Manuel d'utilisation / d'entretien du produit TF 6100 CR du fabricant Topfield
Aller à la page of 70
T OPFIELD TF 6100 CR Bedienungsanleitung Digitaler Satellitenreceiv er Cr yptoworks.
.
Inhaltsverzeichnis iii Inhaltsverzeichnis 1 Einführung 1 1.1 Funktionen ............................. 2 1.2 Bedienung des Digitalreceivers .................. 2 1.2.1 Das vorder e Bedienfeld .................. 3 1.2.2 Die Fernbedienung ...............
iv Inhaltsverzeichnis 3 Bevorzugte Einstellungen 16 3.1 Spracheinstellungen ........................ 1 6 3.2 V ideo- und Audioeinstellungen .................. 1 7 3.2.1 TV -Standar d ........................ 1 7 3.2.2 Farbmodell ......................
Inhaltsverzeichnis v 5.2.5 Auswahl der Audiospur ................. 4 3 5.2.6 Auswahl der Untertitelspur ................ 4 3 5.2.7 V ideotext ansehen ..................... 4 3 5.3 Nutzung des Elektronischen Pr ogrammführers ......... 4 4 5.4 Multifeed-Sendungen mit Bildauswahloptionen ansehen .
.
1 Kapitel 1 Einführung Der TF 6100 CR Digitalreceiver entspricht in jeder Hinsicht dem internationalen Digital V ideo Broadcasting (DVB) Standar d. Er ist damit in der Lage, digitale Sendungen zu empfangen, die gemäß dieses Standards gesendet wer den.
2 Einführung 1.1 Funktionen Der TF 6100 CR Digitalreceiver bietet folgende Funktionen: • Er unterstützt DiSEqC 1.0, DiSEqC 1.1, DiSEqC 1.2 und USALS. • Kann bis zu 5000 Fernseh- und/oder Radiosender spei- chern. • Sie können die Senderliste bearbeiten.
1.2 Bedienung des Digitalreceivers 3 1.2.1 Das vordere Bedienfeld Auf dem vorder en Bedienfeld des Digitalreceivers finden Sie T asten, mit denen der Digitalreceiver bedient wer den kann. Anzeigelämpchen und ein Display zeigen den Status an. Nach- folgend werden die Fuktionen bzw .
4 Einführung 1.2.2 Die Fernbedienung 1 T aste T aste zum Umschal- ten des Digitalreceivers zwischen Standby-Modus und Betriebsmo- dus. 2 dämpft den T on.
1.2 Bedienung des Digitalreceivers 5 10 , T asten schaltet um zum vorigen oder zum näch- sten Sender . Sie werden auch benutzt, um in Menüs und interaktiven Bildschirmen zu navigieren.
6 Einführung SCAR T -Buchse angeschlossen ist. Siehe § 3.2.3 für weitere Einzelheiten. 22 M aktiviert die Multi-Bildanzeige. Siehe § 5.2.2 für weite- re Einzelheiten. 23 N/P schaltet um zwischen dem TV -Standard P AL und NTSC.
7 Kapitel 2 Einrichten und Installieren 2.1 Auspacken Bevor Sie mit der Installation beginnen, überprüfen Sie bit- te, dass Sie den Digitalreceiver mit folgendem Lieferumfang erhalten haben.
8 Einrichten und Installieren • Die bei Ihnen vorliegende Netzspannung muss zwischen 90 und 250 V olt für die Stromversorgung liefern. Über - prüfen Sie das, bevor Sie den Digitalreceiver an die Steck- dose anschließen. Informationen zum Stromverbrauch des Digitalreceivers finden Sie im Abschnitt T abelle 2.
2.3 Anschlüsse auf der Rückseite 9 T abelle 2.1: Leistungsmerkmale Eingangsspannung 90 bis 250 V AC , 50/60 Hz Leistungsaufnahme 24 W maximal bei Betr ieb 9 W im Standby-Modus T abelle 2.2: Physikalische Eigenschaften Größe 260 × 46 × 190 mm Gewicht 1,2 kg Betriebstemperatur 0 bis 45 °C Rel.
10 Einrichten und Installieren 4 RF IN Eingangsbuchse für analoges Fernsehen. 5 A UDIO L/R Stereo Audioausgangsbuchse für das Fern- sehgerät oder ein Audiosystem. (weiß/rot) 6 VIDEO Composite V ideo Ausgangsbuchse für das Fernsehgerät.
