Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Mega 13.3 Q du fabricant Trevi
Aller à la page of 60
MANUALE UTENTE IT ALIANO USER MANUAL ENGLISH MANUEL FRANÇAIS BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUAL DE USURAIO ESP AÑOL.
2 PER IMPOST ARE LA TUA LINGUA SUL DISPOSITIVO: - Accendere l’apparecchio - Andare nella pagina con tutte le applicazioni - Selezionare l’icona “IMPOST AZIONI” - Scorrere la lista e selezionare l’icona - LINGUA E IMMISSIONE - Selezionare “LINGUA ” e cercare la propria lingua tra quelle disponibili.
3 IHRE SPRACHE GERÄT EIN: -AufdemGeräteinschalten -GehenSiezurSeitemitallenAnwendungen -WählenSiedie““IMPOST AZIONI””-Symbol -BlätternSie.
4 GUIDA D’USO IT ALIANO ..................................................................................... pag.4 ENGLISH USER GUIDE..............................................................................................pag.23 GUIDE DE L ’UTILISA TEUR FRANÇAIS.
5 • Leimpostazionidescritteinquestomanualesonoquellepredenitedell’apparecchio. • TREVInonèresponsabiledeiproblemichesof twarediterzepar tipotrebberocausare nellavelocitàenelleprestazionidell’apparecchio.
6 • Se dei liquidipenetrano all’internodell’apparecchio scollegate immediatamentela spina dallapresaepor tatel’apparecchioalpiùvicinocentroassistenzaautorizzatoTREVI.
7 3. DISPLA Y TOUCH SCREEN Il display con tecnologia T ouch Screen è un dispositivo che consente all’utente di selezionare/ attivare le varie applicazioni con il semplice tocco delle dita sul display .
8 • Nella navigazioneInternet, potete muovervisu o giùsemplicemente toccandola pagina e trascinandola in alto o in basso.
9 5. ALIMENT AZIONE A BA T TERA E SUA RICARICA Questo dispositivo al suo interno utilizza una batteria ricaricabile al lithio. Al completamento dellacarical’apparecchio funzioneràsenzanecessitàdiessere collegatoadunapresadi alimentazione.
10 • Primadell’esaurimentocompletodellabatteriaildispositivoavver tiràdicollegareil dispositivo all’alimentazione.
11 Nota: Non inserire o rimuovere la memoria quando l’apparecchio sta leggendo i le o trasferendo dei dati. Questo potrebbe causare errori. L ’inserimento della memoria deve avvenire solo con il TAB spento e scollegato dal PC. P er rimuovere la scheda, utilizzare sempre la “ rimozione sicura”.
12 Ilsistemaoperativoriconosceràautomaticamentel’apparecchiocomedispositivodi memoria e permetterà l’esplorazione e il trasferimento di le tramite le nor mali operazioni di copia ed incolla.
13 1.IconeNotiche. 2.IconacollegamentoreteWi-Fi. 3. Icona stato carica batteria. 4. Ora. 5.Comandoricercaimmediatatramitedigitazioneocomandovocale. 6.ComandodiminuzioneV olume. 7. Ritorno alla pagina precedente.
14 10. PERSONALIZZAZIONE DELLA P AGINA PRINCIP ALE (schermata Home) Portare nella pagina principale le Applicazioni desiderate: • Perpor tareleiconedelleapplicazionimaggiormente.
15 Attivazione/disattivazione Wi-Fi: • NellapaginadelleApplicazioniindividuarel’icona“Wi-Fi”epoiselezionareON • PerdisattivareilcollegamentoWiFi,selezionareilcomandoOFF .
16 Note: •V ericatesempredi condivideree riceveredati dadispositivi afdabilieadeguatamente protetti. •Inpresenzadiostacolitraidispositivi,ladistanzaoperativapuòdiminuire.
17 14. GESTIONE DELLE APPLICAZIONI Il T ABLET vienefornito con diverseapplicazioni alsuo interno,ma è in grado disuppor tare anche applicazioni di ter ze par ti.
18 Video Potete vedereVideo memorizzatinellamemoria inter na osu micro SD.Selezionare l’icona “Video” e selezionare il Video desiderato tra quelli elencati. T ramitelabarradicontrollopotretecontrollareegestireivostrileVideo.
19 Fotocamera/ Videocamera Selezionare l’icona “Fotocamera” per attivarla. Il MEGA T AB 13.3Q ha due fotocamere, una frontale da 0. 3Mpxl e una posteriore da 5Mpxl, con queste potrete scattare foto o girare dei Video.
20 16. IMPOST AZIONI Il Menu Impostazioni vi per mette di congurare o modicare le impostazioni del vostro dispositivo. P er ritor nare alla pagina precedente o per annullare un comando premere l’icona (11)presentesullabarradistato.
