Manuel d'utilisation / d'entretien du produit TS-5611 du fabricant Topcom
Aller à la page of 222
SOLOGIC B935 USER GUIDE / HANDLEIDIN G MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO / BRUK SANVISNING MANUALE D’U SO / MANUAL DO U TILIZADOR V1.
Important To use ‘ Caller ID’ (displ ay caller ), this se rvice ha s to be acti vated on your phon e line. Nor mally yo u need a separate subscri ption from your te lephone c ompany to activa te this fu nction.
F Les pos sibilités d écrite s dans c e manuel s ont publ iées sou s réserv e de modif ication s. D Die in die ser Bedien ungsanlei tung umschr iebene n Möglichk eiten, wer den vorbeh altlich Änderunge n publizie rt. ES Las caracterí stica s descrit as en este manual puede n ser obj eto de futu ras modi ficacion es.
4 Sologic B935 Sologic B935 1 Safety advice The following safety advice must always be followed before using el ectrical equipment. Please read carefully thro ugh the following informati on concerning safety and proper use. Make yourself familiar wi th all the functions of the equipment.
Sologic B935 5 Sologic B935 ENGLISH Poisonin g danger • Keep batteries awa y from small children. Note • Onl y use the charger plug supplied. Do not u se other chargers, as this may damage the batterie s cells. • The wall outlet for the power supply must be close and accessible.
6 Sologic B935 Sologic B935 5I n s t a l l a t i o n 5.1 Inst alling the base For installation, do the fol lowing: • Pl ug one end of the adaptor into the 230V outl et and the other end into the adapter jack on the bottom of th e base.
Sologic B935 7 Sologic B935 ENGLISH 6 Getting to know your telephone 6.1 Keys / LED Handset 1. Visual ringer 2. One-touch memories M1 - M4 3. Display 4. Right / redial / pause key 5. Right menu key 6. On hook / on-off key 7. Down / phonebook key 8. Alphanumeric keys 9.
8 Sologic B935 Sologic B935 Base 17. Dispay 18. Dial pad / Photo ke ys 19. Paging key 20. Memory key 21. Charge contacts 6.2 Display (LCD) Icon line Handset name Handset number Date a nd time Soft men.
Sologic B935 9 Sologic B935 ENGLISH 6.4 Cha nging the photo keys on the base The photo keys 0-9 on the base ca n be changed with photo’s or oth er symbols: The format of the photo/symbole must be 18 x 13mm. To change the photo: 1. Remove the transparant protection film b y a sharp too l and take out the existing pho to out of the key .
10 Sologic B935 Sologic B935 Press the up key or the down key to scroll to the menu option you want. Then press or to select further opti ons or confirm the setting displayed. Exit or go back one level in the menu: To go to the previous leve l in the menu, press ‘ Back ’.
Sologic B935 11 Sologic B935 ENGLISH • T o turn the handset off, press and hold down the on/off key , till the handset switches off. 7.2 Setting the langu age The telephone has 9 display langu ages. To set the language, do the fo llowing: • Press the Left menu button under ‘ Me nu ’ .
12 Sologic B935 Sologic B935 7.3.5 Calling a programmed number from the phonebook The telephone has a phonebo ok in which you can store telephone number with name (See also § “10 The phon ebook”). To call a number from the pho nebook: • Press the pho nebook key .
Sologic B935 13 Sologic B935 ENGLISH When the desired number is shown on th e display press ‘ More ’ and sel ect with the up and down keys / the following opti ons: •‘ Add to PB ’: to store the number into the phonebook memory . Press ‘ Select ’ to confirm.
14 Sologic B935 Sologic B935 When you dial or redial this number, the pause (3 seconds) is automa tically included. 7.12 Locating a misplaced han dset (p aging) If you cannot find the hand set, briefly press the paging key on the base unit. All handse ts subscrib ed on the b ase unit wi ll ring so you can loca te the misplaced handset.
Sologic B935 15 Sologic B935 ENGLISH •S e l e c t ‘ Speaker V . ’ or ‘ Earpiece V . ’ an d press ‘ Select ’ . • Press the up or dow n key / repeatedl y to select the desired volume. •P r e s s ‘ Save ’ to confirm your selection or press ‘ Back ’ to leave the menu without saving.
16 Sologic B935 Sologic B935 • Press the up or dow n key / rep eatedly until ‘ HS Settings ’ is selected. •P r e s s ‘ Select ’ to confirm. • Press the up or dow n key / repeatedly unti l ‘ LC D Contrast ’ is selected . •P r e s s ‘ Select ’ to confirm.
Sologic B935 17 Sologic B935 ENGLISH • Press the left ‘ Menu ’ key . • Press the up or dow n key / repeatedly unti l ‘ HS Settings ’ is selected. •P r e s s ‘ Select ’ to confirm. • Press the up or dow n key / repeatedly unti l ‘ HS Rese t ’ is selected .
18 Sologic B935 Sologic B935 9.2 Setting the date and time • Press the left ‘ Menu ’ key . • Press the up or dow n key / repeatedly unti l ‘ HS Settings ’ is selected. •P r e s s ‘ Select ’ to confirm. • Press the up or dow n key / repeatedly unti l ‘ Date & Time ’ is selected.
Sologic B935 19 Sologic B935 ENGLISH •P r e s s ‘ Select ’ to confirm. • Press the up or dow n key / repeatedly unti l ‘ New’ is selected. •P r e s s ‘ Select ’ to confirm. • Press the up or dow n key / repeatedly and select ‘ On ’ or ‘ Off ’.
20 Sologic B935 Sologic B935 • The display shows ‘ Confir m? ’ Y ou can press ‘ Del ’ or ‘ Del All ’ to delete or ‘ Cancel ’ to exit. 10.5 Phonebo ok st atus The phonebook statu s shows the numbers of phoneb ook entries already sto red.
Sologic B935 21 Sologic B935 ENGLISH • Press the up or dow n key / rep eatedly until ‘ BS Settings ’ is selected. •P r e s s ‘ Select ’ to confirm. • Press the up or dow n key / repeatedly unti l ‘ Fl ash Time ’ is selected. •P r e s s ‘ Select ’ to confirm.
22 Sologic B935 Sologic B935 •P r e s s ‘ Reset ’ to confirm your selection or press ‘ Back ’ to leave the menu without saving. The default settings are: Dial Mode: Tone Flash time: Flash-1 PIN Code: 0000 12.5 S toring a number under a photo key You can store a number under each photo key of max.
Sologic B935 23 Sologic B935 ENGLISH 13.2 Removing a handse t It is possible to ca ncel subscription of a ha ndset to a b ase. You should do this if a handset is damaged and has to be replaced by a new on e. • Press the left ‘ Menu ’ key . • Press the up or dow n key / repeatedly unti l ‘ BS Settings ’ is selected.
24 Sologic B935 Sologic B935 • Lift the handset off its base (if the auto answer option is active , see §“7.21 Auto answer”) • During the call, the handset number of the caller appear on the di splay . • After finishing yo ur call, press the on hook key to hang up.
Sologic B935 25 Sologic B935 ENGLISH shown on the 2nd line and date an d time on the 3rd line. In the top right corner of th e screen you will see following icon foll owed by the call log sequence numb er: – : Unread or unanswered call – : Read or answered call 14.