2.4 Den Digitalreceiver anschließen 11 2.4.1 Anschließen der Antenne Unabhängig von der Art, wie der Digitalre- ceiver an Ihrem Fernsehgerät angeschlossen wird, müssen Sie den Digitalr eceiver an Ihre Fernsehantenne anschließen, damit das Gerät digitale Fernsehsender empfangen kann.
12 Einrichten und Installieren 3. RF-Anschluss ( RF OUT ) Nach dem Anschließen sollten Sie die Audio- und V ideoein- stellungen konfigurieren. Für eine genaue Beschr eibung siehe § 3.
2.4 Den Digitalreceiver anschließen 13 V erbindung zu den Audio-Anschlüssen herstellen Für die Herstellung der V erbindung zu den Audio-Anschlüssen brauchen Sie ein Audio- kabel (Chinch). Jeweils ein Ende des Kabels am Anschluss A UDIO L (weiß) bzw .
14 Einrichten und Installieren 2.4.3 Anschließen eines V ideorecorders Der Digitalreceiver kann auch V ideosignale an andere Gerä- te wie V ideorecor der oder V ideoreceiver übermitteln. Dazu verfügt er über eine zusätzliche SCAR T -Buchse. Für die V erwendung des zusätzlichen SCAR T -Anschlusses brauchen Sie ein SCART - Kabel.
2.5 Erstmaliges Einschalten 15 entsorgen Sie verbrauchte Batterien auf umweltfr eundliche Art und W eise. Informieren Sie sich über entsprechende gesetzliche Bestimmungen für Ihre Region. 2.5.2 Einschalten und Bild prüfen Jetzt in der linkeren ober en Ecke der Fernbedienung die - T aste drücken.
16 Bevorzugte Einstellungen Kapitel 3 Bevorzugte Einstellungen 3.1 Spracheinstellungen Sie können die Sprache auswäh- len, in der die Menübefehle ange- zeigt werden. Zusätzlich können Sie festlegen, in welcher Sprache die Audiospur und die Unterti- tel ausgegeben werden sollen.
3.2 V ideo- und Audioeinstellungen 17 Untertitelsprache Stellen Sie unter Unter titelsprache die gewünschte Sprache ein. W enn Sie ein Programm ansehen, werden die Untertitel, sofern vorhanden, in der ausgewählten Sprache angezeigt. Unabhängig von dieser Einstellung können Sie eine Untertitel- spur mit der -T aste auswählen.
18 Bevorzugte Einstellungen Kanada, Mexiko und anderen Ländern verbr eitet ist. Um zu ermitteln, welcher TV -Standard bei Ihnen benutzt wird, siehe T abelle 3.
3.2 V ideo- und Audioeinstellungen 19 3.2.3 V ideorecorder Ihren Digitalr eceiver können Sie über den VCR SCART -Anschluss an einen V ideorecor der oder ein ähnliches Gerät anschließen. In diesem Fall wird der Digitalr eceiver je nach Einstellung von Videorecorder Scar t Aus wahl unterschiedlich arbeiten.
20 Bevorzugte Einstellungen Normalbild-Fernsehgeräts entspricht. Möchten Sie solche Sen- dungen aber in dem Seitenverhältnis sehen, wie die Abbildung rechts zeigt, stellen Sie auf Bildmitte . Bilder im Br eitbildformat werden dann links und r echts so abgeschnitten, dass ihre ge- zeigte Breite der eines Normalbildes bzw .
3.3 Einstellung der Ortszeit 21 Die Option RF Kanal auf eine Kanalnummer Ihrer W ahl stellen. Dann müssen Sie Ihr Fernsehgerät auf die neue Kanalnummer einstellen. 3.3 Einstellung der Ortszeit Sie sollten das Gerät auf Ihre Ortszeit einstellen, damit T imer- gesteuerte Funktionen genutzt werden können.
22 Bevorzugte Einstellungen T abelle 3.2: Zeitdifferenztabelle Zeitdifferenz Stadt GMT − 12:00 Eniwetok, Kwajalein GMT − 11:00 Midwa y Island, Samoa GMT − 10:00 Haw aii GMT − 09:00 Alaska GMT .
3.4 Jugendschutz 23 3.4 Jugendschutz Im Allgemeinen werden Fernsehsendungen danach klassifi- ziert, in welchem Maße die Darstellung von Gewalt, Nacktheit und der Gebrauch der Sprache als jugendgefährdend angese- hen werden kann. W enn Sie eine Sendung ansehen, können Sie in der Info-Box nachprüfen, welcher Kategorie sie zugeordnet ist.
