Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PowerVerter APS 612 du fabricant Tripp Lite
Aller à la page of 28
APS 612 P o werV er ter ® In ver ter/Charger (120V , 60 Hz) • V oltage- and F requency-Controlled • P eak P ow er • High Efficiency Owner’ s Man ual 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • www .tripplite.
2 Intr oduction Congr atulations! Y ou’ ve purc hased the most advanced, featur e-r ich integ rated inverter/charg er on the market. Y our APS po wer s connected equipment, switc hing manually or automaticall y from utility power to pow er inverted from an e xter nal batter y or batteries.
3 3-Stage Battery Charger Y our APS recharg es your batter y f aster than conventional c hargers because its three-stage charg er profile (Bulk, Absorption and Float) is optimized f or the type of batter y you use (W et or Gel).
4 Impor tant Safety Instructions SA VE THESE INSTR UCTIONS T T h h i i s s m m a a n n u u a a l l c c o o n n t t a a i i n n s s i i m m p p o o r r t t a a n n t t i i n n s s t t r r u u c c t t i.
5 Configuration Using a small tool, set the f our “Batter y T ype / V oltage P oint” Configuration DIP Switc hes (located on the front panel of your APS); see Dia gr am 4, p.
6 Battery Selection Select a batter y or system of batter ies that will pro vide your APS with proper DC v olta g e and an adequate amp hour capacity .* Select ‘Deep-Cycle’ batteries to enjoy optimum perf or mance from y our APS. Batteries of either W et-Cell (vented) or Gel-Cell/Absorbed Glass Mat (sealed) construction are ideal.
7 1. Make sure that your APS batter ies have pr oper overcurrent protection. NEC article 551 requires that y ou install a recognized UL component fuse block and UL listed fuse within 18 inches of the batter y . The fuse’ s rating must equal or e xceed the Minimum DC Fuse Rating listed in your APS model’ s specifications on pa g e 13.
8 When figuring the power requir ements of your equipment, do not confuse “continuous” power r atings with “peak” po wer r atings. Electric motor s require more po wer to tur n on (“peak power”) than they requir e to r un continuously .“Peak” power ratings are usuall y 2 to 5 times “continuous” r atings.
9 (See Diagram 4, p . 28, to locate the follo wing switches, indicator lights and other f ea tures.) 1 1 . . O O p p e e r r a a t t i i n n g g M M o o d d e e S S w w i i t t c c h h : : This switc h selects the APS operating mode (either “ A UTO/REMO TE”, “OFF” or “CHARGE ONL Y”).
10 7 7 . . D D C C P P o o w w e e r r T T e e r r m m i i n n a a l l s s : : These ter minals should be wired to y our batter y terminals. See “Batter y Connection”, p.
11 Y our APS model requires no maintenance but should be kept dr y at all times. Periodically chec k all connections both at the unit and at the batter y . Clean and tighten connections as necessar y . If returning your APS to T r ipp Lite, please pack the APS carefully , using the ORIGIN AL P A CKING MA TERIAL that came with the unit.
12 T r y these remedies for common APS prob lems before calling f or help. Call T r ipp Lite Customer Service at (773) 869-1234 bef ore retur ning your APS f or ser vice. SYMPT OM PROBLEMS CORRECTIONS APS does not provide APS not properly connected to Connect APS to utility power .
13 MODEL: APS612 SERIES: A GAP60012MVJ Weight: 38.0 lbs. INVERTER Continuous pow er (@ 20° C): 600 W Surge power: 1200 W Efficiency (Full Load): 90% Minimum/Maximum DC Fuse Rating: 100A/200A DC Input.
14 14 14 Man ual de Operación 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Servicios a Clientes: (773) 869-1234 • www .tripplite.com Intr oducción 15 Seguridad 17 Configuración y Cone xión 18 Características 22 Mantenimiento y Servicio 24 Copyright © 2002 T ripp Lite.
