Manuel d'utilisation / d'entretien du produit TAB 8 C4 du fabricant Trevi
Aller à la page of 44
MANUALE UTENTE IT ALIANO USER MANUAL ENGLISH MANUAL ESP ANOL.
T AB 8 C4 2 PER IMPOST ARE LA TUA LINGUA SUL DISPOSITIVO: - Accendere l’apparecchio - Andare nella pagina con tutte le applicazioni - Selezionare l’icona “IMPOST AZIONI” - Scorrere la lista e selezionare l’icona - LINGUA - Selezionare “LINGUA ” e cercare la propria lingua tra quelle disponibili.
T AB 8 C4 3 T AB 8 C4 IHRE SPRACHE GERÄT EIN: - Auf dem Gerät einschalten - Gehen Sie zur Seite mit allen Anwendungen - Wählen Sie die ““IMPOST AZIONI””-Symbol - Blättern Sie durch die Liste und wählen Sie das Symbol - LINGUA - Wählen Sie “LINGUA ”und finden ihre eigene Sprache aus den ver fügbaren.
T AB 8 C4 4 GUIDA D’USO IT ALIANO ..................................................................................... pag.4 USER GUIDE ENGLISH ............................................................................................. pag.22 MANUAL ESP ANOL .
T AB 8 C4 5 T AB 8 C4 • TREVInonèresponsabiledeiproblemichesof twarediterzepar tipotrebberocausare nella velocità e nelle prestazioni dell’apparecchio.
T AB 8 C4 6 • Se dei liquidi penetranoall’interno dell’apparecchioscollegate immediatamente la spina dallapresaepor tatel’apparecchioalpiùvicinocentroassistenzaautorizzatoTREVI.
T AB 8 C4 7 T AB 8 C4 3. DISPLA Y TOUCH SCREEN Il display con tecnologia T ouch Screen è un dispositivo che consente all’utente di selezionare/ attivare le varie applicazioni con il semplice tocco delle dita sul display .
T AB 8 C4 8 • Nella navigazioneInternet, potete muovervisu o giùsemplicemente toccandola pagina e trascinandola in alto o in basso. P er ingrandire la pagina toccare velocemente per due volte lo scher mo oppure utilizzare le icone con le lenti che compaiono in basso a destra dello schermo.
T AB 8 C4 9 T AB 8 C4 B Il dispositivo visualizzerà per qualche secondo l’icona della batteria e la fase di carica. In qualunque momento,premendo leggermente il comando P ower , è possibile verificare lo stato di carica controllando l’indicatore grafico.
T AB 8 C4 10 AVVERTENZA PER IL CORRETTO UTILIZZO DELLA BA TTERIA RICARICABILE Ricaricare la batteria ad una temperatura compresa tra i 5°C e i 35°C. Non prolungare la ricarica oltre i tempi indicati per evitare il rischio di surriscaldamento e scoppio.
T AB 8 C4 11 T AB 8 C4 7. COLLEGAMENTO AD UN PC E TRASFERIMENTO DEI FILE Utilizzando il cavo USB-micro USB in dotazione potete collegare il vostro T AB 8 C4 al pc per procedere al trasferimento dei file; queste operazioni vanno effettuate con l’apparecchio acceso.
T AB 8 C4 12 8. OPERAZIONI DI BASE Accensione e spegnimento. • Peraccendereildispositivo,tenerepremutoiltastoAccensione/Spegnimento(2)per 4 secondi.
T AB 8 C4 13 T AB 8 C4 1. Ritorno alla pagina precedente. 2. Ritorno alla pagina principale Home. 3. Elenco schede aper te. 4. Comando diminuzione V olume. 5. Comando aumento V olume. 6.Sottomenu/scorciatoie. 7. Icona Collegamento alla presa USB. 8.
T AB 8 C4 14 Rimozione di elementi: • T occareetenerepremutol’elementodarimuoverefinoaquandoquestononrisalta. Centralmente sulla par te alta del pannello comparirà . • T rascinarel’elementosullaX,quandol’elementodiventarossorilasciareildito.