24 Bevorzugte Einstellungen W ollen Sie die Nummer ändern, öffnen Sie das PIN Code än- dern -Menü; dann wird ein Eingabefeld angezeigt. Sie müssen die gewünschte Nummer zweimal eingeben, um die erste Ein- gabe zu bestätigen. Es ist möglich, den Zugriff auf einige Menüs zu beschränken.
3.5 OSD-Einstellungen (OSD- On Screen Display) 25 W ert ist, desto tiefer positioniert wird die Info-Box auf dem Bildschirm eingeblendet..
26 Sendersuchlauf Kapitel 4 Sendersuchlauf Nach dem Anschließen des Digitalreceivers muss ein Sender - suchlauf durchgeführt wer den. 4.1 Suche nach Sendern Dieser Digitalreceiver kann sowohl mit einem fixierten als auch mit einem motorgesteuerten Antennensystem betrieben wer - den.
4.1 Suche nach Sendern 27 4.1.1 Konfiguration der LNB-Einstellungen Für Übertragungen via Satellit stehen im W esentlichen zwei Frequenzbänder zur V erfügung. Das C Band deckt ungefähr den Bereich von 4 bis 6 GHz ab. Das ander e ist das K u Band und deckt ungefähr den Bereich von 12 bis 18 GHz ab.
28 Sendersuchlauf Der Digitalreceiver besitzt eine Datenbank mit den Daten von Übertragungssatelliten und deren T ranspondern. Darin sind die folgenden Daten enthalten: Position des Satelliten, Fre- quenzbereich, Symbolrate, Polarisation und LNB-Fr equenz ent- sprechend des jeweiligen Fr equenzbereichs.
4.1 Suche nach Sendern 29 W enn Sie zum Beispiel, wie links abge- bildet, eine Antenne auswählen möch- ten, die am Eingang A5 angeschlossen ist, wählen Sie für die Option DiSE- qC 1.1 die Einstellung 2 von 4 und für DiSEqC 1.0 die Einstellung 1 v on 4 .
30 Sendersuchlauf 1. Wählen Sie über Option Name des Satelliten den ge- wünschten Satelliten aus. 2. Die DiSEqC Befehlsmodus -Option auf Benutz er stellen.
4.1 Suche nach Sendern 31 Um das USALS Protokoll zu verwenden, das Installation > USALS Einstellungen -Menü öff- nen. Die Anzeige auf dem Bild- schirm sollte so aussehen wie in der Abbildung links. Zunächst müssen Sie für Moto- risier tes DiSEqc1.
32 Sendersuchlauf 4.1.4 Suche von Sendern Zur Durchführung eines Sen- dersuchlaufs das Installation > Kanalsuchlauf -Menü öffnen. Die Anzeige auf dem Bildschirm soll- te so aussehen wie in der Abbil- dung links. Es gibt vier Methoden, um nach Sendern zu suchen: • Alle Sender eines Satelliten suchen.
4.1 Suche nach Sendern 33 Alle Sender eines T ransponders suchen Um alle Sender eines T ransponders zu suchen, gehen Sie fol- gendermaßen vor: 1. Wählen Sie über Option Name des Satelliten den ge- wünschten Satelliten aus. 2. Die Suchlauf -Option auf Manuell stellen.
34 Sendersuchlauf 4. Unter der Symbolrate -Option mit den Zifferntasten die Symbolrate des gewünschten T ransponders eingeben. 5. Unter der Option P olarisation die Polarisation des von Ihnen gewünschten T ransponders angeben. 6. Über Zugangsschlüssel die Packet identifier des ge- wünschten Senders mithilfe der Zifferntasten spezifi- zieren.
4.2 Bearbeiten der T ransponderliste 35 Sender aufgelistet werden. Danach die OK -T aste drücken, um die Liste mit den gefundenen Sendern zu speichern. W ollen Sie den V organg vorzeitig abbr echen oder die Ergebnisse nicht speichern, die EXIT -T aste drücken.
36 Sendersuchlauf für T ransponder angezeigt. Geben Sie die Frequenz und Sym- bolrate mithilfe der Zifferntasten ein und geben Sie die Polari- sierung an. Um einen T ranspondereintrag zu löschen, wählen Sie unter F requenz den gewünschten Eintrag und wählen dann T rans- ponder löschen .
4.4 Zurücksetzen auf die Installateureinstellungen 37 • Bevorzugte Einstellungen Diese Daten können Sie auch jederzeit wiederherstellen. Zum Speichern Ihrer Daten öf fnen Sie das Installation > System Recov er y -Menü und wählen Speicher n .
