Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SA-2139 du fabricant TriStar
Aller à la page of 22
SA-2139.
2 NL Algemene Veilig heidsaan wijzingen. Controleer of de spanning va n uw stroo mnetwerk o vereenko mt met de s panning aangegeve n op het label van uw appa raat. • Voordat u di t apparaat in gebruik gaat nemen, lees a.u.b. ee rst de gebruiksaanw ijzing grondi g door en be waar het zo dat u het later weer kunt nalezen.
3 • Laat het apparaa t nooit al leen wannee r het gebr uikt word t. Schakel he t apparaat uit wanneer u het niet ge bruikt zelfs al is het maar vo or een ogenblik. • Het gebruik va n een ver lengsnoer o f afstandbedie nde schak elaar is niet toegestaan.
4 Reiniging en onderhoud Trek voor iedere reiniging eerst de s tekker uit het s topcontact, e n laat he t apparaat afkoelen met be ide toaste rhelften ope n. De sandwic h toaster mag o p grond va n elektrische v eiligheid niet met vloeisto ffen behandeld worden of erin o ndergedom peld worde n.
5 Garantieverkla ring Voor dit apparaa t geldt ee n garantie va n 2 ja ar na de aa nkoopdatum voo r materiaal- en fabrieksfoute n. Onder deze garantie val t de repa ratie of verva nging van defecte onderdelen, op voorwaa rde dat het a pparaat naar het aa nkoopadres is teruggebrach t.
6 FR Instructions g énérales d e sécurité Vérifiez si la tension de vo tre alimen tation co rrespond au vol tage indiq ué sur le label de votre apparei l. • Avant de mettre cet appare il en service, veuillez lire le manuel d’instructio ns at tentiveme nt e t conservez -le afi n de pouvoir vous y référer dans le futur.
7 • N’utilisez jamais l’ap pareil s ans s urveilla nce ;éteig nez l ’appareil quan d vous ne l’utilisez pas , même po ur un court moment. • L’appareil n’est pas destiné à etre mis en fonction nement au moyen d’une minuterie ex térieure ou par un système de co mmande à dis tance séparé.
8 Nettoyage et e ntretien Avant le netto yage, retirer la fiche de la prise de co urant et laisse r refroi dir l'appareil e n position ouver te. Pour des raisons de séc urité ne jamais utiliser de l'eau ou autre l iquide sur le croque-mo nsieur, ne ja mais l'im merger.
9 Garantie Cet appareil es t garanti par le fabrica nt pendant u ne durée de 2 ans à par tir de la date d'achat, con tre tous défau ts de matièr e et vices de fa brication. A u cours de ce tte période, to ute pièce défec tueuse se ra remplacé e gratuiteme nt.
10 DE Allgemeine Sicherh eitshinweise Überprüfen Sie, ob I hre Haushaltss pannung m it der S pannung auf dem Typenschild I hres Geräts über einstim mt. • Lesen Sie diese Bedienungs anleitung vor d er Inbetrie bnahme bitte sorgfältig durch und bewahren Sie diese f ür die Zukunft gut a uf .
11 • V er wenden Sie das Ge rät nicht un beaufsichtigt! Schal ten Sie das Gerät immer aus , wenn Sie es nicht be nutzen, auch wenn es nur für e inen kurzen Moment ist.
12 Reinigung und P flege Vor jeder Rein igung den Ne tzstecker zie hen und den Sandwic h Toaster mi t geöffnete n Toastfläche n abkühlen lass en. Der Sa ndwich Toaste r darf aus G ründen der elektrisc hen Sicherheit nic ht mit Flüssi gkeiten beha ndelt ode r gar dari n eingetaucht werden.
13 Garantie Wir gewä hren Ih nen eine Hers tellergarantie von 2 Jahre a b Kauf datum. In dies em Zeitraum bese itigen wir kostenlos al le Mängel, die nachweislic h auf Mater ial- oder Fertigungsfe hler beruhe n und die Fu nktion wes entlich beeinträch tigen.
14 EN General safet y instructions Check if the te nsion of yo ur supply co rresponds wi th the voltage indicate d on the ra ting plate of yo ur appliance. • Before co mmissioning th is device pleas e read the instructio n manual caref ully and keep this so that you ca n check them later .
15 • Under no circ umstances m ust the device be place d in wate r or other liq uid, or come into co ntact with s uch. Do not use the dev ice with wet or moist hands. • Should the de vice beco me moist or we t, remove t he mains plug from the socket immediately.
16 • Unlatch the loc king device ( 6), open the toas ter and take o ut the sand wiches. In order to preve nt the non-s tick cooki ng plates f rom being dama ged do not use sharp or poin ted objects while removi ng the s andwiches. • Remove the plug from the wall socket after use.
17 2. Cheese sa ndwich Ingredients: 4 slices sa ndwich bread, 65 g. (2 1 /4 oz.) butter , 125 g. (5 oz .) grated cheese, butte r, 2 egg yolks , salt, pa prika powder, fine ly chopped parsley. Preparation: B utter the ou tside of eac h slice of brea d, add the ch eese cream a nd cove r with the two re maining slice s of bread.
18 PT Instruções gerais de segurança V erifi que se a s ua tensão de alimentação corresponde à t ensão i ndicada na placa de identificação do seu a parelho. • Antes de ligar este a par elho, leia o manu al de instruções, e guarde-o para consulta futura.
19 as mãos molhadas ou hú midas. • Se o a parelho ficar húmido ou molhado, r etire imediatamente a ficha da tomada. Não coloque as mãos dentro de água. • Utilize o aparelho exclusivamente para o fim a que se destina. Normas de seg urança Nunca per mita que o apare lho seja utilizado por cria nças.
20 Primeira util ização Aquando da primeira ut ilização lubrif icar as placas de reves timento a nti-adesivo c om um pouco de óleo ou de manteiga e dei xar a quecer a san dwicheira cerca de 10 minutos com as placas d e cozed ura fechadas pa ra elimina r o odor de novo.
21 Receitas Conselhos prá ticos. Uma sanduíc he faz-se co m duas fatias de pão e ingredientes e ntre elas para c omp letar. Todos os tipos de pão para s anduíc he podem ser utilizados. Se utilizar pão de esfarela bastante, dever á s er de preferência do dia an terior.
22 Garantia Este a parelho está garan tido pelo fabrica nte durante 2 (dois) anos a part ir da data da sua c ompra, contra todos os defeitos de materiais e de fa brico. Durante este período , todas as peças defeituosas serão s ubstituídas gratuitamen te.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté TriStar SA-2139 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du TriStar SA-2139 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation TriStar SA-2139, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le TriStar SA-2139 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le TriStar SA-2139, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du TriStar SA-2139.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le TriStar SA-2139. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei TriStar SA-2139 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.