26 Sologic B935 Sologic B935 • Press the up or dow n key / to look up the desired nu mber . •P r e s s ‘ More ’ . • Press the up or dow n key / repeatedly unti l ‘ Delete ’ is selected. •P r e s s ‘ Select ’ to confirm. •P r e s s ‘ Del ’ to erase or press ‘ Cancel’ to leave the me nu without saving.
Sologic B935 27 Sologic B935 ENGLISH 17 T echnical characteristics Standard: DECT ( D igit al E nhanced C ordle ss T elecommunicatio ns) GAP ( G eneric A cce ss P rofile ) Frequency range: 1880 MHz to.
28 Sologic B935 Sologic B935 The initial pur chase date sha ll determine th e start of the warranty perio d. The warran ty period is not extended if the unit is exchanged or repaired by Topcom or its appointed service centre.
Sologic B935 29 Sologic B935 NEDERLANDS 1 V eiligheidsadvies Leef steeds de volgende veil igheidsmaatreg elen na bij het ge bruik van elektrische apparatuur. Lees de ondersta ande informatie over veilighe id en een correct gebruik zorgvuldig door. Lee r alle functies van het toestel kennen.
30 Sologic B935 Sologic B935 Vergiftigingsgevaar • Houd de batterijen uit de bu urt van kinderen. Opmerking • Geb ruik uitsluitend de meegel everde adapte r . Ge bruik geen andere laders, omdat di t de batterijcell en kan beschadig en. • Het wandstopcon tact moet in de buurt en toegankelijk zijn.
Sologic B935 31 Sologic B935 NEDERLANDS 5I n s t a l l a t i e 5.1 Het basisst ation inst alleren Volg deze stappen om de telefoon kabel aan te sluiten: • S teek één uite inde van de adapter in het 230 V -stopcontact en het andere uitein de in de adaptera ansluiting op d e onderka nt van het basisstation.
32 Sologic B935 Sologic B935 6 Uw telefoon leren kennen 6.1 T oet sen / LED Handset 1. Visuele beltoon 2. Snelgeheugentoetsen M1 - M4 3. Display 4. Rechts- / Nummerherhalings- / Pauze-toets 5. Rechterme nutoets 6. T oets ophangen / Aan-Uit 7. Omlaag- / T elefoonboek-toets 8.
Sologic B935 33 Sologic B935 NEDERLANDS Basisst ation 17. Display 18. Fototoetsen 19. Paging-toets 20. Geheugen toets 21. Laadcontactpunten 6.2 Display (LCD) Regel met pictogrammen Naam van de handset.
34 Sologic B935 Sologic B935 6.3 Pictogrammen * Alleen wanneer numme rweergave op uw telefoon lijn is geactiveerd. 6.4 F oto’ s in de fototoet sen van de basis verv angen De fototoetsen 0-9 i n de ba sis kunnen vo orzien word en van andere foto’s of pictogrammen .
Sologic B935 35 Sologic B935 NEDERLANDS 6.5 Display toetse n handset Displaytoetsen (soft keys) bevinde n zich direct onder de display . De functie van deze 2 toetsen ve randert naargela ng de gebruiksmodus. De werke lijke functie wordt weergegeven als tekst direct boven de 2 toetsen.
36 Sologic B935 Sologic B935 7 W erking van de hand set 7.1 De ha ndset in- en uit schakelen • Schakel d e handset in door op de a an-/uit-toets te drukken of doo r de handset in het basisstation te p laatsen. • Schakel de ha ndset uit door de aan-/uit-toets ingedrukt te houden totdat de handse t wordt uitgeschakeld.
Sologic B935 37 Sologic B935 NEDERLANDS 7.3.2 V oorbereiding van het nummer • Ki es het telefoonnumme r dat u wilt bellen . U kunt h et nummer corrigeren door op de toets ‘ Wisse n ’ (Erase) te drukken. • Dru k op de toets Opnemen . • Het oproepsymbool verschij nt op de display .
38 Sologic B935 Sologic B935 op de linkerme nutoets ‘ R ’ (Flash) te drukken. U kunt een korte of lange flashtijd instel len (zie “12.1 De flashtijd instell en”). 7.4 Ee n oproep ontvangen Tijdens een interne of externe inkomen de oproep begint de han dset te rinkelen.
Sologic B935 39 Sologic B935 NEDERLANDS 7.7 W aarschuwing Buiten bereik (out of range) Als de handset buiten bereik van he t basisstation ko mt, weerklinkt er een waarschuwingssignaal . •‘ ZOEKEN ’ (Searching) wordt op de display weergegeven en het symbool knippert op de display .
40 Sologic B935 Sologic B935 (Erase). Het teken voor de cursor wordt verwij derd. U kunt de cursor ve rplaatsen met de toetsen omhoog en omlaag / . 7.14 Het belvolume op de handset instellen U kunt het belvolume van een inkomende opro ep (intern en extern) tussen 6 niveaus wisselen (nive aus ‘1’ tot en met ‘5’ en ‘ Uit ’ (Off)).
Sologic B935 41 Sologic B935 NEDERLANDS 7.16 Het toet senbord vergrendelen U kunt het toetsenbord vergrendelen zodat er ni et per ongeluk toetsen worden ingedrukt. Wanneer het toetsenbord vergre ndeld is, kan er onmogelijk een tele foonnummer word en gevormd; enkel de snelgeheug entoetsen M1 - M4 kunnen worden gebruikt.
42 Sologic B935 Sologic B935 7.19 Contrast van de display Het contrast van de display aanpassen: • Druk op de linkertoet s ‘ Menu ’ (Menu). • Dru k herhaaldel ijk op de toets omhoog of omlaag / to tdat ‘ Handset ’ (HS Settings) is ge selecteerd.
Sologic B935 43 Sologic B935 NEDERLANDS 7.22 V isuele beltoon en trilfunc tie in- en uit schakelen Wanneer u de visuele beltoon en trilfunctie insc hakelt, zal de vi suele beltoon knipperen en zal de handset trillen tijde ns een inkomende oproep. • Om d e functie in te scha kelen, houdt u de toets inged rukt totdat het pictogram verschijnt.
44 Sologic B935 Sologic B935 • Dru k herhaaldel ijk op de toets omhoog of omlaag / to tdat ‘ Handset ’ (HS Settings) is ge selecteerd. • Druk op ‘ OK ’ (Select) om te bevestigen. • Dru k herhaaldelijk op de to ets omhoog of omlaag / to tdat ‘ Dag & tijd ’ (Date & T ime) is geselecteerd.
Sologic B935 45 Sologic B935 NEDERLANDS • Dru k herhaaldelijk op de toe ts omhoog of omlaag / totdat ‘ Wekker ’ (Alarm) is geselecteerd. • Druk op ‘ OK ’ (Select) om te bevestigen. • Dru k herhaaldeli jk op de toets omhoog of omlaag / en selecteer ‘ Aan ’ (On) of ‘ Uit ’ (Of f).
46 Sologic B935 Sologic B935 • Al s het gewenste nummer op de display wordt weergegeve n, wordt het nummer automatisch gekozen door op de toets voor opnemen te drukken. 10.3 Een naam of nummer in het telefoonboek wijzigen • Druk op de linkertoet s ‘ Menu ’ (Menu).
