Manuel d'utilisation / d'entretien du produit APS PowerVerter du fabricant Tripp Lite
Aller à la page of 36
Copyright © 2001 T ripp Lite. All rights reserved. 1111 W . 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 www.tripplite.com Configuration & Connection: p. 5-10 Features: p. 10 - 11 W arranty: p. 12 T r oubleshooting: p. 13 Safety: p.
2 Intr oduction Congratulations! Y ou’ve purchased the most adv anced, feature-rich integrated inv er ter/batter y charger on the market. Y our APS provides your equipment with utility-supplied A C .
3 Adv anced, 3-Stage Battery Charger Y our APS recharges your battery f aster than conv entional chargers because its three-stage charger pro- file (Bulk, Absor ption and Float) are optimized, regardless of the type of batter y y ou use (Wet or Gel).
4 Safety This manual contains important instr uctions and warnings that should be f ollowed during the installation, operation and storage of all T r ipp Lite APS Systems. APS Location W arnings • Install your APS indoors , awa y from excess moisture or heat, dust or direct sunlight.
4 4 3 3 2 2 1 1 5 Configuration CONFIGURA TION DIP SWITCH SETTINGS DIP SWITCH GR OUP A (All models) BA TTER Y TYPE / VOL T AGE POINT Using a small tool, set the 4 “Battery T ype / V oltage P oint” Configuration DIP Switches , Group A (located on the front panel of your APS; see Diagram 1, p .
6 • Load Sharing (DIP Switches #1, Group B & #2, Group B) Y our APS features a high-output battery charger that can draw a significant amount of po wer from your line po wer source when charging at its maximum rate .
7 • Limit Battery Charger (APS 1012 and APS 2012 only) (DIP Switch #4, Group B) T o prev ent overheating smaller batteries, the charger on these UPS systems is initially set to deliver only a fr action of its maximum power r ating to connected batteries.
8 Mounting (Optional*) (See Diagram 2, p. 32). User must supply all f asteners and brack ets and verify their suitability for use with the intended mounting surface . T urn your APS P owerV er ter and connected equipment OFF bef ore mounting. • Install two 8 mm (1/4 in.
9 vehicular battery connection. Choose the Basic Connection if y ou are running light hand tools or other small appliances for a brief period of time (see Diagram 7, p. 34) . Choose the Advanced Connection if you are using y our APS to power hea vy loads f or extended periods of time (see Diagram 8, p.
10 Set Operating Mode Switch continued • Switch to “CHARGE ONL Y” when you are not using connected equipment. (W ARNING! APS will not provide batter y bac kup!) AD V ANT AGES: A) Continues to charge battery when power is present, and B) T ur ns OFF the APS’ s inv er ter , prev enting battery drain during black outs or brownouts.
11 8. “B A TTER Y HI/MED/LO” (All models) These three lights will turn ON in sever al sequences to show the appro ximate charge level and voltage of y our connected batter y bank and aler t y ou t.
12 Limited W arranty T ripp Lite warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for a period of one year (domestic) or 12 0 days (e xpor t) from the date of initial purchase. T r ipp Lite’ s obligation under this warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such def ective products.
13 T ry these remedies for common APS problems bef ore calling for help . Call T ripp Lite Customer Ser vice at (773) 869-1234 before returning your APS f or ser vice. SYMPT OM PROBLEMS CORRECTIONS APS does not provide APS not properly connected to Connect APS to utility power .
14 Specifications (Corded Models) CORDED MODELS: APS 1012 APS 1024 Weight: 26.4 lbs. 26.4 lbs. INVERTER Continuous power (@ 20° C): 900 W 1000 W Surge power (5 seconds): 1800 W 2000 W Efficiency (Full Load): 90% 90% Minimum DC Fuse Rating: 225A 125A DC Input Current @ Nominal V DC Full Load 95 A 47 A No Load 2.
15 Specifications (Hard wired Models) HARDWIRED MODELS: APS 2012 APS2424 Weight: 38.0 lbs. 41.0 lbs. INVERTER Continuous power (@ 20° C): 2000 W 2400 W Surge power (5 seconds): 4000 W 4800 W Efficiency (Full Load): 90% 90% Minimum DC Fuse Rating: 500A 300A DC Input Current @ Nominal V DC Full Load 192 A 112 A No Load 2.
16 Copyright © 2001 T ripp Lite. Propiedad Literaria de T ripp Lite 2001. Reservados todos los derechos. 1111 W . 35th Street Chicago, IL 60609 USA Servicios a Clientes: (773) 869-1234 www.tripplite.com Configuración y Cone xión: p. 2 0 - 2 5 Características: p.
17 Intr oducción ¡Felicitaciones! Usted ha adquirido el inv ersor / cargador de batería integrado más av anzado y con más características en el mercado .
18 Cargador A vanzado de 3 Etapas para Baterías Este sistema APS recargará sus baterías más rápido que otros cargadores conv encionales debido a que su perfil de recarga de 3 etapas (Alimentació.
19 Seguridad Este manual contiene adv er tencias e instrucciones impor tantes que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenaje de todos los Sistemas APS de T ripp Lite. Precauciones Sobre la Ubicación del APS • Instale este sistema bajo techo, lejos de calor o humedad e xcesivos, polv o o luz solar directa.
