Manuel d'utilisation / d'entretien du produit BP-2825 du fabricant TriStar
Aller à la page of 40
BP -2825 EN NL FR DE ES PT PL IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usu ario Manual de utilizador Instruk cja obsługi Manuale utent e Bruksanvis.
2.
3 EN Barbecue/ griddle Dear customer, Congratulations and thank you for pur chasing this high quality product. Please read the instruction manual car efully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the nec essary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance .
1 2 5 3 4 4 • Allow the device to cool do wn before y ou are going to remo ve or replace spare parts. • Do not use this appliance near direct heat sources.
5 EN • T urn the thermostat clockwise to the highest setting and allow the device heating at least 10 minutes without f ood. • NOTE: It is normal that strange odor comes out fr om the unit for the rst use. This will cause after a shor t while. • Pull out the Oil Drip Tra y and pour water to reduc e smoke while cooking.
6 • This appliance may not be amended or changed. • If problems arise during the 2 years from the date of pur chase, which are cov ered by the factory warranty, y ou can go back to the point of purchase to replac e it for a new one. • For questions or c ompliances please contact your retailer “point of purchase.
7 NL Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop v an dit kwaliteitsproduct. L ees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt mak en van dit appar aat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat.
1 2 5 3 4 8 Gebruiksaanwijzing • Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet gebruikt wordt. • Let op: om gevaar te voorkomen door het onbedoeld terugst ellen van de thermische b.
9 NL de plaatselijke netspanning voordat u het appar aat aansluit. V oltage 220V-240V 50/60Hz) • Draai de thermostaat met de klok mee op de hoogste stand en laat het apparaat minimaal 10 minuten zonder etensw aren voorverwarmen. • Let op: Bij het eerste gebruik kunnen geurtjes en rook ontstaan.
10 Gebruiksaanwijzing • Anders dan het schoonmaken, zoals genoemd in deze handleiding , is aan dit apparaat geen onderhoud noodzakelijk. • Indien er reparaties moeten wor den uitgevoerd , mag dit uitsluitend door een geautoriseerd bedrijf gebeuren.
11 FR Cher client, Félicitations et mer ci d'avoir acheté ce produit de haute qu alité. V euillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir prot er du meilleur de cet appareil.
1 2 5 3 4 12 • NB : An d’ éviter tout danger en cas de la réinitialisation accidentelle de la protection thermique, cet appareil ne peut pas êtr e alimenté par un dispositif externe de commande, tel une minuterie, ou br anché sur un circuit qui sera régulièr ement allumé ou éteint.
13 FR • Branchez le cordon d’ alimentation à la prise. (NB : Veillez à ce que la tension indiquée sur l’appareil c orresponde à la la tension du secteur local avant lew branchement.
14 • T ristar ne sera pas responsable des dégâts mat ériels ou des blessures physiques résultan t de la mauvaise utilisation ou si les consignes de sécurité ne sont pas correctement suivies. • Le nettoyage men tionné dans cette notice est le seul entr etien nécessaire à cet appar eil.
15 DE Barbecue Sehr geehr ter K unde, Wir gratulieren Ihnen und bedank en uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sor gfältig die Bedienungsanleitung, um das Ger ät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und W ar tung des Geräts.
1 2 5 3 4 16 • T rennen Sie das Gerät v om Strom, wenn Sie es nicht v erwenden. • Anmerkung: Um eine Gefahr durch zufälliges Zurücksetzen des Thermoschutzes zu vermeiden, darf das Gerät nicht durch einen externen Schalter wie einen Timer mit Strom v ersorgt werden.
17 DE • Stromkabel einstecken. (Hinweis: Vor Inbetriebnahme sicherstellen, dass die auf dem Gerät angegebene Netzspannung mit der örtlichen Stromspannung übereinstimmt.
18 • W enn das Gerät repariert werden muss, stellen Sie bitte sicher , dass dies von einer autorisierten Firma durchgeführt wird. • Dieses Gerät darf nicht ergänzt oder verändert werden.
19 ES Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por c omprar este product de alta c alidad. L ea atentamente el manual de instrucciones par a poder utilizar el aparato de la mejor manera posible. El manu al incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utilizar , limpiar y mantener el aparato.
1 2 5 3 4 20 • Nota: Par a evitar peligros causados por un reinicio inadv ertido del corte térmico, el aparato no debe r ecibir alimentación de un dispositiv o conmutador externo, como un t emporizador , ni se debe conec tar a un circuito que se encienda regularment e por el individuo.
21 ES • Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente . (Nota: Asegúrese de que la tensión indicada en el aparat o coincide con la tensión local antes de conectar al aparato .