38 Täglicher Gebrauch Kapitel 5 Täglicher Gebrauch 5.1 Lautstärkeregelung Mit den T asten und können Sie die Lautstärke wunschge- mäß einstellen. Gegebenenfalls müssen Sie die Lautstärke am Fernsehgerät ebenfalls verändern. W ollen Sie den T on vorüber- gehend ausschalten, drücken Sie die -T aste.
5.2 Fernsehen schauen 39 In der Senderliste können Sie die Senderinformationen sehen: • Sendernummer und-Name • Übertragender Satellit • T ransponderdaten Ein Dollarzeichen ( $ ) bei einem Eintrag signalisiert, dass es sich um einen Pay-TV -Sender handelt.
40 Täglicher Gebrauch 5.2.2 V erwendung der Multi-Bildanzeige Nach Drücken der M1 -T aste werden die Optionen der Multi- Bildanzeige angezeigt; Es stehen vier Layoutoptionen zur Aus- wahl: 4, 9, 13 oder 16 angezeigte Bilder auf dem Bildschirm.
5.2 Fernsehen schauen 41 Zum Anzeigen der Favoritenli- sten drücken Sie die T aste F AV . Die Anzeige auf dem Bildschirm sollte so wie in der Abbildung links aussehen.
42 Täglicher Gebrauch wünschte Favoriten-Gruppe und drücken die F2 T aste. W ollen Sie eine neue Favoriten-Gruppe anlegen, drücken Sie die F1 - T aste; dann wird die Bildschirmtastatur eingeblendet. Geben Sie den gewünschten Namen ein und speichern Sie ihn.
5.2 Fernsehen schauen 43 • Multifeed-Symbol ( ) sofern es sich bei der aktuellen Sendung um eine Multifeed-Sendung mit Bildauswahl- optionen handelt. Für Informationen zur Nutzung dieser Funktion siehe § 5.4 . Durch erneutes Drücken der -T aste werden detaillierte Infor - mationen über die aktuelle Sendung angezeigt.
44 Täglicher Gebrauch aktuelle Sender V ideotextseiten zur V erfügung, wird in der Info-Box das V ideotextsymbol ( ) angezeigt. Zum Ansehen von V ideotextseiten die -T aste drücken. Wählen Sie die gewünschte Seite aus, indem Sie mit den Zif- ferntasten die entsprechende Seitennummer eingeben.
5.4 Multifeed-Sendungen mit Bildauswahloptionen ansehen 45 W ollen Sie den Programmführ er für Radiosender einblenden, drücken Sie die T aste . Um zurückzuschalten drücken Sie die -T aste erneut. Nach Drücken der F1 T aste wird der Programmführ er in T abel- lenform angezeigt.
46 Täglicher Gebrauch 5.5 T imergesteuerte Aktionen Sie können festlegen, dass die von Ihnen gewünschte Sendung zu einer bestimmten Zeit Ihnen gezeigt wird. Selbst wenn sich der Digitalreceiver im Standby-Modus befindet, wir d er sich zur angegebenen Zeit einschalten und den Betrieb aufnehmen.
5.5 T imergesteuerte Aktionen 47 gezeigt. Aus dieser können Sie den gewünschten Sender auswählen. 4. Es stehen fünf T imer-Modi zur V erfügung: Einmal bedeutet ausgeschrieben „ein Mal“. Jeden T ag bedeutet ausgeschrieben „jeden T ag“. Jedes W ochenende bedeutet „jede W oche am Sonn- abend und am Sonntag“.
48 Senderlisten Kapitel 6 Senderlisten 6.1 Bearbeiten der Senderliste Nach dem Sendersuchlauf wird die Senderliste angezeigt. Sie können die Einträge in der Senderliste umbenennen, verschie- ben, sperren oder löschen. Öffnen Sie das Kanalliste bear- beiten -Menü.
6.1 Bearbeiten der Senderliste 49 Zum Bearbeiten der Radiosenderliste die -T aste drücken; dann werden in der Spalte r echts die Radiosender angezeigt.
50 Senderlisten hin den V organg bestätigen. W enn Sie Ja wählen, wird der Eintrag gelöscht. W enn Sie die Löschung eines Sender rückgän- gig machen möchten, müssen Sie den Sendersuchlauf erneut durchführ en.
6.2 Bearbeiten der Favoritenliste 51 Favoritensender angezeigt, die der jeweils markierten Gruppe angehören. Sie können bis zu 30 Gruppen definieren. W ollen Sie eine Gruppe hinzufügen, wählen Sie in der Gruppenliste die NEW -Option; dann wird die Bildschirmtastatur eingeblendet.
