Manuel d'utilisation / d'entretien du produit RKP004Z du fabricant Toshiba
Aller à la page of 36
E6581323 LCD Remote Keyp ad Instruction Manual RKP004Z Notice 1. Please see to it that this instruction manual reaches the a ctual user of the LCD remote keypad w ithout fail. 2. Be sure to read this i nstructi on manua l carefull y befo re installing an d using the L CD remote keypad.
Introduction ⅰ Thank you fo r purchasing a LCD remote key pad (RKP004Z) designed spe cifically for T oshiba VF-AS1/P S1 series indu strial inverter s.
Introduction ⅱ Optional product s The product s listed below are optionally available. Purchase the se cables and attachments separatel y . Product Model n umber Product Model n umber Interconne.
Safety precautions ⅲ On the inverter and in it s instruction manual, im portant information is cont ained for preventing in juries to users, damages to asse ts, and f or proper use of the device.
Safety precautions ⅳ Handling in genera l Wa r n i n g Never Disassem ble ● Never disassemble, modify or rep air the product. Disassembling th e product may cause electr ic shocks, fire or injuries. For repair s, call your sales/repa ir agency .
Safety precautions ⅲ Operations Wa r n i n g Prohib ited ● Do not apply a dropping sho ck or other phy sical shocks. Otherwise, damag e or malfunct ion will result .
ⅵ 1. Names and functi ons ······················································································ 1-1 2.
1. Names and functions 1-1 ( 2 ) (1) (6) (9) (8) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) (7) (10) (1) LCD p anel For an explanat ion of windows display ed, see the n ext page. (2) to (5) [F1] to [F4] function keys The function o f each function key varie s depending on th e window currently display ed.
1. Names and functions 1-2 In a value setting window , turn the dial clo c kwise or counterclockw ise to increm ent or decrement the value d isplayed, and pr ess the dial to confirm the value specified. *2 T urn the dial clockwise (+) to incr ement the value.
1. Names and functions 1-3 About the chang e of p arameter settings By default, the inverter is se t with parameters to the mode in which it controls the operation of th e machine via a termina l board. Moreover , the in verter is set so t hat the switching betw een forward run an d reverse run cann ot be performed u sing its operation panel.
2. Installing the LCD remote keypad 2-1 The LCD remote keyp ad can be installed on the inverter and on the board (optiona l). Using t his LCD r emote ke ypad alon g with a dedicat ed inte rconnec t cable makes it possible to operate the inverte r by remote control (op tional).
2. Installing the LCD remote keypad 2-2 2.2 Inst alling the remote key p ad to the boa rd (optiona l) The remote key pad can be mounted o n a board by means o f an IP54 att achment (optional).
2. Installing the LCD remote keypad 2-3 2.2 Remote co ntrol (opti onal) Connecting the re mote keyp ad to the inverter unit w ith a dedicated in terconnect ca ble and a conne ctor (optiona l) makes it p ossible to operate the inverter from a dist ant point up to 5m from it.
4. 標準モニタモードでの操作 3-1 When the unit is turned on at t he first time af ter purchase, the Language Selection window shown be low appears on the LCD pane l. In this wi ndow , select the lan guage you want to display on the scr een.
5. 標準モニタモード 4-1 The LCD remot e keypad offer s the following thre e modes, just as with t he inverter’s main operat ion panel. (1) T op View Mode When the remo te keypad is turned on, it enters th is mode first. The top window displays the operating st atus.
5. Operation in T op View Mode 5-1 When the remo te keypad is turned on, it enters this mode first, w hich allows you to monitor the opera ting stat us, set an operati on frequency , use a functio n key as the EASY key , and switch between languages. When Panel Jog Run is selected, a jo g run frequency also can be specified in this mode.
5. Operation in T op View Mode 5-2 2 After sel ecting the position of a f igure you want to change, specify /confirm another figure with the control dial.
5. Operation in T op View Mode 5-3 (1) Function of switching b etween Quick mode and St andard Setting mode <St andard Setting mode selected when power is turned on (p arameter PSEL=0)> • When power is turned on, ”Qu ick” is display ed. (If the [F1] key is not pressed.
5. Operation in T op View Mode 5-4 (4) Peak/Minimum Ho ld setting • “Update” is displayed. (If the [F1] key is not pressed.) The insta nt the [F1] key is pressed in this situa tion, a measurement for pea k hold/minimum hold start s. When the [F1] key is pressed, “ ” is disp layed in reverse vid eo.
5. Operation in T op View Mode 5-5 5.4 Performin g jog ru n When Panel Jog Run is selected (param eter F262=1, CMOd=1) , “JOG” is display ed in the lower right corner of the window . When “JOG” is display ed, jog run can be perform ed using the [F4] key .
