Manuel d'utilisation / d'entretien du produit COM800 du fabricant Behringer
Aller à la page of 19
Users manual Ve rs io n 1 .0 Oc t ober 2005 DEUTSCH MINICOM COM800.
2 MINICOM COM800 CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside; refer servicing to qualified personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture.
3 MINICOM COM800 DEUTSCH COM800 MINICOM Ultra-Compact Ster eo Modeling Comp ressor with 16 Presets s Ultra-compact 9.5" stereo modeling compressor for studio and stage applications s 16 awesome preset models for the most typical compression applications (vocal, drums, guitar, keyboard, etc.
4 MINICOM COM800 FOREWORD Dear Customer, welcome to the community of Mini Series users and thank you very much for expressing your confidence in BEHRINGER products by purchasing the COM800.
5 MINICOM COM800 DEUTSCH T ABLE OF CONTENTS 1. INTRODUC TION .......................................................................................... 5 1.1 Before you get st art ed ....................................................................
6 MINICOM COM800 1.1 Before you get st arted 1.1.1 Shipment Your COM800 was carefully packed at the assembly plant to assure secure transport. Should the condition of the cardboard box suggest that damage may have taken place, please inspect the unit immediately and look for physical indications of damage.
7 MINICOM COM800 DEUTSCH 2. CONTROL ELEMENTS AND CONNECTIONS 2.1 The front Fig. 2.1: Front panel control elements of the COM800 The two LED displays show the preset currently selected. One LED is assigned to each preset. The LED of the active preset lights up.
8 MINICOM COM800 + Merely switching the unit off does not mean that it is fully disconnected from the mains. T o disconnect the unit from the mains, pull out the mains connector . Please make sure before inst allation that the mains connector has not been damaged.
9 MINICOM COM800 DEUTSCH 3. THE PRESETS OF THE MINICOM The COM800 comes with a total of 16 different presets. These pre-programmed compressor settings save you a lot of work and trouble. Depending on the application in question they give you the desired results.
10 MINICOM COM800 3.2 The preset s in det ail The 16 presets of the MINICOM have been optimized for a variety of applications. Feel free to use them for other purposes too. In the end, only the sound achieved determines whether or not a preset is the right one for the desired result.
11 MINICOM COM800 DEUTSCH 4. THE MINICOM IN PRACTICE Typically, music production comprises three steps: the actual recording as well as the mix and mastering processes. First of all, individual signals are recorded. In a computer-based production environment this means that each instrument is recorded on a different track.
12 MINICOM COM800 4.2 Giving instrument s more presence Compressors are most often used to optimize the levels of individual signals during recording or mixing. When doing a mix you have surely noticed at some point or other that it is difficult to control the volume of some signals.
13 MINICOM COM800 DEUTSCH These limits must be exploited fully to achieve maximum volume in a production. However, uncompressed signals have a great number of transient signal peaks, which can be significantly louder than the average signal level. These signal peaks represent the maximum limit to which the level can be raised.
14 MINICOM COM800 5. INST ALLA TION 5.1 Connection options and audio connections There are various ways to integrate the COM800 into your set-up. Depending on the application in question, you will need different sets of connecting cables.
15 MINICOM COM800 DEUTSCH 5.1.2 The MINICOM as a mix-signal compressor connected in series If your mixing console has no insert connectors, you can also connect the MINICOM to the outputs of an audio card or the main-mix outputs of a mixing console.
16 MINICOM COM800 Fig. 5.5: Balanced cable with 1/4" TRS connectors 6. SPECIFICA TIONS INPUT Connectors 1/4" stereo jack, balanced Input impedance approx. 10 k W unbalanced, approx. 20 k W balanced Nominal operating level -10 dBV /+4 dBu (switchable) Max.
17 MINICOM COM800 DEUTSCH Fig. 7.1: MINI products stack on top of each other 7. OTHER MINI PRODUCTS The MINICOM belongs to the MINI suite of BEHRINGER products, which can operate together and are introduced below: MINIFEX FEX800 Ultra-compact 9.
18 MINICOM COM800 8. W ARRANTY § 1 OTHER WARRANTY RIGHTS AND NATIONAL LAW 1. This warranty does not exclude or limit the buyers statutory rights provided by national law, in particular, any such rights against the seller that arise from a legally effective purchase contract.
19 MINICOM COM800 DEUTSCH 4. Damages/defects caused by the following conditions are not covered by this warranty: s improper handling, neglect or failure to operate the unit in compliance with the instructions given in BEHRINGER user or service manuals.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Behringer COM800 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Behringer COM800 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Behringer COM800, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Behringer COM800 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Behringer COM800, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Behringer COM800.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Behringer COM800. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Behringer COM800 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.