21 ScreenshotSetting Comandoperattivareilcomandodiretto delloScreenshotsullabarradicontrollo,attivare l’autoScreenshoteiltempodiattivazione,elaposizionedisalvataggiodello Screenshot.
22 Informazioni sul T ablet Selezionando questa voce è possibile visualizzare tutte le infor mazioni che riguardano l’apparecchio.
23 WELCOME Thankyouforpurchasingthistablet. It brings you much convenience for your business and enter tainment (suppor ts game, chatting,movieplayback,eBooks...). Running onAndroid4.
24 GETTING ST ARTED T urning the T ablet on or off T o turn the tablet on: PressandholdtheP owerkeyuntiltheLCDscreentur nson.W aituntiltheHomescreen appears;thetabletisnowreadyforuse.
25 ABOUT APPLICA TIONS T oopenanapplication,touchtheapplicationicononthehomescreenorintheLauncher whereyoucantaptheiconrightuponthehomescreentogetin. Launcherscreen: Note: The screen shown above is for illustrative purposes only .
26 PREINST ALLED APPLICA TIONS Installing Applications Y ou can also download an install additional applications from the devicès applications marketplace,thewebbrowser ,orothersources. Thetabletmustbesettoallowinstallationofapplicationsfromnon-Marketsources.
27 When you have successfully connected to a Wi-Fi network, the Notications bar at the the low ofthescreenwillshowaWi-Fisignalindicator .
28 SETTING T ap the “Settings” icon to go to settings. Y ou can check and set wireless networks, sound, display , storage, Battery , Accounts &sync, security ,language,datetime,abouttablet,etc.
29 ScreenshotSetting Commandto enablethe directcommand of theScreenshots onthe controlbar , enablethe autoScreenshotandthetimeofactivation,andtheScreenshotsavelocation. Storage Check internal storage here.
30 About T ablet Selectingthisitemallowsyoutoviewalltheinformationaboutthedevice. INFORMA TION ON REMOVAL AND DISPOSAL OF THE BA T TER Y Caution: This operation is restricted to qualied personnel! The rechargeable batter y incorporated in this product is not user replaceable.
31 IT ALIANO FRANÇAIS BIENVENUE Mercid’avoirachetécettetablette. Ilvousappor tebeaucoup deconfor tpourvotre entrepriseetde diver tissement(lejeu de soutiens,causerie,lalecturedelms,livres.
32 IT ALIANO FRANÇAIS MISE EN ROUTE En tournant la tablette ou désactiver Pour activer la tablette sur: Appuyez et maintenez enfoncé la touche Power jusqu’à ce que l’écran LCD s’allume.
33 IT ALIANO FRANÇAIS T ourner l’écran ON ou OFF (veille) Lorsque la tablette est activé, vous pouvez désactiver l’écran pour économiser la batterie. Il suft d’appuyer la touche d’alimentation une fois pour éteindrel’écran.
34 IT ALIANO FRANÇAIS Cesapplicationscomprennent: NaviguersurleWeb. Effectuerdesopérationsmathématiquessimples. Prenezdesphotosoudesvidéosavecl’appareilphotofrontfacing. Vériezvotree-mail.
35 IT ALIANO FRANÇAIS LorsqueWi-Fiestactivé,latabletterechercheretafcherunelistedesréseauxWi-Fi. Remarque: Siunréseauque vousavezconnectéprécédemmentsetrouve,latablettese connecteà it.
36 1.Branchez votre tablette à l’ordinateur . Avec lecâble USBfourni: Branchez la petite extrémité du câble dans lepor tUSB 2.0haute vitesse Connecteur de latablette. Branchez l’autre extrémité du câble dans unpor t haut débit USB 2.
37 Il afcheune liste des réseaux Wi-Finumérisés en gamme. Choisissezun solide réseau Wi-Fipourvousconnecter .(V ousdevezentrerlemotdepasse). Bluetooth Commande pour activer et effectuer une recherche pour les réseaux Bluetooth.
38 Batterie Vériezl’étatdelabatterieici. Applications La sélection de cetteoption vouspermetde gérerles différentes applications de l’appareil. Poursupprimeruneapplication,sélectionnez-leetappuyezsurle“Désinstaller”.
39 INFORMA TIONS SUR ENLÈVEMENT ET L ’ÉLIMINA TION DE LA BA T TERIE Attention: Cette opération est réser vée à un personnel qualié! La batterie rechargeable intégréeàceproduitn’estpasremplaçableparl’utilisateur .
40 WILLKOMMEN VielenDank,dassSiesichfürdiesesT ablet. Es bringt Ihnen viel Komfor t für Ihr Unter nehmen und Unterhaltung (unterstützt-Spiel, Chat, Filmwiedergabe,eBooks...). Laufen auf Android 4.