5. Operation in T op View Mode 5-6 5.5 Emerg ency st op/reset oper ation T o make an emergency sto p or to reset the inver ter , follow these steps. An emergency stop can be m ade when operat ion is performed w ith the termina l board (para meter CMOd=0, 2, 3 or 4).
6. Operation in Parameter Se tup Mode 6-1 In this mode, you can set basic p arameters and extended p arameters. This mode also allows you to use t he histor y functi on (inv erter ’s parame ter .
6. Operation in Parameter Se tup Mode 6-2 6.2 Setting a basic parameter When Quick mode is selected using the EASY key function, skip st ep 1. Go straig ht to st ep 2. 1 Select/confirm “Basic p arameters” using the control dial. The Basic Param eters window appears.
6. Operation in Parameter Se tup Mode 6-3 3 Using the control dia l, select/confirm th e setting you want to change by selecting a menu item or spe cifying a value. (In this example, “Panel / LCD-option ” is selected and confirmed or a frequency of 90.
6. Operation in Parameter Se tup Mode 6-4 6.4 Searching for parameters whose setti ngs were changed (Search for changed se ttings) The remote keyp ad is capab le of displaying p arameters whose current se ttings are diff erent from their def ault setting s, and their curr ent settings.
7. Operation in Status Monitor mode 7-1 In this mod e, you ca n monitor various kin ds of status es and inf ormati on, such as the operating st atus of the inverte r , information on th e terminal board, an d trip informat ion. Functions of function key s : Brings you to the T op View Mode.
7. Operation in Status Monitor Mode 7-2 7. 1 Displayi ng details of an item mon itored 1 Select/confirm the desired item using the control dial. (Ex. Select/confi rm “Output current”) The monitor w indow of the item selected appears. * Depending on the it em selected, no monitor window may be display ed.
8. Operation by a cop y function 8-1 The copy fun ction can be used when "Copy " is displayed on the up per part of the F3 key . The copy fun ction works by the latest comb ination of LCD Re mote Keyp ad (RKP004Z rev .2 or later) with the In verter versio n of APP-CPU is V136 or mor e of VF AS1, V614 or more of VFPS1.
8. Operation by a cop y function 8-2 8. 1 Copy to LCD Push the F3 key on an in itial screen and the co p y mode screen is displayed. It is not possible to dr ive with the [RUN] key in the following 3 ~ 5 screen displa y . 1 Select the memory saving group using the control dial.
8. Operation by a cop y function 8-3 8. 2 Copy to invert er There is no dat a in LCD, and copy it to LCD at t he time of pur chase. (Chap.: 8.1) Push the F3 key on an initial screen and the co py mode scr een is display ed. It is not possible to dr ive with the [RUN] key in the following 3 ~ 5 screen displa y .
8. Operation by a cop y function 8-4 8. 3 Confirm a memory in formation There is no dat a in LCD, and copy it to LCD at t he time of pur chase. (Chap.: 8.1) Push the F3 key on an initial scree n and the copy mode screen is d isplayed. 1 Select the memory saving group that you want to confirm using the control dial.
10. W arranty 9-1 The abbrevia tions and graphic symbo ls display ed at the bottom o f the window ref er to the function s of function key s, and the pr essing a functio n key performs t he corresponding function. The abbreviation s and graphi cal symbols in the window correspond to the [F1] to [F4] keys, respe ctively st arting from the lef t.
7. 状態モニタモードでの操作 10-1 Item S pecifications Model number R KP004Z Applicable mo del VF-AS1/PS1 inverter un it Communicatio n setting Baud rate: 19 200 bps (F 800=.
8. Before making a service call 11 - 1 If a problem o ccurs, follow the instructions in th is table to track down an d eliminate the cause of the problem. Problems Possible causes Remedies Nothing is disp layed on t he screen. • The inverter connected is not turned on or it is no t connected securely .
1 1. Before maki ng a service call 11 - 2 Problems Possible causes Remedies Using a copy function is not possible. • APP- CPU and the LCD t ype form may not be ap propriate. • When APP-CPU and t he LCD type f orm are not appropriate the copy function cannot be used.
10. W arranty 12-1 Any part of the unit that prov es defectiv e will be repa ired and adjusted free of charge under the f ollowing con ditions: 1. If the pro duct breaks dow n within one y ear after d.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Toshiba RKP004Z c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Toshiba RKP004Z - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Toshiba RKP004Z, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Toshiba RKP004Z va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Toshiba RKP004Z, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Toshiba RKP004Z.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Toshiba RKP004Z. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Toshiba RKP004Z ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.