Sologic B935 47 Sologic B935 NEDERLANDS 1 1 Snelgeheugentoet sen M1 - M4 op de handset 1 1.1 Een nummer ond er een snelgeheu gentoet s op slaan U kunt in de directe ge heugentoetsen M1 - M4 maxima al 4 nummers opslaan. Alle nummers worden ook in het telefoonbo ek opgeslage n.
48 Sologic B935 Sologic B935 • Druk op ‘ Bewaar ’ (Save) om uw keuze te bevestigen of druk op ‘ Te r u g ’ (Back) om het menu zonder opslaan af te sluite n. 12.2 De PIN-code wijzigen (PIN-co de van het systeem) Bepaalde functies zi jn alleen beschikbaar al s u de PIN-code van het basisstation kent.
Sologic B935 49 Sologic B935 NEDERLANDS • Druk op ‘ Reset ’ (Reset) om uw keuze te bevestigen of druk op ‘ Te r u g ’ (Back) om het menu zonder opslaan af te sluite n. De standaardinstelli ngen zijn: Kiesmodus: Toon Flashtijd: Flash-1 PIN-code: 0000 12.
50 Sologic B935 Sologic B935 13.2 Een handset verwijde ren U kunt de aanme lding van een han dset bij een basissta tion annuleren. Doe da t bijvoorb eeld als een handset is beschadigd en do or een nieuwe moet worde n vervangen. • Druk op de linkertoet s ‘ Menu ’ (Menu).
Sologic B935 51 Sologic B935 NEDERLANDS • Kies h et nummer van de handset die u wilt bellen. • Al s de oproep is beëindigd , drukt u op de toets ophangen om op te hangen. 13.4.2 Een in terne opro ep ontvangen • Het pi ctogram voor i nterne oproep en het nummer van de h andset die belt worden op d e display weergegeven.
52 Sologic B935 Sologic B935 De telefoon kan 40 oproep en opslaan in de op roeplijst die u later kun t bekijken. Als het geheugen vol is, zullen de nie uwe oproepe n automatisch de oudste oproepen in he t geheugen vervangen . Het pictogram verschijnt wanneer er nieuwe onbeantwo orde oproepen in de oproepl ijst zijn.
Sologic B935 53 Sologic B935 NEDERLANDS • Druk op ‘ OK ’ (Select) om te bevestigen. • ‘Op de display wordt Naam? ' (Name ?) weergegeven. Gebrui k de alfanumeri eke toetsen om een naam toe te voegen. U kunt de naam ook bewerken en daarna opslaan als de naam via het netwerk werd verzonden.
54 Sologic B935 Sologic B935 16 Problemen oplossen 17 T echnische kenmerken Standaard: DECT ( D igit al E nhanced C ordle ss T elecommunicatio ns) GAP ( G eneric A ccess P rofile) Frequentiebereik: 18.
Sologic B935 55 Sologic B935 NEDERLANDS Batterijen handset: 3 oplaadbare AAA-batterij en, NiMh 600 mAh Stand-bytijd handset: 100 uur in stand-by Gesprekstijd handset: 10 uur Laadtijd: 16 uur Belmod us To on/Puls Normaal gebruik: +5 °C tot +45 °C Flashtijd: 100 ms of 300 ms 18 T opcom-garantie 18.
56 Sologic B935 Sologic B935 1 Conseils de sécurité Les conseils de sé curité suivants doivent toujou rs être respectés a vant d'utiliser un apparei l électrique . Veuillez lire attenti vement les instructions suivantes rel atives à la sécurité et à l'utilisation correcte du produit.
Sologic B935 57 Sologic B935 FRANÇAIS Risque d'ex plosion • Ne jetez jamais les pi les dans le feu. Risques d'empoisonnement • Garde z les piles hors de portée des enfants. Remarque • Util isez uniquemen t la fiche d u chargeur fourn ie.
58 Sologic B935 Sologic B935 Le mode de faible rayonn ement est activé en usine. Le mode de faible rayonn ement est désactivé automatiquement si vous branchez un combiné supplémenta ire.
Sologic B935 59 Sologic B935 FRANÇAIS 6 Présent ation de votre téléphone 6.1 T ouches et voyant s lumineux Combiné 1. Sonnerie visuelle 2. T ouc hes mémoire M1 - M4 3. Écran 4. T ouc he Droite/Recomposition/Pau se 5. T ouche contextuel le droite 6.
60 Sologic B935 Sologic B935 Base 17. Écran 18. Pavé numériqu e / touches à photo 19. T ouche Recherche 20. T ou che Mémoire 21. Contact s de charge 6.
Sologic B935 61 Sologic B935 FRANÇAIS 6.4 Modifier les touches à photo sur la base Les touches à p hoto 0-9 de la base peu vent être échang ées avec d'autres photos / symboles : Le format de la photo / du symbole doit être 18 x 13mm. Pour changer la photo : 1.
62 Sologic B935 Sologic B935 Appuyez sur la touche Hau t ou sur la touche Bas p our sélectionner l'optio n de menu souhaitée. Appuyez ensuite sur ou pour sélectionner d'autres options ou pour valider le réglage affiché.
Sologic B935 63 Sologic B935 FRANÇAIS 7 Utilisation du combiné 7.1 Activation ou dés activation du combin é • Pour acti ver le combiné, app uyez sur la touche Marche/Arrêt ou pla cez le combiné sur la base.
64 Sologic B935 Sologic B935 7.3.4 Recomposition de l'un des 10 derniers numér os formés • Appuyez sur la to uche Recomposition . Le dernier numéro appelé apparaît à l'écran . • Appuyez plu sieurs fois sur la touche Haut ou Bas / jusqu'à ce que le numéro souhaité s'affiche à l'écran.
Sologic B935 65 Sologic B935 FRANÇAIS – le numéro est programmé dans le répertoire avec un nom, – le réseau envoie le nom en même temps que le numéro de téléphone. • Appuyez sur la to uche Prise d'appel pour accepter l'appel externe.
66 Sologic B935 Sologic B935 7.8 Rég lage du volume du haut-p arleur Utilisez les touches Haut et Bas / pend ant la conversation pour ré gler le volume du haut-parleur.
Sologic B935 67 Sologic B935 FRANÇAIS 7.14 Réglage du volume de sonner ie sur le combiné Vous pouvez régler le volume de sonnerie d'un app el entrant (interne ou externe) sur l'un des 6 niveaux possibles (de 1 à 5 et ' Volume off [Off] ').
68 Sologic B935 Sologic B935 touches de mémo ire directe M1 - M4 demeurent u tilisab les. Vous pouvez toutefoi s toujours répondr e aux appels entr ants. Pour activer le verrou illage du clavier : • Ma intenez la touche de verrouillag e du clavier en foncée pendant 5 secon des.
Sologic B935 69 Sologic B935 FRANÇAIS • Appuyez plu sieurs fois sur la touche Haut ou Bas / pour sélectionn er ' Réglage comb [HS Settings] '. • Appuyez sur ‘ Select ’ po ur confirmer . • Appuyez plu sieurs fois sur la touche Haut ou Bas / pou r sélectionner ‘ Contraste [LCD Contras t] ’.