41 ERSTE SCHRITTE Drehen Sie den T ablet-oder ausgeschaltet Um das T ablet ein: Drückenund haltenSie diePower - T aste,bis derLCD-Bildschirmschaltetsich ein.W ar ten Sie,bisderStar tseiteerscheint,dieT abletteistjetzteinsatzbereit.
42 Drehen des Bildschirms ein-oder auszuschalten (Standby) WenndieT ablette ist,könnenSie deaktivierenden Bildschirm,um Akkustromzu sparen. drücken Sieeinfach diePower - T asteeinmal, umden Bildschirm auszuschalten.
43 Sur fenimInternet. FührenSieeinfachemathematischeOperationen. MachenSieFotosoderVideosmitderKamerafrontfacing. ÜberprüfenSieIhreE-Mail. SpielenSieMusik. RufenSiedasMenüEinstellungen,umdieOptionendesT abletsanpassen.
44 WennWi-Fi eingeschaltet ist, wird dasT ablett zu suchen und eineListe der ver fügbaren Wi-Fi-Netzwerke. Hinweis: Wenn ein Netzwerk, das Sie zuvor angeschlosse n haben gefunden, wird die T ablette it.
45 1. Schließen Sie das T ablet an den Computer . Mit demmitgeliefer ten USB -Kabel: Stecken Sie daskleine Ende des Kabelsin den USB2.0 High-SpeedV erbinderderT ablette.SteckenSiedas großeEndedesKabels ineinen freien USB2.
46 WLAN Tippen Sie auf “Einstellungen” • “Drahtlos & Netzwerke”, um über Wlan zu drehen und zu scannen. Es wird eine Liste der WL AN-Netzwerke in Reichweite gescannt zu zeigen.
47 HINWEIS:Die vorinstallier tenAnwendungenund dasBetriebssystemAndroidOS nehmen einen er heblichen T eil der Kapazität des inter nen Speichers d.
48 DEUTSCH Entwickleroptionen DurchAuswahl dieserOptionkönnen Sieeinstellen/justieren dieer weiter tenFunktionen desGeräts. Über das T ablet DurchAuswahldieserOptionkönnenSiealleInformationenüberdasGerätanzuzeigen.
49 BIENVENIDOS Graciasporhabercompradoestatablet. V eráqueesmuyútilparasunegociopuessopor taW ord,Excelypermiteenviaryrecibir correo. T ambién es per fecta para entretenimiento pues sopor ta juegos, chat, reproducción depelículasyeBooks.
50 GESTIÓN Y CARGA DE BA TERÍA Antesdeutilizarlatabletcarguela batería.ConecteeladaptadoralaconexiónDCycomienza la carga. Consejos: - Estatabletdisponedeunabateríadepolímero.
51 ESP ANOL USO DE LA P ANT ALLA T ACTIL T odas las funciones de su tablet, excepto el encendido y el volumen, se realizan en la pantallatáctil.P orlotanto,esimprescindiblesabercómousarlapantallatáctil.
52 ESP ANOL Pantalla EstandoenlainterfazajustesdesistemahagaClic en“P antalla”paraentrar enlainter faz de ajuste P antalla.
53 ESP ANOL Video Podrá vervideosresidentesen eldisco durode sutableto ensutarjetaSD. Seleccioneel icono Galería Y escoja el video que desea reproducir .
54 ESP ANOL COMPRAR (MARKET) Para mostrar la aplicación Play Store: •Seleccionelaopción“ Ajustes”yluegoelcomando“OPCIONESDEDESARROLL O .
55 ESP ANOL Hdmi Comando para activar/desactivar la salida HDMI, seleccionar la resolución y ajustar el tamañodelaimageneneltelevisorconectado.
56 ESP ANOL Accesibilidad Leper miteactivar lafunción T alkBack parapersonas conproblemas devista. Agrandar eltexto.Pantallagiratoria. Decircontraseñasyretrasodepulsaciónprolongada.
57 ESP ANOL AVVERTENZE CORRETTO SMAL TIMENTO - CORRECT DISPOSAL WARNING Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto. Il simbolo ripor tato sull’apparecchiatura indica che i.
58 ESP ANOL NOTE.
59 ESP ANOL NOTE.
T reviS.p.A. StradaConsolareRimini-SanMarino,62 47924RIMINI(RN)Italy T el.0541/756420-F ax0541/756430 www .trevi.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Trevi Mega 13.3 Q c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Trevi Mega 13.3 Q - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Trevi Mega 13.3 Q, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Trevi Mega 13.3 Q va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Trevi Mega 13.3 Q, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Trevi Mega 13.3 Q.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Trevi Mega 13.3 Q. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Trevi Mega 13.3 Q ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.