15 ¡Felicitaciones! Usted ha adquirido el inversor / cargador de batería integrado más avanzado y con más características en el mer cado. Este modelo APS suministrará a sus equipos energía de CA mientras ésta esté pr esente.
16 Cargador A v anzado de 3 Etapas para Baterías Este sistema APS recargará sus baterías más rápido que otros cargadores conv encionales debido a que su perfil de recarga de 3 etapas (Alimentaci.
17 GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES E E s s t t e e m m a a n n u u a a l l c c o o n n t t i i e e n n e e a a d d v v e e r r t t e e n n c c i i a a s s e e i i n n s s t t r r u u c c c c i i o o n n .
18 Configuración Usando una herramienta pequeña, ajuste los 4 Inter ruptores DIP de Configuración, Gr upo A: “Batter y T ype / V oltage P oint” (tipo de baterías / punto de voltaje) ubicados e.
19 Seleccione una batería o sistema de baterías que suministre v oltaje apropiado de CD y capacidad adecuada en amperios / hora al sistema APS.* Seleccione baterías de ciclo profundo para obtener el máximo r endimiento de su sistema APS. Las baterías húmedas (ventiladas) o de g el / fibra de vidrio absorbido (selladas) son ideales.
20 1. Confir me que las baterías del APS cuenten con adecuada protección para sobrecargas de corr iente. El artículo NEC 551 requiere que usted instale un bloque de fusib les de componente UL reconocido y un fusible UL listado a 18 pulgadas de la batería.
21 Cuando calcule la demanda de energía de sus equipos, no confunda el índice de energía “continua” con el índice de energía “de cresta”. Cier tos motores eléctricos necesitan más energía para arrancar (“energía de cresta”) de lo que requier en para su operación continua.
22 Interruptores, Luces Indicadoras y Otras Características Interruptores (V ea el Díagrama 4 en la página 28 para localizar los siguientes interruptores, luces indicadoras y otras características .
23 6 6 . . “ “ B B A A T T T T E E R R Y Y H H I I / / M M E E D D / / L L O O ” ” ( ( B B A A T T E E R R Í Í A A H H I I / / M M E E D D / / L L O O ) ) : : Estas tres luces se encenderán.
24 Mantenimiento y Servicio Mantenimiento Servicio Garantía Limitada Este sistema APS no requiere mantenimiento alguno. No obstante, debe mantener se seco en todo momento. V er ifique periódicamente todas las conexiones y cables en la unidad y sus baterías.
25 Si e xper imenta problemas com unes refiérase a esta guía antes de llamar al centro de ser vicios. Llame al Ser vicios a Clientes de T ripp Lite antes de enviar el sistema APS .
26 MODELO: APS612 SERIO: A GAP60012MVJ P eso: 11.9 Kg INVERSOR Energía continua a 20º C 600 V atios Energía de sobretensiones transitorias: 1200 V atios Eficiencia (Carga Completa): 90% Indice Mín.
27 Diagrams/Esquemas X/2 V olts X/2 V olts APS See Battery Connection, Pg. 7. 1.1 is the fuse. X = Y our APS’ s Inverter's Nominal Input V oltage. (See specs .) Refiérase a la sección Cone xión de baterías, Pág. 20. 1.1 representa el fusib le.
28 Diagrams/Esquemas 4 1. Operating Mode Switch 2. DIP Switches 3. “LINE” 4. “INV” (In ver ting) 5. “LOAD” 6. “BA TTER Y HI/MED/LO” 7. DC Input Connectors 8. A C Input Line Cord 9. A C Output T er minals 10. Resettab le Circuit Breakers 11.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Tripp Lite PowerVerter APS 612 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Tripp Lite PowerVerter APS 612 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Tripp Lite PowerVerter APS 612, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Tripp Lite PowerVerter APS 612 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Tripp Lite PowerVerter APS 612, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Tripp Lite PowerVerter APS 612.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Tripp Lite PowerVerter APS 612. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Tripp Lite PowerVerter APS 612 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.