70 Sologic B935 Sologic B935 • Pour la désactiver , maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que l'icône disparaisse. 8 Réinitialisation du combiné Vous pouvez rétablir tou s les par.
Sologic B935 71 Sologic B935 FRANÇAIS • Appuyez p lusieurs fois sur la touche Ha ut ou Bas / pour sélectionn er ‘ Date &heure [Date & Time] ’. • Appuyez sur ‘ Select ’ po ur confirmer . • Appuyez plu sieurs fois sur la touche Haut ou Bas / pour atteindre ‘ Format date [Date Format] ’ ou ‘ Format H.
72 Sologic B935 Sologic B935 • Appuyez sur ‘ Select ’ po ur confirmer . • Appuyez sur la to uche Haut ou Bas / et sélectionnez ‘ On ’ ou ‘ Off ’. • Appuyez sur ‘ Select ’ pour confirmer . • Si vous sélectionnez ‘ On ’, l'écran vous invite à saisir l'heure au format HH:MM.
Sologic B935 73 Sologic B935 FRANÇAIS 10.3 Modification d'un nom ou d'u n numér o dans le répertoire • Appuyez sur la to uche ‘ Menu ’ gauche. • Appuyez plu sieurs fois sur la touche Haut ou Bas / pou r sélectionner ‘ Répertoire [Phonebook] ’.
74 Sologic B935 Sologic B935 • Appuyez sur l'une de s 4 touches mémoire (M1 - M4). • L'é cran affiche ‘ Numéro ? [Number ?] ’. Entrez le numéro désiré (jusqu'à 20 chiffres). • Appuyez sur la to uche contextuelle ' Suiv .
Sologic B935 75 Sologic B935 FRANÇAIS 12.2 Modification du code PIN (code PIN système) Certaines fonctions ne sont accessibles qu'aux utilisateurs conna issant le code PIN de la base. Le code PIN compte 4 chiffre s. Par défaut, le code PIN est réglé sur '0000'.
76 Sologic B935 Sologic B935 • Appuyez sur ‘ R.A.Z. [Reset] ’ pou r valider votre sélection ou appuyez su r ‘ Retour [Back] ’ pour quitter ce menu sans enreg istrer . Les paramètres par défaut sont les su ivants : Mode num. [Dial Mode ] : Freq vocales [Tone] Temps "flash" [Flash time] : Flash-1 Code PIN [PIN Code] : 0000 12.
Sologic B935 77 Sologic B935 FRANÇAIS • L'é cran de veille apparaît une fois l'enre gistrement terminé et affiche le nom et le numéro du combiné. 13.2 Suppression d' un combiné Il est possible d'annuler l'enregi strement d'un combiné sur une base .
78 Sologic B935 Sologic B935 13.4 Gestion de plus ieurs combinés 13.4.1 Appe l vers un autre comb iné • Appuyez sur la to uche Appel interne . •‘ Interpho ne 1 2 3 4 5 [Intercom 1 2 3 4 5] ' appara ît à l'écran . • T apez le numéro du combiné que vous voulez appe ler .
Sologic B935 79 Sologic B935 FRANÇAIS • T apez le numéro du combiné que vous voulez associer à la conve rsation. V ous pouvez basculer entre la ligne interne et la lig ne externe en appuyant sur la touche Appel interne . • Une fo is que le combiné appelé répond, appuyez sur la touche .
80 Sologic B935 Sologic B935 14.2 Appel d'un numéro de la liste d'app els • Appuyez sur la to uche Journal des appel s pour accéd er à la liste d'appels. • Appuyez sur la to uche Haut ou Bas / po ur rechercher le numéro souhaité.
Sologic B935 81 Sologic B935 FRANÇAIS 15 Indicateur de boîte vocale Cette fonction n'est opérati onnelle que si vous disposez d'un service de messa gerie vocale et si le réseau envoie ce tte indication en mê me temps que la présentation du n uméro (CLIP).
82 Sologic B935 Sologic B935 Nombre de canaux : 120 canaux duplex Modulation : GFSK Codage de la parole : 32 kbit/s Puissance d'émission : 10 mW (puissan ce moyenne p ar canal) Portée : 300 m en zone dégagée/50 m max.
Sologic B935 83 Sologic B935 FRANÇAIS 18 Garantie T opcom 18.1 Période de garantie Les appareils Topcom béné ficient d'une période de garantie de 24 mois. Celle-ci prend effet le jour de l'achat du nouvel ap pareil. Il n'y a aucune ga rantie sur les piles standard ou rechargeables (de type AA/AAA).
84 Sologic B935 Sologic B935 1 Sicherheit shinweise Folgende grundleg ende Sicherheitshinweise mü ssen beim Ei nsatz von elektrischen Geräten in jedem Fa ll berücksichti gt werden. Bitte lesen Sie die folgenden Informationen für den sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch aufmerksam durch.
Sologic B935 85 Sologic B935 DEUTSCH Explosionsgefahr • Batterie n/Akkus niemals ins Feuer werfen. Vergiftungsgefahr • Halten Sie Batterien /Akkus außer Reichweite von kleinen Kindern. Hinweis • Nur den mitgeli eferten Netzadapter verwende n. Keine fremden Adapte r verwenden, da die Akkuzellen beschädig t werden könnten.
86 Sologic B935 Sologic B935 Basisstation befindet, wird aufgrund des schwach en Radiosignals immer die "Basisstation suchen"). Der strahlungsarme Modu s wird bei de n Werkseinstellungen aktiviert. Der strahlungsa rme Modus wird automatisch deaktiviert, wenn Sie ein zusätzliches Mobilteil a nmelden.
Sologic B935 87 Sologic B935 DEUTSCH 6 Funktionen des T elefons 6.1 T asten/LED Mobilteil 1. Optisches Klingelzeichen 2. Kurzwahlspeicher M1 - M4 3. Display 4. T aste für Nach-rechts/ W ahlwie derholung/Pause 5. Rechte Menütaste 6. T aste für Auflegen /Ein-Aus 7.
88 Sologic B935 Sologic B935 Basisst ation 17. Display 18. Wähltasten / Fototast en 19. Paging-T aste 20. S peichertaste 21. Ladekontakte 6.2 LCD-Display Symbolzeile Name des Mo bilteils Nummer des Mobilteils Datum un d Zeit Menü/Optionsmenü-Zeil e Batterieanzeige: • Der Akku ist voll aufgeladen.
Sologic B935 89 Sologic B935 DEUTSCH 6.4 Displayt asten Die Displaytasten (Menütasten) befinden sich direkt unter dem Display / . Die Funktion dieser beiden Tasten ändert sich je nach Betriebsmodus. Die jeweilige Funktion wird als Text direkt über den beiden Me nütasten angezeigt.
90 Sologic B935 Sologic B935 6.7 Durch das Menü navigieren Das Mobilteil ve rfügt über ein leicht zu bedienend es Menüsystem. Jeder Menüp unkt besteht aus einer Reihe von Unterpunkten. Um das Hauptmenü aufzurufen, drücken Sie die linke Menütaste bei eingeschaltetem Mobilteil im Sta ndby-Modus.