T AB 8 C4 15 T AB 8 C4 NOT A : P er aumentare la durata della Batteria, si consiglia di disattivare la connessione WiFi quando non viene utilizzata. Ricerca e connessione a una rete Wi-Fi: • Appe.
T AB 8 C4 16 Installare un’applicazione da Play Store: • Nellapaginadelleapplicazionivièl’iconadiPlayStore. • CollegarsiaPlayStoreericercarel’applicazionedesideratadopoessersicreati un account di Google su GMAIL.
T AB 8 C4 17 T AB 8 C4 T ramite la barra di controllo potrete controllare e gestire i vostri file Video. Immagini É possibile vedere, mostrare e anche modificare le vostre immagini sul pannello del T AB 8 C4.
T AB 8 C4 18 sfondo oppure far par tire una presentazione con tutte le foto caricate. Fotocamera/ Videocamera Selezionare l’icona “Fotocamera” per attivarla.
T AB 8 C4 19 T AB 8 C4 Wi-Fi Comando per attivare ed effettuare una ricerca delle reti. V errà mostrata una lista di reti Wi-Fi disponibili, sceglierne una e inserire la password se richiesta. Utilizzo dati Viene visualizzato un grafico sul flusso dati utilizzati.
T AB 8 C4 20 Applicazioni Selezionandoquestavoceèpossibilegestire levarieapplicazionipresentisuldispositivo. Per eliminare un’ applicazione basta selezionarla e toccare il comando “Disinstalla”.
T AB 8 C4 21 T AB 8 C4 1. Svitare le due viti che si trovano sul lato dell’apparecchio. 2. Rimuovere il mobile posteriore dell’apparecchio facendo leva verso l’alto tra la par te anterioreequellaposteriore; 3. Individuare la batteria 4.
T AB 8 C4 22 WELCOME Thank you for purchasing this tablet. It brings you much convenience for your business (suppor ts Word, Excel, send & receive e-mails...) and enter tainment (suppor ts 3D game, chatting, movie playback, eBooks.....). Running on Android 4.
T AB 8 C4 23 T AB 8 C4 BA T TER Y MANAGEMENT AND CHARGING Before using this device, please charge it fully . Put the charger adapter into the DC jack, the device will star t to charge. TIPS: •Thisdeviceadoptsbuilt-inpolymerbatter y .
T AB 8 C4 24 Click , Then the device can transmission data with PC. Note:The devicealsosuppor tsthe FA T32 formatforexternaldevices, forexampleU disk, Micro SD card to T ransfer data. BOTTOM BAR OF THE INTERFACE A.
T AB 8 C4 25 T AB 8 C4 ENGLISH Also you can choose the number , enter the input mode. Directly entering the desired number , then click “Done” to set the Date. Display settings In the settings inter face choose “Display” to enter the display settings inter face, select “Brightness”, Pull the progress bar to adjust the brightness.
T AB 8 C4 26 APPLICA TIONS INST ALL AND UNINST ALL Install applications 1. First you should select the Unknown sources which allow installation of non-Market apps 2. Copy the APK installer sof tware to Micro SD or NAND FLASH. 3. Click Apk Installer to find the app director y , then Select applications to install.
T AB 8 C4 27 T AB 8 C4 PHOTO BROWSER Click “Galler y” to get into Photo Browser directly , there will list all the picture files and video files. Select a picture file and enter the picture playback inter face, as shown below . Can select “Zoom”, “narrow” “set” and “delete” etc operation.
T AB 8 C4 28 APK Q: WhatisAPK? A: APKisAndroidPackageacronymthatAndroidinstallationpackage. Q: HowtoobtaintheAPK? A: Y ou can download via PC -side installation, you can also “ Android market” online to download and install.
T AB 8 C4 29 T AB 8 C4 Wi-Fi T ap “Settings”• “Wireless& networks”to turnon wifiand scan.It willshow alist ofWi-Fi networks scanned in range. Choose a strong Wi-Fi network to connect.
T AB 8 C4 30 Security Settings to enter a screen lock or information about the administrator . Language & input Selecting this item allows you to set the desired language, spell checking, set some functions of the vir tual keyboard, voice commands and set the pointer speed.
