 ) must be open a nd free o f any obstru ctions at all times, ot herwise the mot or will overheat and cou ld get dama ged. The Du st Cup Filter s are washable. Important. M ake sure that Du st Cup Filter is compl etely dry before inserting back in th e Hand vacuu m cleaner.
IT Istruzioni di sicu rezza gener ale Controllare che la t ensione de ll’alimentazione co rrispond a con qu ella indicate nella targhetta di classificazione dell’apparecchio. • Prima di far usare a qualcuno ques to dispositivo si prega di leggere att entamente il manuale d’ istruzioni e tenerlo in modo da poterlo controllar e in futuro.
PARTE 1. Foro di aspiraz ione 2. Fori di aggancio per la cinghia 3. Interruttore d 'alimentazion e ON/OFF 4. Impugnatura 5. Premere per aprir e la coppa (contenitore) di raccolta per la polvere 6. Coppa (conten itore) di raccolt a per la p olvere 7.
CAMBIO E PULIZI A DEL FILTR O DI RACCOLT A DELLA POLV ERE Avvertenza: Prima d i aprire la coppa (con tenitore) di raccol ta d ella polvere (6), stac care sempre la spina dalla presa d'alimentazione. 1. Per aprire la copp a (contenitor e) di raccolta della polvere (6 ), premere il p ulsante (5) ed estrarre la cop pa (contenitore) (6).
GUIDA ALLA RIC ERCA ED INDI VIDUAZIONE D EI GUASTI PROBLEMA CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE POS SIBILE L'ASPIRAPOLVERE PORTATILE NON FUNZIONA 1. Spina del cavo d'alimentazione no n inserita a fondo n ella presa. 2. Non arriva cor rente alla presa.
ES Instrucciones generales de seguridad Asegúrese de que el voltaje de la toma de corriente se corresponde con el voltaje indicado en la p laca de especificaciones del apar ato. • Ante s de utilizar el aparato , lea el manual de instrucciones atentame nte y consérvelo para futuras c onsultas.
Lista de piezas 1. Manguere de silicon as 2. Agujeros pare la corr ea 3. Interruptor de conectar/desc onectar 4. Mango 5. Oprimir para a brir el recipient e de polvo 6. Recipiente de p olvo 7. Filtro del recipien te de polvo 8. Cepillo de limpieza 9. Cepillo pare ranu ras 10.
CAMBIAR & LIM PIAR EL FILTR O DEL RECIPI ENTE DE POL VO Atención: Desenchu fe el apar ato siempre d e la red antes d e abrir el recipi ente de polvo ( 8). 1. Para abrir el r ecipiente de po lvo (6), oprima el botón (12) y retire el recipi ente de polvo ( 8).
DE MANO polvo está lleno. 2. El filtro del recipi ente de polvo no se ha mon tado correctamente. 3. Hay un agujero en el filtro d el recipiente de p olvo. de polvo. 2. Lea las instruccio nes acerca el filtro del recipient e de polvo . 3. Coloque el filtro de l recipiente de p olvo nuevamente en el ap arato.
PT Instruções gerai s de segurança V erifique se a sua tensão de a limentação corres ponde à tensão indicada na pla ca de identificação do seu aparelho. • Ante s de ligar es te aparelho, leia o manual de instruções, e guarde-o para consulta futur a.
Lista de peças 1. Boca de aspiração 2. Aberturas para introdu zir o cinto dos ombro s. 3.Interruptor liga/desligar 4.Maçaneta 5. Tecla para abertura d o reservatório de p ó. 6. Reservatório de pó. 7. Filtro de pó 8. Escova de limpeza 9. Escova de fend as 10.
4. Passar o filtro de pó po r água fria e só po de colocar d e novo o filtro no reservatório assim qu e estiver tota lmente seco. 5. Colocar o filtro d e pó (7) co m cuidado n o reservatório d e pó (6). 6. Colocar o re servatório de p ó (6) no aspirad or manual.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté TriStar SZ-1915 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du TriStar SZ-1915 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation TriStar SZ-1915, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le TriStar SZ-1915 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le TriStar SZ-1915, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du TriStar SZ-1915.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le TriStar SZ-1915. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei TriStar SZ-1915 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.