Sologic B935 91 Sologic B935 DEUTSCH 7 Betrieb des Mobilteils 7.1 Mobilteil ein - und ausschalten • Drü cken Sie die Ein-/Aus-T aste oder stellen Sie das Mobi lteil in die Basisstation, um das Mob ilteil einzuschalte n. • Zum Ausschalten des Mobilteils halten Sie die Ein-/Aus-T aste gedrückt, bis das Mobilteil ausgeschaltet ist.
92 Sologic B935 Sologic B935 7.3.4 Eine der letzten 10 ge wählten Nummern erneut wählen • Drü cken Sie die T a ste W ahlwied erholung . Die zuletzt gewählte Numme r erschein t im Display . • Drü cken Sie die Nach-oben- oder Nach-u nten-T aste / me hrmals, bis die gewünschte Numme r im Display angezeigt wird.
Sologic B935 93 Sologic B935 DEUTSCH • Die T elefonnummer des Anrufers ersch eint im Display , sofern Sie über Anrufe rkennung (CLIP) verfügen. Wenden Sie sich hierzu an Ihre n T elefon netzanbieter . Ferner wird der Name des Anrufers im Display angezeig t, wenn: – die Nummer im T ele fonbuch mit dem Namen gespeiche rt ist.
94 Sologic B935 Sologic B935 • ‘Im Displ ay wird „ SUCHEN “ (Searching ) angezeigt und das Symbol blinkt im Display . • Geh en Sie näher an die Basisstation heran. • Wenn Sie sich wieder in der Reichweite der Basisstation befinden, ertö nt ein Signa l und das Symbol blinkt nicht mehr .
Sologic B935 95 Sologic B935 DEUTSCH vor dem Cursor gelöscht. Mit der Nach-obe n- und Nach-unten-Taste / können Sie den Cursor verschieben. 7.14 Ruf tonlautstärke am Mobilteil einstellen Sie können für die Ruftonlautstärke eine s eingehenden Anrufs (i ntern und extern) 6 Stufen (Stufen „1“ bis „5“ und „ Aus “) einstellen.
96 Sologic B935 Sologic B935 7.16 T a st atur sperren Sie können die Tastatur sperren , um ein unbeabsichtigtes Betätigen der Tasten zu vermeiden. Wenn die Tastatur gesperrt ist, ka nn keine Telefonn ummer gewählt werd en, nur die direkten Speichertasten M1 - M4 können verwendet werden .
Sologic B935 97 Sologic B935 DEUTSCH 7.19 Displaykontrast So ändern Sie den Displaykontrast: • Drü cken Sie die linke „ Menü “-T aste. • Drü cken Sie die Nach-oben- oder Nach-u nten-T aste / mehrmals, bis „ MT Einstell. “ (HS Setting) ausgewählt ist.
98 Sologic B935 Sologic B935 7.22 V isuelles Klingelzeichen und V i brationsalarm an-/ausschalten Wenn Sie das visuelle Klingelzeichen und den Vibrationsalarm anschalten, blin kt das visuelle Klingelzeiche n und das Mobilteil vibriert, wen n ein Anruf eingeht.
Sologic B935 99 Sologic B935 DEUTSCH • Drü cken Sie die Nach-oben- oder Nach-u nten-T aste / mehrmals, bis „ MT Einstell. “ (HS Setting) ausgewählt ist.
100 Sologic B935 Sologic B935 • Drü cken Sie „ Wähl en “ (Select) als Bestätigung. • Drü cken Sie die Nach-oben- oder Nach-u nten-T aste / mehrmals, bis „ Alarm “ (Alarm) ausgewählt ist. • Drü cken Sie „ Wähl en “ (Select) als Bestätigung.
Sologic B935 101 Sologic B935 DEUTSCH • Im Displa y wird in der Liste der erste Name mit diesem Buch staben angezeigt. • Drü cken Sie die Nach-unten- oder Nach-oben-T aste / , um im T elefonbuch nach anderen Nummern zu suchen.
102 Sologic B935 Sologic B935 • Drü cken Sie die Nach-oben- oder Nach-u nten-T aste / mehrmals, bis „ Spe ic h. Stat. “ (PB S tatus) ausgewählt ist. • Drü cken Sie „ Wähl en “ (Select) als Bestätigung. 1 1 Kurzwahlspeicher M1 - M4 1 1.
Sologic B935 103 Sologic B935 DEUTSCH • Drü cken Sie die Nach-oben- oder Nach-u nten-T aste / mehrmals, bis „ Flashz eit “ (Flash T ime) ausgewählt ist.
104 Sologic B935 Sologic B935 So stellen Sie die Voreinstellunge n wieder her: • Drü cken Sie die linke „ Menü “-T aste. • Drü cken Sie die Nach-oben- oder Nach-u nten-T aste / mehrmals, bis „ BS Einstell. “ (BS Settings) ausgewählt ist.
Sologic B935 105 Sologic B935 DEUTSCH • Drü cken Sie die Nach-oben- oder Nach-u nten-T aste / , um ei ne Basisstation ( 1-4) auszuwählen. • Das Mobilteil sucht nun eine Basisstation, sob ald es eine gefunden hat, wird nach dem System-Pin-Code gefragt (PIN-Code der Basisstation; voreingestellt „0000“).
106 Sologic B935 Sologic B935 • Drü cken Sie die Nach-obe n- oder Nach-unten -T aste / , um die Basisstation auszuwählen. W enn Sie di e aktuell verwendete oder eine ni cht vorhandene Basisstation auswählen, ertönt ein W arnsignal. • Im Display erscheint „ Basis x “ (Selected BSx).
Sologic B935 107 Sologic B935 DEUTSCH 13.4.5 Konfe renzgespräch (zwei interne Mobilteile und ein externer Anr ufer) Sie können mit einem internen un d einem externen Anrufer gleichzeitig ein e Konferenzschaltu ng haben. • D rücken Sie die T a ste intern er Anruf während des Gesprächs mit dem externen Anrufer .
108 Sologic B935 Sologic B935 • 14.2 Eine Nummer aus de r Anrufliste anrufen • Drü cken Sie die T a ste Anrufliste , um die Anrufliste aufzurufen.
Sologic B935 109 Sologic B935 DEUTSCH 14.4.2 Alle Nummern löschen • Drü cken Sie die linke „ Menü “-T aste. • Drü cken Sie „ Wähl en “ (Select) als Bestätigung. • Drü cken Sie die Nach-oben - oder Nach-unten-T aste / , um die gewünschte Nummer zu suchen.
110 Sologic B935 Sologic B935 17 T echnische Daten Standard: DECT ( D igit al E nhanced C ordle ss T elecommunicatio ns) GAP ( G eneric A ccess P rofile) Frequenzbe reich: 1880 MHz bis 1900 MHz Anzahl.
Sologic B935 111 Sologic B935 DEUTSCH Geräts oder von Teilen des fehlerhaften Geräts. Im Fal le eines Austauschs können die Farbe und das Modell von dem ursprünglich erworbenen Gerä t abweichen. Das ursprüngliche Kaufda tum legt den Begin n der Garantiezeit fe st.
112 Sologic B935 Sologic B935 1 Advertencia de seguridad Debe seguirse siempre la siguiente advertencia d e segurida d antes de uti lizar un dispositivo eléctrico. Lea atentamente la siguie nte información acer ca de la seguri dad y el uso apropiado.