20 Configuración Regulación de los Interruptores DIP de Configuración GR UPO A DE INTERR UPT ORES DIP (T odos los modelos) TIPO DE BA TERÍAS / PUNT OS DE VOL T AJE Usando una herramienta pequeña,.
• Compartición de Carga (Interruptores DIP No. 1 y No . 2, Grupo B) Este sistema APS incluye un cargador de alta salida para baterías que puede demandar una cantidad considerable de energía de su fuente de CA mientr as está recargando a su índice máximo .
22 • Límites del Cargador de Baterías (APS 1012 y APS 2012 únicamente) (Interruptor DIP #4, Grupo B) P ara e vitar el calentamiento excesiv o de baterías de menor tamaño, el cargador incluido con estos No-breaks/Sistemas UPS viene limitado de fábrica para suministrar una fracción de su capacidad máxima a las baterías conectadas.
23 Montaje (Opcional*) (Refiérase al diagrama 2, página 32) • El usuario debe suministrar todos los sujetadores y piezas de fijación necesarias y verificar que éstas sean adecuadas para la superficie de montaje que desea utilizar . Apague el P owerV er ter y todos lo equipos conectados antes de comenzar el proceso de montaje.
24 Cone xión de Baterías (DC V ehículos) Los sistemas APS pueden montarse permanentemente en coches (automóviles), camiones o embarcaciones y obtener la energía de las baterías del vehículo .
25 Conexión de la Entrada Eléctrica de CA ( T odos los modelos con cable) Enchufe el cab le a una toma que suministre energía de 120V de CA y 60 Hz. Cerciórese de que el circuito al cual desea conectar el sistema APS posea protección adecuada contra sobrecargas, como un interruptor de circuitos o un fusible.
26 Luces Indicadoras 4. “LINE” (Línea – T odos los modelos) Esta luz verde se iluminará contin uamente para indicar que los equipos conectados están recibiendo energía de CA suministr ada po.
27 Otras Características 9. T erminales de Entrada de CD (T odos los modelos) Las tuercas aseguran los cables pro venientes de la batería externa o sistema externo de baterías. Sus baterías o sistema de baterías deben proporcionar voltaje adecuado de CD al sistema APS y a sus equipos, y también capacidad adecuada en amperios/hora.
28 Servicio en México Compusuppor t México pro vee 36 centros autorizados de servicio ubicados en diferentes par tes del país para reparar los APS sistemas de T r ipp Lite. Si usted está en México D .F ., lleve las unidades que necesiten ser reparadas en la oficina central de Compusupport México, localizada en Rober to Ga yol 29; Col.
29 Si experimenta prob lemas comunes refiérase a esta guía antes de llamar al centro de servicios. Llame al Servicios a Clientes de T ripp Lite antes de enviar el sistema APS.
30 Especificaciones (Modelos con cable) MODELOS CON CABLE: APS 1012 APS 1024 P eso: 11.9 Kg 11.9 Kg INVERSOR Energía continua a 20º C 900 V atios 1000 V atios Energía de sobretensiones transitorias.
31 Especificaciones (Modelos con toma directa al circuito) MODELOS CON TOMA DIRECT A AL CIRCUITO: APS 2012 APS 2424 P eso: 17.1 Kg 18.5 Kg INVERSOR Energía continua a 20º C 2000 V atios 2400 V atios.
32 2 Diagrams/Esquemas 3 1 See “Configuration”, pg. 5. 1.1 is DIP Switch Group A. 1.2 is DIP Switch Gr oup B. Refiérase a la sección “Configuración”, página 20. 1.1 representa el Grupo A de Interruptores DIP . 1.2 representa el Grupo B de Interruptores DIP See Hardwire Electrical Connections, pg.
33 4 5 6 X/2 V olts X/2 V olts 6.1 X V olts X V olts X V olts X V olts 5.1 See Battery Connection, Pg.8. 4.1 is the fuse. X = Y our APS's Inverter's Nominal Input V oltage . (See specs.) Refiérase a la sección “Conexión de Baterías”, página 23.
34 7 7.4 7.1 7.3 12V 8.6 8.1 8.3 8.4 12V 8.2 8.3 8.5 12V 8 7.2 Basic 12VDC Vehicular Battery Connection. See Pg.8. 7.1 is the alternator . 7.2 is the vehicle battery ground. 7.3 is the vehicle battery . 7.4 is the fuse. Conexión Básica de Baterías de 12V de CD en V ehículos.
35 1. Interruptor “Operating Mode” (Modo de operación) 2. Grupo A de Interruptores DIP (T odos los modelos) 3. Grupo B de Interruptores DIP (Modelos selectos únicamente) 4. “LINE” (Línea) (T odos los modelos) 5. “INV” (Inversor ) (T odos los modelos) 6.
36 93-1911 (200103046) 1111 W . 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 www .tripplite .com 200103046 120V APS MV-cabinetEn-Sp 93-1911.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Tripp Lite APS PowerVerter c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Tripp Lite APS PowerVerter - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Tripp Lite APS PowerVerter, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Tripp Lite APS PowerVerter va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Tripp Lite APS PowerVerter, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Tripp Lite APS PowerVerter.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Tripp Lite APS PowerVerter. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Tripp Lite APS PowerVerter ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.