Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MP320 du fabricant Transcend Information
Aller à la page of 42
MP320 User’s Manual.
2 Table of C ontents Introducti on ︱ ............................................................................................................ 5 Pa ckage Conte nts ︱ ..............................................................................
3 RADIO Mo de ︱ ......................................................................................................... 16 Liste nin g to the Radio ................................ ..................................................................
4 PC -L ock ................................................................................................ ............................ 32 Partition ....................................................................................................
5 Introducti on ︱ Thank you f or purch asing T ranscend ‟s M P320 , a next -g eneration MP3 Player that combin es a ll th e advant ages of li ghtweight port able music with the bene f it s of a U .
6 USB f la sh drive cap abilities for dat a tra nsfer and storage Included software can be used t o lock y our comp ute r and p asswor d-protect your f iles 7 Equalizer ef fects , including a c ustomizabl e USER EQ settin g Internal re chargeable Li-ion battery provides over 15 hours o f con tinuous music playback* Built-in USB 2.
7 Caution: Risk of Deafness Repeated or regular use of headpho nes or e ar phones at volum e levels above 80 decibels can give a false impression that t he audio level is not high enough. Users may t ry to p rogressiv ely increase th e volume control, there fore risking a dangerous n oise level for their ears.
8 Player Co ntrols ︱ Figure 1. MP 320 A H old Switch B A -B Repeat / R EC C M enu Button D Mi crophone E H eadphone Jac k F Lanyard A ttachment Loop G Volum e Up H Play / Pause / Pow er I N ext / Fa st- Forward J Volum e Down K Previous / Rewind L Reset Butt on M Hi -Speed USB 2.
9 Music Pla y ba ck Screen ︱ Figure 2. OLE D D isplay ICON INDI C A TION A Record Source Built-in Microp hone FM Rad io B V A D Indicates V oice Activity Detecti on is ena bled C Record Quality Low .
10 Basic Opera tion ︱ Charging the Battery Remove the MP320 ‟ s cap and p lug its U SB conn ector directly into an availa ble USB port on y our deskt op or notebook com puter . The MP320 ‟ s intern al Li -io n battery will begin ch arging. Figure 3.
11 Play a Son g Press to play the currently selec ted MP3, W MA , or WA V t rack. Pause a Song Press to pause and un-paus e a track duri ng playback. Next T rack Press to ski p to the next available song. Prev ious T rack Press to go back to the previ ous song.
12 Hold W he n t he switch ena bled, a ll of the MP320‟s buttons will b e d is abled, a nd cannot acci dentally b e pr essed while in your p ocket. Reset If the MP320 is not functio ning properl y , y ou can r eboot by pressing for 3 to 5 seconds.
13 MUS IC Mode ︱ Before buying DR M (Digi t a l Ri ght s Management ) protected m usi c onli ne, please be advis ed that the M P320 only s upport s WMA-DRM 10 fi le protection. Playin g MP3, WMA , or WMA-DRM10 Music 1. Press and hold the button to power ON the M P320.
14 2. Select either “ M y Playlist ” or an importe d playlist f i le (if availabl e) and pres s . 3. Use t he and bu ttons t o move up and down t he li st of availabl e songs. Press o r to play the highlig hted so ng. W hen t he song e nds, th e rest of the files in the playlist will then b e played.
15 5. To remove all so ngs, highlight “ M y Playlist ” an d press the button, then sel ect “ Yes ” t o confirm. Deleting Music File s 1. In the MU SIC mode, press and hold to enter th e File Navigat or. 2. Navigate to the f ile you want to delete wit h the / and / buttons.
16 RADIO Mo de ︱ Liste nin g to the Radio 1. Plug in the earpho nes . (Earphones must b e plugged-in to listen t o the Radio) 2. Press the button to go to th e Main M enu . 3. Use the and button s to select th e “ FM ” icon and press . 4. T he curr ent FM radio freq uency will be displ ayed.
17 2. Use the and buttons to select the chan nel you want to listen to. 3. Press to listen to th e selecte d channel. Re cording t he Ra dio 1. Select a radio stati on that you want to record. 2. Press and hold the b utto n for 2 seconds to begin recordi ng the station.
18 RECORD M ode ︱ The MP3 20 can r ecord f rom 2 different sources: the FM Radio or t he bu ilt-in micr ophone. The REC ORD mode is f or creating voice recordings and playing back both FM a nd voice recordings. T o reco rd f rom the FM Radio , please s ee the previous s ection on “ R ecordi ng the Radio .
19 2. The “ M I CIN.DIR ” or “ FM IN.DIR ” f older will appear, and a l ist of available recording s will be shown. Use the and b uttons to move u p and down t he list. 3. Press to play the sele cted recording. 4. To switch betwe en the M ICIN.
20 Settings ︱ T he Set tings Menu 1. Press the b utton t o enter the M ain Menu. 2. Use the or bu ttons to selec t the “ Settings ” ico n an d press . Equalizer (EQ) There are seven e qualizer modes to ch oose from: Normal , Pop , Rock , Classic al, Jazz, Bass, an d User EQ 1.
21 4. Press or to increase or d ecrease levels in 1. 0dB steps (Adju stment range: -7dB t o +8 dB ) 5. Press to save the n ew User EQ setti ngs and r eturn to the SETTI NGS men u .
22 Record Settings Record Quality The q uality o f an a udio rec ording can be s et t o Low (8, 000Hz) , M edium ( 16 ,000Hz) , or H igh ( 32 ,000Hz ). Higher recordi ng quality setti ngs require m ore memory sp ace to save the record ed WA V f iles. 1.
23 VAD (Voice Activity Detect io n) V AD allows the M P320 to make gapless v oice rec ordings. T his m e ans during v oice r ecor ding wi th th e intern al microphone, the play er will only record wh en it detects voic es.