Sologic B935 113 Sologic B935 ESPAÑOL Riesgo de explosión • Nunca tire las pil as al fuego. Riesgo de envenenamiento • Ma ntenga las p ilas fuera del a lcance de los niños. Nota • Util ice solo el cargador suministra do. El uso de otros cargado res podría dañar las pilas.
114 Sologic B935 Sologic B935 El modo de radiaci ón baja viene activado en la configuración de fábrica. El modo de radiación baja se desacti va automáticamente si cone cta un teléfono adicion al.
Sologic B935 115 Sologic B935 ESPAÑOL 6 Familiarización con el teléfono 6.1 T eclas / LED T erminal 1. T imbre visual 2. Memorias directas M1-M4 3. Pantalla 4. T ecla D erecha / Rellama da / Pausa 5. T ecl a de menú derecha 6. T ecla C olgar / Descolgar 7.
116 Sologic B935 Sologic B935 Base 17. Pantalla 18. T ecl ado / teclas de foto 19. T ecla de búsqued a 20. T ecl a de me moria 21. Con tact os del cargad or 6.
Sologic B935 117 Sologic B935 ESPAÑOL 6.4 Modificar las teclas de foto en la base Las teclas de foto 0-9 de la base pueden cambiarse con símbolos de foto u otros símb olos: El formato de la foto / símbolo debe ser de 18 x 13 mm. Para cambiar la foto: 1.
118 Sologic B935 Sologic B935 Cuando el termin al esté encendido y en modo de espera, pulse la te cla de menú izquierd a para abrir el menú principal. Pulse la te cla Arriba o Abajo para desplazarse ha sta la opción de menú que desee. A continuació n, pulse o para seleccionar más opciones o para confir mar el ajus te mostra do.
Sologic B935 119 Sologic B935 ESPAÑOL 7 Funcionamiento del terminal 7.1 Encendido / ap agado de l terminal • Pa ra encender el terminal, pul se la tecla de colg ar / descolgar o colo que el terminal en la base. • Pa ra apagar el terminal, ma ntenga pulsad a la tecl a de colg ar / descolgar hast a que el terminal se apague.
120 Sologic B935 Sologic B935 7.3.4 Rellamada a uno de los 10 últimos números marcados • Pulse la tecla Rel lamada . El último número marcado aparecerá en la p antalla. • Pulse la tecla Arriba o Abaj o / varias veces hasta que aparezca en la pantalla el número que desee.
Sologic B935 121 Sologic B935 ESPAÑOL • Pulse la tecla Descol gar para aceptar la llamada externa. • O separe el teléfono de la base (si la opción de respuesta automática está activada, véase § “7.
122 Sologic B935 Sologic B935 7.8 Ajuste del volumen del alt avoz Utilice las teclas Arriba y Abajo / durante la conversación para establecer el volumen del altavoz.
Sologic B935 123 Sologic B935 ESPAÑOL 7.14.1 Ajuste del volumen del timbre y de la melodía para llama das internas y externas • Pulse la tecla Menú (Menu). • Pulse la tecla Arriba o Abaj o / repetid amente hasta seleccionar la opción Portátil (HS Settings).
124 Sologic B935 Sologic B935 7.17 Activación / desac tivación de sonido del teclado Puede configurar el termi nal para que emita un sonido siempre que pulse una tecla. • Pulse la tecla de Menú (Menu) izquierda. • Pulse la tecla Arriba o Abaj o / repetid amente hasta seleccionar la opción Portátil (HS Settings).
Sologic B935 125 Sologic B935 ESPAÑOL • Pulse Gr abar (Save) p ara confirmar su selección o Atrás (Back) para abandonar el menú sin gua rdar los datos. 7.20 Cambio del nomb re del terminal Puede cambiar el nombre del terminal que aparece durante el modo en espera.
126 Sologic B935 Sologic B935 • Pulse la tecla de Menú (Menu) izquierda. • Pulse la tecla Arriba o Abaj o / repetid amente hasta seleccionar la opción Portátil (HS Settings). • Pulse Selec. (Select) para confirma r . • Pulse la tecla Arriba o Abaj o / repetid amente hasta seleccionar la opción Reset (HS Reset).
Sologic B935 127 Sologic B935 ESPAÑOL 9.2 Ajust ar la fecha y la hora • Pulse la tecla de Menú (Menu) izquierda . • Pulse la tecla Arriba o Abaj o / repetid amente hasta seleccionar la opción Portátil (HS Settings). • Pulse Selec. (Select) para confirma r .
128 Sologic B935 Sologic B935 10 Agenda La agenda l e permite memorizar 50 números de teléfono y n ombres asociados. Los nombres pueden tener un máximo de 12 caracteres y los números puede n contener hasta 20 dígitos. 10.1 Adición de u n número y un nombre a la agend a • Pulse la tecla de Menú (Menu) izquierda.
Sologic B935 129 Sologic B935 ESPAÑOL • Pulse Próx (Next) y edite el nú mero. • Pulse Próx (Next) y seleccione la melodía deseada asoci ada a este número con la tecla Arriba o Abajo / . • Pulse Gr abar (Save) para confirmar su selección o Atrás (Back) p ara abandonar el menú sin gua rdar los datos.
130 Sologic B935 Sologic B935 1 1.3 Modificación de los núme ros de la memoria direct a Realice los mismos pasos que se han descrito e n “10.3 Camb io de un nombre o un número en la agen da”. 1 1.4 Eliminación de un número de la memoria direc ta Realice los mismo s pasos que se han descrit o en “10.
Sologic B935 131 Sologic B935 ESPAÑOL 12.3 Ajuste del modo de marca ción Existen dos tipos de modos de marcación que se pueden utili zar en una línea telefónica: • DTMF / Marcación por tonos (.
132 Sologic B935 Sologic B935 13 T erminales y bases adicionales Pueden vincularse a una base hasta 5 termi nales. Cada te rminal puede registra rse en un máximo de 4 b ases y el usuario puede seleccionar l a base que d esee utilizar. De forma predeterminada, el termi nal 1 se registrará en la base 1.
Sologic B935 133 Sologic B935 ESPAÑOL • Pulse Selec. (Select) para confirmar su selección o Atrás (Back) para abandonar e l menú. 13.3 Selección de una unidad base Si su terminal se suscri be a varias un idades base (máx. 4), deberá seleccionar una unidad base porque el termi nal solo puede co municarse con una unidad base cada vez.
134 Sologic B935 Sologic B935 13.4.4 Transferencia de una llamada a otro terminal • T iene un i nterlocutor externo en l a línea. • Pu lse la tecla Llamada intern a . En la pant alla aparece Intercom 1 2 3 4 5 . • Ma rque el número del terminal al que desee transfe rir la llamada.
Sologic B935 135 Sologic B935 ESPAÑOL • Pulse brevemen te la tecla Registro de llamadas para ver las llamadas más recientes. O • Pulse la tecla de Menú (Menu) izquierda. • Pulse Selec. (Se lect) para confirmar . • Aparecerán en la pantalla el nombre y el número de la última persona qu e ha llamado.
136 Sologic B935 Sologic B935 • Pulse la tecla Arriba o Abaj o / repetid amente hasta seleccionar Borrar (Delete). • Pulse Selec. (Select) para confirma r . • Pulse Acepta (Del) para borrar o pulse Anula (Cancel) para salir del menú sin guardar los cambios.