22 • Cuando se deba reparar el apar ato, asegúr ese de que lo lleve a cabo una empresa autorizada. • Este aparato no puede ser modicado . • Si se produce algún problema duran te los dos años a partir de la fecha de compra, al estar cubierto por la garantía, podrá dirigirse al punto de compra y cambiar el aparato por uno nuev o.
23 PT Estimado cliente, Par abéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qu alidade. Leia este man ual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e c onselhos necessários para a utilizaç ão, limpeza e manutenç ão do aparelho .
1 2 5 3 4 24 • Desligue o aparelho da tomada quando não o estiver a utilizar . • Nota: Par a evitar situações perigosas causadas por reiniciar acidentalmente a protec ção térmica, o aparelho.
25 PT • Ligue o cabo de alimentação à tomada. (Nota: certique -se de que a tensão indicada no aparelho corresponde à t ensão local antes de ligar o aparelho . T ensão: 220 V-240 V 50 H z. • Rode o termóstato para a direita para a denição mais elev ada e deixe o aparelho a aquecer durante 10 minut os.
26 • A T ristar não será responsável por danos materiais ou ferimentos pessoais causados pela utilização indevida ou se as instruções de segurança não forem devidamen te executadas . • A limpeza, conforme indicada neste manual, é a única manut enção necessária para este aparelho .
27 PL Grill Drogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak ab y jak najlepiej użytkować urządzenie. P odręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotycząc e użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzenia.
1 2 5 3 4 28 • Jeśli urządzenie nie jest uży wane , należy je odłącz yć od gniazda elektrycznego. • Uwaga: Aby uniknąć niebezpieczeństwa przypadkowego zresetowania zabezpieczenia cieplne.
29 PL Grill • T ermostat obrócić w prawo , zgodnie z ruchem wsk azów ek zegara, do położenia o najwyższej wartości i urządzenie pozostawić bez żywności na co najmniej 10 minut celem rozg rzania. • UW AGA: Normalnym zjawiskiem jest wydobywanie się specycznego zapachu podczas uży wania urządzenia po raz pierwszy.
30 • Firma Tristar nie ponosi odpo wiedzialności za szkody materialne lub obrażenia ciała spowodo wane niewłaściwym użytkowaniem lub niestosowaniem się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. • Opisany w instrukcji sposób czyszczenia jest jedyną czynnością konserwac yjną wymaganą dla tego urządzenia.
31 IT Barbecue/ teglia da forno Caro cliente, Congratulazioni e gr azie per aver comprat o questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il man uale d’istruzioni c osicché possa utilizzare al meglio l’ apparecchio .
1 2 5 3 4 32 • Lasciar rareddare l’ apparecchio prima di rimuover e o sostituire parti. • Non utilizzare l’appar ecchio vicino a fonti di calore .
33 IT • Collegare il cav o di alimentazione alla presa. (Nota: assicurarsi che la tensione indicata sul dispositivo corrisponda a quella della ret e locale prima di collegare il dispositivo .
34 • Qualora l’apparecchio do vesse essere riparat o, assicurarsi che la riparazione venga eseguita da una ditta autorizzata. • Non si devono apportare modiche o alterazioni all’apparec chio.
35 SV Käre kund, Vi gratuler ar till ditt inköp av denna högkvalitetspr odukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan anv ända apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning , rengöring och underhåll av apparaten.
1 2 5 3 4 36 • Låt enheten svalna innan du tar loss eller byter ut lösa delar . • Använd inte appar aten i närheten av direkta v ärmekällor. • Kontrollera så att sladden int e rör vid apparatens varma delar .
37 SV • Anslut nätsladden till uttaget. (Observera: Se till att spänningen som indikeras på enheten stämmer över ens med den lokala spänningen innan du ansluter enheten. Spänning 220V-240V 50Hz). • Vrid termostaten medsols f ör att ställa in högsta läget och hetta upp i minst 10 minuter utan mat.
38 • T ristar kan inte hållas ansvariga för materiell skada eller personskada som orsakas av felaktig användning eller av a tt säkerhetsanvisningarna inte följts . • Rengöringen som nämns i denna bruksanvisning är det enda underhåll som behövs utföras f ör denna apparat.
39.
Q u al i t y s h ou l d n ' t b e a l ux u r y ! www .tristar .eu BL-4430 MX -4157 MX -4153.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté TriStar BP-2825 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du TriStar BP-2825 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation TriStar BP-2825, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le TriStar BP-2825 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le TriStar BP-2825, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du TriStar BP-2825.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le TriStar BP-2825. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei TriStar BP-2825 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.