24 2. Use or to sele ct a Screen Saver de l ay and press . The screen saver will commenc e whenever this amount of time passes with no button activity. Av ailable delay timers are: “ Di sable ” , “ 10 S ec onds ” , “ 20 Seconds ” , and ” 60 Se conds ” 3.
25 Date / Time Settings Set Date / Time Th is setting lets you adjus t the time and date, choose be tw een 12Hr or 24Hr format, and s et the tim e zone. 1. I n the SETTI NGS m enu , us e or t o sel ect t he “ D ate/Tim e Setti ngs ” icon and press .
26 Daylight Sav i ng Time (DST) If your regio n u s es DST , the M P320 can automatic ally adjust th e clock for Summer and W i nter time. 1. I n the SETTI NGS m enu , us e or t o select the “ D ate/Time Settings ” ic on and pres s . 2. Use or to select the “ D aylight Saving ” icon and press .
27 Mu sic T ransfer Protocol (MTP) If y ou own W MA-DRM 1 0 m usic f iles o r i f you wa nt to use W indows Media Player 10 to synchroni ze music between y our c omp uter a nd th e M P320, the Music T ransfer P rotoc ol (M TP) must be enabled. This setting lets you switch betwe en M TP or USB trans fer modes.
28 Driver I nstallation ︱ Driv er Insta llation for Windows ® Me , 2000 , XP an d Vista No drivers a re re quired. Th ese W indows ® Operati ng Syst ems have built-in drivers t o s upport the M P320. Pl ug your M P320 i nto an available US B p ort and W ind ows ® will install the n ecessary f ile s.
29 Co nnecting t o a Comp uter ︱ If you are using Windows Media P lay er 10 a nd want to play W MA -DRM 10 musi c f iles , you mus t set the M P320 ’ s Musi c T ransfer Mod e to M T P to transf er and synchroni ze mus ic files between the com puter and your M P320.
30 4. W hile f il es are bein g transferre d to t he M P320, th e scree n will display a “ WRITE” message. A f ter f iles hav e bee n s uccess f ully tr ansferred, th e “ READY ” message will be displayed agai n.
31 Transcend Di gital M usic Pla y er Util ity Softw are ︱ Please read the following instruc tions before using the T ranscend Digi t al Musi c Player Utili ty progr am .
32 3. W hen the Tra nscend Digit al M usic Player U tili ty is f i nished inst alling, click the “Fini sh” button to exit the wizard. Figure 12. Inst allat ion co mple te The Tra nscend Di gital M usic Player Utility p ro gram ca n be f ound in : “ - > Program s - > Transcend -> Di git al Music Player U tility .
33 Figure 14. Enab le PC-Lo ck 4. You can change the text displayed on th e screen while the comp uter is lock ed in the “ Screen Sa v er M essage ” f iel d. Figure 15. PC -Lo ck Scre e n Save r tex t 5. You ca n adjust the period of time t hat your comp uter will be lock ed for wit h the “ Ena ble Timer ” option .
34 Figure 16. PC -Un lock T i m er 6. Click the “ OK ” b utton to start th e PC -Lock. Figure 17. S t art PC -Loc k When PC - Lock is en abled, your com puter will b e locked w hen the M P320 .
35 1. Connect the M P320 to your comp uter. 2. Start the Transcend Digital Music Player Utili ty ( - > Program s -> Transc end -> Digital M usic Playe r Utili ty ) 3. Click on the “ Parti ti on ” button in the Transcend Digital M usic Player Utility window or T ask Bar menu.
36 3. Click on t he “ Login/Log out ” button in the Tra nscend Digital M usic Player Utility wi ndow or T ask Bar menu. Figure 21. T r ansce nd Dig ita l Music Playe r Util ity – Log in/o ut 4. The Login/out win do w will appe ar. Input your pa ssword and click “ Logi n .
37 Figure 25 . Change Pas sword 4. Click on the “ OK ” b utton to com plete the New Password setup. Forgotten Passwords If you forget y ou r passwor d, use the passwor d hint to help you r emember y our password.
38 Troublesh ooting ︱ If a p robl em occurs with y our M P320, please f irst check the in formation listed below be fore t aki ng y our M P320 for rep air . I f yo u a re unable to remedy a problem from the following hints, please consult your dealer , service center , or local T ransc end branc h of fice.
39 Plug the earpho nes into the earp hone s jack again to make s ure they are properly conn ected. MP320 Powers OFF automatically M P32 0 features a SLEEP M ode, w hich acts a s a Powe r S aving feature. Y ou can p reset your M P320 t o P ower OFF automatically a fter 15, 30, or 60 mi nutes .
40 Specifica tions ︱ Size (L x W x H ): 85.5 mm × 25.5 mm × 13 mm Weigh t: 29g (with Li-ion battery) M usic Formats: M P3, W MA and W MA-DRM 10 (Subscriptio n music) Recording Form at: IM A_ ADPCM.
41 Recyclin g & En v ir on me ntal Co nsiderations ︱ Recycli ng the Product (WEEE) : Y our product is designed a nd manu factured wit h high qu ality mat eri als and components, w hich can be recycled and r eused.
42 Transcend Limited Warr ant y ︱ “ A bove and Be yon d ” is the st andard we set oursel ves for customer service at T r anscend. W e consi stently position ourselves to be s igni fica ntl y abov e the i ndust ry norm, whi ch is all p art of our commi tment to Cus tomer S atis faction.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Transcend Information MP320 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Transcend Information MP320 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Transcend Information MP320, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Transcend Information MP320 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Transcend Information MP320, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Transcend Information MP320.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Transcend Information MP320. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Transcend Information MP320 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.