Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KP-6245 du fabricant TriStar
Aller à la page of 40
KP -6245 EN NL FR DE ES PT PL IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usu ario Manual de utilizador Instruk cja obsługi Manuale utent e Bruksanvis.
2.
3 EN Dear customer, Congratulations and thank you for pur chasing this high quality product. Please read the instruction manual car efully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the nec essary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance .
1 2 3 3 4 4 4 • Usinganextensioncordorsomethingsimilarisnotallow ed. • Makesurethatthecordisnothangingo vertheedgeofthetable.
5 EN USE • T urnonthecookeronbyturningtheswitchclockwise. Thered indicatorlightsup . • Y oucanselectthedesiredtemperaturebyturningtheknobclockwise from,1forthelow esttemperatureand5f orthehighestlevel.
6 • Onlymaterialormanufacturingdefectsareincludedinthiswarranty . • Ifyouwishtomakeaclaimpleasereturntheentiremachineinthe originalpackagingtoyourdealertogetherwiththereceipt.
7 NL Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop v an dit kwaliteitsproduct. L ees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt mak en van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat.
1 2 3 3 4 4 8 • Gebruikhetapparaatnooitindebuurtvandirectehittebronnen. • Haaldestekkeruithetstopcontactwanneerhetapparaatnietgebruikt wordt.
9 NL GEBRUIK • Schakeldekookplaatindoordethermostaatnaarrechtstedraaien. Hetrodecontrolelampjegaa tbranden.
10 • Uitsluitendmateriaal-en/offabricagefoutenkomeninaanmerking voordezegarantie . • Alsugebruikwiltmakenvanuwgarantieaanspraak,zorgtuer danvoordatuhetvolledigeapparaa tinzijnorigineledoosen aankoopbewijsinlevertbijuwaankooppunt.
11 FR Cher client, félicitations et merci d'avoir acheté ce pr oduit de haute qualité. Veuillez lir e ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir prot er du meilleur de cet appareil.
1 2 3 3 4 4 12 • V eillezàcequelecordonnesoitpassuspenduaubordd'unetable oud’uncomptoir ,qu’ ilnetoucheaucunesurfacechaudeoun'entre pasencontactdirectavecdespartiesbrulantesdel'appareil.
13 FR UTILISA TION • Allumezlaplaquedecuissonentournantleboutondanslesensdes aiguillesd’unemontre.L evoyantdecommander ouges'allume.
14 • Seullematérieldéfectueuxoulesvicesdefabricationsontinclusdans cettegarantie . • Siuneréclamationdoitêtrefaite ,veuillezren voy erl’appareilcompletà votrerev endeurdansl’ emballaged’ origineaveclereçu .
15 DE Sehr geehr ter Kunde, Wir gratulieren Ihnen und bedank en uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sor gfältig die Bedienungsanleitung, um das Ger ät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und W ar tung des Geräts.
1 2 3 3 4 4 16 • V erwendenSiedasGerätniemalsdirektnebeneiner W ärmequelle. • T rennenSiedasGerätv omStrom,wennSieesnichtv erwenden.
17 DE INBETRIEBNAHME • SchaltenSiedieKochplatteein,indemSiedenSchalterim Uhrzeigersinndrehen.DieroteKontr ollleuchtewirdaktiviert.
18 • DiesesGeräthateineGarantievon24MonatenabKaufdatum (Quittung). • IndieserGarantiesindnurMaterial-oderHerstellungsfehler eingeschlossen.
19 ES Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por c omprar este product de alta c alidad. L ea atentamente el manual de instrucciones par a poder utilizar el aparato de la mejor manera posible. El manu al incluye todas las instrucciones y consejos nec esarios para utilizar , limpiar y mantener el aparato.
1 2 3 3 4 4 20 • Asegúresedequeelcablenotoquelaspartescalientesdelaparato . • Lerecomendamosquec oloqueunelementoresistent ealcalorentre lamesayelaparato(deestaforma,nosufriráquemadurasenlamesa oelmantel).
21 ES UTILIZACIÓN • Enciendalaplanchagirandoelinterruptoralader echa.Laluzrojade controlseilumina. • Puedeseleccionarlatemper aturadeseadagirandoelmandoala derecha,1paralatemperatur amásbajay5paraelnivelmásalto .