T AB 8 C4 31 T AB 8 C4 ESP ANOL BIENVENIDOS Gracias por haber comprado esta tablet. V erá que es muy útil para su negocio pues sopor taWord, Excel y permite enviar y recibir correo. T ambién es per fecta para entretenimiento pues sopor ta juegos 3D, chat, reproducción de películas y eBooks.
T AB 8 C4 32 ESP ANOL Aparecerá la siguiente pantalla Deslice un dedo de abajo a arriba de la pantalla en la par te izquierda hasta que aparezca la opción “Lingua e immissione”. Seleccione esta opción. Acontinuación seleccione en la par te derecha “Lingua” y verá en la pantalla una lista con todos los idiomas disponibles.
T AB 8 C4 33 T AB 8 C4 ESP ANOL dedo el idioma deseado. Pulse para volver a la pantalla de inicio. Y a puede empezar a utilizar su tableta. CONTROLES Y FUNCIONES GESTIÓN Y CARGA DE BA TERÍA Antes de utilizar la tablet cargue la batería. Conecte el adaptador a la conexiónDCy co - mienza la carga.
T AB 8 C4 34 ESP ANOL este cargada el icono se volverá verde y dejará de rodar . En caso de no utilizar la tablet por un largo período de tiempo cárguela/descárguela una vez al mes para evitar deterioro de la batería.
T AB 8 C4 35 T AB 8 C4 ESP ANOL Pulse: T oque un elemento(por ejemplo, aplicacióno control)que aparece enla pantalla una vez con el dedo, para ejecutarlo o para acceder a un menú o a una opción. Pulsedosveces:Pulseunelementodosvecesconsudedo.
T AB 8 C4 36 ESP ANOL Extensión de la página principal La página principal (Home) tiene 4 extensiones, dos a la izquierda y dos a la derecha. Esto nos permite disponer de accesos directos a aplicaciones y programas. Para pasar de la página principal a sus extensiones debemos arrastrar con el dedo tal como en el dibujo.
T AB 8 C4 37 T AB 8 C4 ESP ANOL Pantalla Estando en la inter faz ajustes de sistema haga Clic en “P antalla” para entrar en la inter faz de ajuste Pantalla. Escoja “Brillo”, “Fondo de pantalla”, “P antalla giratoria”, “ Apagar”, etc.
T AB 8 C4 38 ESP ANOL REPRODUCTOR MUL TIMEDIA Música Primero deberá cargar la música en el disco interno o la tarjeta SD de su tablet. A conti - nuación toque el icono Música. P odrá escoger su música según un orden por Ar tistas, Álbumes, Canciones y listas.
T AB 8 C4 39 T AB 8 C4 ESP ANOL Cámara de fotos / video Seleccione el icono cámara para activarla. P ara desactivarla presione el icono “PáginaAtrás”. Para hacer la foto presione sobre el icono GRABADOR Estando en el menú aplicaciones presione el icono .
T AB 8 C4 40 ESP ANOL de fuente. Almacenamiento Puede ver el espacio de almacenamiento del que dispone, ya sea del disco duro interno de su tablet como de una tarjeta SDo un disco duro externo.
T AB 8 C4 41 T AB 8 C4 Opciones de desarrollo Le permite ajustar las características más avanzadas del equipo. Información del tablet ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DISPLA Y ..........................................................9-inch TFT LCD, Capacitive (Multi T ouch) RESOLUTION.
T AB 8 C4 42 Note.
T AB 8 C4 43 T AB 8 C4 AVVERTENZE CORRETTO SMAL TIMENTO - CORRECT DISPOSAL WARNING Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto. Il simbolo ripor tato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta separata” per tanto il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani.
T revi S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 RIMINI (RN) Italy T el.0541/756420-F ax0541/756430 www .trevi.it-E-mail:info@trevi.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Trevi TAB 8 C4 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Trevi TAB 8 C4 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Trevi TAB 8 C4, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Trevi TAB 8 C4 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Trevi TAB 8 C4, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Trevi TAB 8 C4.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Trevi TAB 8 C4. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Trevi TAB 8 C4 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.