52 Senderlisten 4. W ollen Sie eine andere Gr uppe auswählen, drücken Sie erneut die F1 -T aste. Durch Drücken der F1 -T aste springt der Markierungsbalken von Spalte zu Spalte. Sie können die Reihenfolge der Einträge in einer Favoritenli- sten ändern, indem Sie Einträge nach oben oder unten verschie- ben.
6.4 Übertragung von Receiverdaten 53 Um einen Buchstaben zu löschen, setzen Sie den Cursor rechts neben den betref fenden Buchstaben und wählen die Bild- schirmtaste Löschen . Sie müssen abschließend immer die Bild- schirmtaste Speichern wählen; sonst wird nach Drücken der EXIT -T aste der eingegebene Name nicht gespeichert.
54 Senderlisten 1. Das eine Ende des RS-232-Kabels (9-Pin D- Sub Kabel) an den RS-232 -Anschluss des Digitalreceivers anschließen, das ander e an den entsprechenden Anschluss des an- deren Digitalr eceivers. 2. Schalten Sie den Digitalreceiver ein, des- sen Daten überspielt werden sollen.
55 Kapitel 7 Aktualisierung der Firmware Der Digitalreceiver arbeitet mit einer stabilen und prakti- schen Firmware. Zur V erbesserung des Digitalr eceivers wird jedoch gegebenenfalls eine neue Firmware herausgegeben. Auf der T opfield W ebsite können Sie die neueste Firmware erhalten.
56 Aktualisierung der Firmware Notieren Sie sich die System Identifikation (ID) , und laden Sie nur eine Firmware-V ersion mit der selben System-Identifikation herunter . HINWEIS Sie können zur Aktualisierung nur eine Firmware mit der sel- ben System-Identifikation nehmen.
7.2 V on Ihrem Computer über die Schnittstelle RS-232 57 7.2 V on Ihrem Computer über die Schnittstelle RS-232 Es ist möglich, von Ihrem Computer aus eine neue Firmwa- re auf den Digitalr eceiver aufzuspielen. Dazu müssen Sie beide Geräte mit einem RS-232 Kabel verbinden.
58 Aktualisierung der Firmware 7.3 V on einem anderen Digitalreceiver über die Schnittstelle RS-232 Es ist möglich, eine neue Firmware auf den Digitalr eceiver auf- zuspielen, indem Sie einen anderen Digitalr eceiver des gleichen T yps mit einem RS-232-Kabel anschließen.
7.4 Durch Sendung per Satellit 59 7.4 Durch Sendung per Satellit Sie können eine neue Firmware per Sendung über Satellit er - halten. Öffnen Sie das Installation > Soft- ware Upgrade Menü. Die Anzei- ge auf dem Bildschirm sollte so aussehen wie in der Abbildung links.
60 INDEX Index 16:9 , 19 16:9 Bildformat , 19 22 kHz , 28 4:3 , 19 A/V Ausgangssignal , 17 Advanced , 33 alle , 34 Alles , 23 Andere , 28 Astra , 59 A UDIO L , 13 A UDIO L/R, 10 Audio Modus, 20 A UDIO.
61 Löschen, 49 Leerzeichen, 52 Letterbox, 19 LNB, 27 LNB Einstellung, 27 LNB F requenz, 28 LNB IN, 9 LNB IN, 11 LNB OUT , 9 LNB OUT, 11 LNB Spannung, 28 Manuell, 33 Meine geo . Breite, 31 Meine geo . Länge, 31 Menüsprache, 16 Mini A, 29 Modulator, 20 Mono , 20 Motor Einstellung, 30 Motorisier tes DiSEqc1.
62 INDEX T ransponder, 1 T ransponder, 30 , 31 T ransponder löschen, 36 T ransponder-Editor, 35 TV , 10 TV, 12 , 46 TV T yp, 18 T yp, 46 Über tragung/K opieren der Programm- liste zu einem anderen R.
.
Zur richtigen Entsorgung dieses Produktes Dieses Kennzeichen auf einem Produkt oder der Begleitdokumentation soll darauf hinweisen, dass das Produkt nach dem Ablauf seiner Nutzungsdauer nicht mit gewöhnlichem Hausmüll entsorgt wer den sollte.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Topfield TF 6100 CR c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Topfield TF 6100 CR - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Topfield TF 6100 CR, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Topfield TF 6100 CR va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Topfield TF 6100 CR, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Topfield TF 6100 CR.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Topfield TF 6100 CR. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Topfield TF 6100 CR ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.