Sologic B935 137 Sologic B935 ESPAÑOL 17 Datos técnicos Norma: Telecomuni caciones inalámbricas mejorad as digitalmente ( DECT por sus siglas en inglés) Perfil de acces o genéric o ( GAP por sus .
138 Sologic B935 Sologic B935 La garantía debe demostrarse presentando el comprobante original de co mpra o una copia de este, en el que constarán la fecha de la compra y el modelo de la unidad.
Sologic B935 139 Sologic B935 SVENSKA 1 Säkerhet sföreskrif ter Följande säkerhetsa nvisningar måste alltid följas innan den elektriska utrustn ingen tas i bruk . Läs noga igenom de n följande informationen om säkerhe t och korrekt användning.
140 Sologic B935 Sologic B935 Anmärkning • Anv änd endast den medföljande l addaren. Använd in te andra la ddare eftersom detta kan skada battericellerna . • El uttaget måste finnas nära apparaten och vara lättillgängl igt. • Använd endast uppla ddningsbara batterier av samma sort.
Sologic B935 141 Sologic B935 SVENSKA 5I n s t a l l a t i o n 5.1 Inst allera basenheten Gör så här för att installera: • Sätt i ena änden av a daptern i eluttaget (230 V) och den a ndra i adapterj acket längst ner på basenheten.
142 Sologic B935 Sologic B935 6 Bekant a dig med telefonen 6.1 Knapp ar/lampor Handenhet 1. Visuell ringsignal 2. Snabbknapparna M1 - M4 3. Display 4. Knappen Höger/återup pringning/paus 5. Höger menyknapp 6. Knappen Lägg på/strömbrytare 7. Knappen Ned/te lefonbok 8.
Sologic B935 143 Sologic B935 SVENSKA Basenhet 17. Display 18. Knappsats/ Fotoknapp ar 19. Sök 20. Minnesknapp 21. Laddningsko ntakter 6.2 Display (LCD) Ikoner Handenheten s namn Handenheten s nummer.
144 Sologic B935 Sologic B935 6.3 Ikoner * Endast när numme rpresentation är aktiverat för ditt telefonnummer. 6.4 Byt a utse ende på fotoknapp arna på basenheten Utseendet på fotoknapp arna 0-9 på basenheten kan än dras med hjälp av foton eller andra symboler: Formatet på fotot/s ymbolen måste vara 18 x 13 m m.
Sologic B935 145 Sologic B935 SVENSKA 6.5 Displayknapp ar Displayknapparn a (snabb knappar) sitter precis n edanför displaye n / . Funktionen för de här 2 kna pparna ä ndras beroende på a nvändning släget. Den funktion som är aktuell visas som text precis ovanfö r de 2 menyknapparna.
146 Sologic B935 Sologic B935 7 Handenhetens funktion 7.1 Slå på/av handenhete n • Slå på han denheten genom att trycka på strömbrytaren ell er placera den i basenheten. • S täng av hande nheten genom att hålla knappen nedtryckt tills den stängs av .
Sologic B935 147 Sologic B935 SVENSKA 7.3.2 Nummerförberedelse • Sl å det telefonnummer du vill ri nga. Skriver du fel kan du rätta till numret genom att trycka på knappen " Rade ra " (Erase). • T ryck på lur av-knappen . • Samtalssymbolen visas på displayen.
148 Sologic B935 Sologic B935 avbrott på linjen. Du kan an vända R-knappen und er ett pågående samtal genom att trycka på vänster men yknapp, " R knapp " . Du kan ställa in en kort eller lång paustid (se “12.1 Inställning av pa ustid”).
Sologic B935 149 Sologic B935 SVENSKA •" SÖKER " (SEARCHING) visas på displayen och symb olen blinkar på displayen. • Placera dig närmare basenheten. • En si gnal ljuder och symbol en slut a r att blinka så snart du befinner dig inom räckhåll för basenheten.
150 Sologic B935 Sologic B935 7.14 St älla in ringvolymnivån på handenheten Du kan juste ra ringvol ymen under e tt inkommande samta l (internt och e xternt) mella n 6 nivåer (nivåerna 1 till 5 och " Av "). Om du väljer nivå n " Av " kommer handenh eten inte att ringa när ett samtal inkommer.
Sologic B935 151 Sologic B935 SVENSKA •" HS låst " (HS Locked) och ikonen visas på displayen. Avaktivera knapplåset: • Håll ne d knapplåsknap pen i 5 sekunder igen. 7.17 Slå på/av knappljud Du kan ställa in handenheten så att en signal ljuder när du tr ycker på en knapp.
152 Sologic B935 Sologic B935 • T ryck på " Välj " (Select) för att bekräft a. • T ryck på upp - eller nedknappen / up prepade gånger för att ställa in kontrasten på ett värde mellan 0 (ljus) och 16 (mörk).
Sologic B935 153 Sologic B935 SVENSKA ljudinställninga r, larm, språk och återuppringningspos ter. Det går inte att åter ställa kontrastinställnin gen för LCD-skärmen. För att återställa standardinställnin garna: • T ryck på den vänstra knappen, " Meny " (Menu).
154 Sologic B935 Sologic B935 • T ryck på upp - eller nedknappen / för att välja datumformatet " DD-MM " / " MM-DD " eller tidsformate t " 12-tim " / " 24-tim " (12-Hour / 24-Hour).
Sologic B935 155 Sologic B935 SVENSKA • T ryck på " Spar a " (Save) för att bekräft a di tt val eller på " Bakåt " (Back) om du vill lämna menyn ut an att spara. 10 T elefonboken Med telefonboken kan du lagra 50 te lefonnumme r och namn.
156 Sologic B935 Sologic B935 • T ryck på upp - eller nedknappen / upprepade gånger ti lls " Ändra " (Edit) är valt. • T ryck på " Välj " (Select) för att bekräft a. • Ange den första bokst a ven i det önskade namnet med den alfa numeriska knappsatsen.
Sologic B935 157 Sologic B935 SVENSKA • Välj den ringme lodi du vill kop pla till numret med upp- eller ned knappen / . • T ryck på " Spa r a " (Save) för att bekräfta ditt val eller på " Bakåt " (Back) om du vill lämna menyn utan att spara.
158 Sologic B935 Sologic B935 • T ryck på upp - eller nedknappen / upprepade gånger tills " Ändra PIN " (Modify PIN) är valt. • T ryck på " Välj " (Select) för att bekräft a. • An ge nuvarande PIN-kod och tryck på " Nästa " (Next).
Sologic B935 159 Sologic B935 SVENSKA • Displayen kommer att visa ‘- - - - - - - - - -’. • Ange telefon numret (upp till 32 siffror). • T ryck på Memo-knappen igen. • T ryck på foto knappen. 13 Ytterligare handenheter och basenheter Du kan registrera upp till 5 handenheter på e n basenhet.
160 Sologic B935 Sologic B935 • T ryck på " Välj " (Select) för att bekräft a. • An ge PIN-koden och tryck på " OK ". • T ryck på upp - eller nedknappen / för att välja handenhet. Om du väljer den handenhe t du använder , eller en han denhet som inte finns, hörs en varnin gssignal.