22 • Estagarantíasoloincluyedef ectosdefabricaciónodelosmateriales. • Sidesearealizarunareclamación,devuelvalamáquinacompletaensu embalajeoriginalalrepresentant ecomercial,junt oconelrecibo .
23 PT Estimado cliente, Par abéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qu alidade. Leia este man ual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e c onselhos necessários para a utilizaç ão, limpeza e manutenç ão do aparelho .
1 2 3 3 4 4 24 • Certique -sedequeocabonãocapenduradonocantodamesaou dobalcão,nãotocaemnenhumasuperfíciequentenementraem contactodirectocomaspartesquentesdoaparelho .
25 PT UTILIZAÇÃ O • Ligueaplacadeaquecimentorodandoointerrupt ornadirecçãodos ponteirosdorelóg io.Aluzdecon trolovermelhaacende-se.
26 • Apenasdefeitosdomat erialoudefabricoestãocobertosporesta garantia. • Sepretenderefectuarumaqueixa,devolvaoapar elhonaembalagem originalaorevendedor ,juntamentecomorecibo .
27 PL Drogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak ab y jak najlepiej użytkować urządzenie. P odręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotycząc e użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzenia.
1 2 3 3 4 4 28 • Jeśliurządzenieniejestuży wane,należyjeodłącz yćodgniazda elektrycznego. • Uwaga: Abyuniknąćniebezpieczeństwaprzypadkowego.
29 PL UŻYTK OW ANIE • Włączpolegrzejne,obracającpokrętłowpra wo.Zaświecisięcz erwona lampkakontrolna. • Ustawżądanątemperatur ę,obracającpokrętłowpraw o:1oznacza najniższątemperaturę ,a5najwyższejejustawienie.
30 • Wprz ypadkupytańlubwceluuzyskaniainformacjidotycząc ych zgodnościnależykontaktowaćsięzesprzedawcą „wmiejscuzakupu ” . • Urządzenietojestobjęte24-miesięcznągwarancją,ro zpoczynającąsię zdniemjegozakupu(odbioru).
31 IT Caro cliente, Congratulazioni e gr azie per aver comprat o questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il man uale d’istruzioni c osicché possa utilizzare al meglio l’ apparecchio .
1 2 3 3 4 4 32 • Controllar echeilcavononentriinconta ttoconleparticalde dell’apparecchio . • Siconsigliadicollocareunrivestimen totermoresistentetr atavoloe apparecchio(perevitarebruciatur eatavolooto vaglia).
33 IT UTILIZZO • Accender elapiastrariscaldantegirandol’ interruttoreinsensoorario. Lalucerossadicomandosiacc ende.
34 • Questagaranziaincludesoltantodifettimat erialiodifabbricazione. • Sedesideratefareunreclamo ,perfavorerestituitel’ interoapparecchio alvostronegoziant enell’ imballooriginale,unitamenteallaricevutadi acquisto .
35 SV Käre kund, Vi gratuler ar till ditt inköp av denna högkvalitetspr odukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan anv ända apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning , rengöring och underhåll av apparaten.
1 2 3 3 4 4 36 • Kontrollerasåattsladdenint ehängeröverbords-ellerdiskkanten, attdeninterörvidvarmaytorellerkommeridir ektkontaktmed apparatensvarmadelar .
37 SV ANV ÄNDNING • Sättpåvärmeplattangenomattvridakontaktenmedurs.Denr öda kontrollampantänds. • Dukanväljaönsk adtemperaturgenomattvridakontaktenmedurs från1fördenlägstatempera turentill5fördenhögstatemper aturen.
38 • Omduvillgöraanspråkpågarantinbervidigattlämnainhela apparatenioriginalförpackningentilldinåterförsäljaretillsammans medkvittot. • Skadorpåtillbehörinnebärinteautomatisktatthelaapparatenbytsut utankostnad.
39.
Quality shouldn ' t be a luxury! www .tristar .eu BQ-2816 GR-2841 OV -1418.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté TriStar KP-6245 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du TriStar KP-6245 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation TriStar KP-6245, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le TriStar KP-6245 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le TriStar KP-6245, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du TriStar KP-6245.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le TriStar KP-6245. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei TriStar KP-6245 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.