Sologic B935 161 Sologic B935 SVENSKA • T ryck på lur av-knappen för att acceptera det externa sam talet. • Efter samtalet trycker du på lur på-knappen för att lägga på. 13.4.4 Över föra ett sa mtal ti ll en anna n handenhet • Du har ett externt samtal på linjen.
162 Sologic B935 Sologic B935 ELLER • T ryck på den vänstra knappen, " Meny " (Menu). • T ryck på " Välj " för att bekrä ft a. • Namnet och te lefonnumret för den senaste upprin garen visas på displayen. • Det datu m och den tidpunkt samtalet togs emot anges för varje samtal.
Sologic B935 163 Sologic B935 SVENSKA • T ryck på " Radera " (Del) för att genomföra raderingen , eller på " Ångra " (Cancel) om du vill lämna menyn ut an att spa ra. 14.4.2 Ra dera alla nummer • T ryck på den vänstra knappen, " Meny ".
164 Sologic B935 Sologic B935 17 T ekniska dat a Standard: DECT ( D igit al E nhanced C ordle ss T elecommunicatio ns) GAP ( G eneric A cce ss P rofile ) Frekvensomfång: 1 880 till 1 900 MHz Antal ka.
Sologic B935 165 Sologic B935 SVENSKA delar av den felaktiga enh eten. Vid utbyte kan den nya produkte ns färg och modell skilja sig från den ursprungligen inköp ta produktens.
166 Sologic B935 Sologic B935 1 Consigli di sicurezza Adottare sempre i seguenti consigli di sicurezza prima di utilizzare apparecchiature elettroniche. Leggere attentame nte le seguenti informazioni re lative alla sicurezza e al corretto utilizzo. Acquisire familiari tà con tutte le funzioni dell'a pparecchiatura.
Sologic B935 167 Sologic B935 ITALIANO Pericolo d i esplosione • Non buttare mai le batterie ne l fuoco. Rischio di avvelenamento • T enere le batterie fuori d alla portata dei bambini. Nota • Util izzare esclusivamente lo spinotto per caricato re in dotazione.
168 Sologic B935 Sologic B935 Per motivi tecnici, non è possibile far funzionare portatili suppleme ntari in modalità bassa radiazione (un portatil e supplementare non po sizionato nelle immedia te vicinanze della stazione base continu erebbe sempre a cercare una stazione base a causa del seg nale radio debole).
Sologic B935 169 Sologic B935 ITALIANO 6 Conoscere il proprio telefono 6.1 T asti / LED Port atile 1. Suoneria visiva 2. Memorie a un solo tasto M1 - M4 3. Display 4. T asto pausa / ripetizione/ destra 5. T asto menu destro 6. T asto di agganci o/di sgancio (spegnimento) 7.
170 Sologic B935 Sologic B935 Base 17. Display 18. T astieri no di digitazione / T asti foto 19. T asto cercaportatile 20. T asto Memoria 21. Cont atti carica 6.
Sologic B935 171 Sologic B935 ITALIANO 6.4 Cambiare i t asti foto s ulla base I tasti foto 0- 9 sulla base p ossono esse re sostitui ti con foto o altri simboli: Il formato della foto/simbol o deve essere 18 x 13 mm.
172 Sologic B935 Sologic B935 Premere il tasto su o il tasto gi ù per scorrere fino al l'opzione del menu desiderata . Poi premere o per selezi onare altre opzioni o confermare l'impostazione visualizzata. Uscire o tornare indietro di un livello nel menu: Per tornare al livello precedente del menu , premere ‘ In diet ’ (Back).
Sologic B935 173 Sologic B935 ITALIANO • Per spegnere il p ortatile, tenere premuto il tasto on/off , finché il cordless si spegne. 7.2 Impost azione della lingua Il telefono ha 9 lingue di visua lizzazione. Per impostare la lingua, e seguire l e opera zioni descritte di seguito.
174 Sologic B935 Sologic B935 • Al termine della ch iamata, premere il tasto di a ggancio o riporre il portatile nella base per agganciare. 7.3.5 Chiamare dalla rubrica un numero s alvato Il telefono ha un a rubrica in cui puoi salvare il numero di telefon o con il nome (Vedi an che § “10 Rubrica”).
Sologic B935 175 Sologic B935 ITALIANO 7.5 Elenco opzioni chiamat a Scorrendo la li sta dei numeri chia mati (ve di §“7.3.4 Ripetizi one di uno degl i ultimi 10 numeri composti”), si hann o le se.
176 Sologic B935 Sologic B935 7.10 Disattivazione de l microfono (mute) Per disattivare il microfono durante una chiamata pre mere tasto del menu di destra ’ Muto (Mute) ’ . A questo punto, si può parla re liberamente senza essere uditi dal chiamante.
Sologic B935 177 Sologic B935 ITALIANO • Se leziona‘ Melodia (Melody) ’ o ‘ V olume (V olume) ’ e premere ‘ OK (Select) ’. • Il volu me attualmente impostato viene visualizzato e lo si può se ntire. • Pre mere il tasto su o giù / ripe tutamente per selezionare il volume / la melodia desiderato/a.
178 Sologic B935 Sologic B935 • Pre mere i tasti su o giù / ripetutamente finché si vi sualizza ’ T oni T a sti (Key To n e ) ’ • Selezio nare –‘ On ’: Attivazione click pulsanti –.
Sologic B935 179 Sologic B935 ITALIANO • P reme re ‘ OK (Select) ’ per confermare. • Immette re il nuovo nome del portatile e premere ‘ Canc (Er ase) ’ per cancellare le lettere davanti al cursore.
180 Sologic B935 Sologic B935 Le impostazioni prede finite sono le seguenti: Sveglia (Alarm): Disattivata Audio (Audio Setup): 3 Melodia chiamate ESTERNE/INTERNE: Melodia 3 Volume della suoneria chiam.
Sologic B935 181 Sologic B935 ITALIANO • Pr eme re i tas ti su o gi ù / ripetutamente finché si visualizza ’ Dat a & Ora (Date & T ime) ’ • P reme re ‘ OK (Select) ’ per confermare. • Pre mere il tasto su o giù / ripetutamente e se lezionare ‘ Imposta dat a (Set Date) ’ o ‘ Impost a or a (Set Time) ’.
182 Sologic B935 Sologic B935 • P reme re ‘ OK (Select) ’ per confermare. • Pre mere il tasto su o giù / ripetutamente finché si visualizza ‘ Aggiungi’ (Nuovo) . • P reme re ‘ OK (Select) ’ per confermare. • Pre mere il tasto su o giù / ripetutamente e se lezionare ‘ On ’ o ‘ Off ’.
Sologic B935 183 Sologic B935 ITALIANO • Pre mere il tasto su o giù / ripetutamente finché si visuali zza ‘ Cancella (Delete) ’ o ‘ Canc T u tto (Delete All) ’ .
184 Sologic B935 Sologic B935 12 Operazione base 12.1 Impost azione del tempo flash È possibile impostare il tempo flash su breve (10 0ms) o lungo (300ms).
Sologic B935 185 Sologic B935 ITALIANO • P reme re ‘ OK (Select) ’ per confermare. • Pre mere il tasto su o giù / pe r selezionare ‘ DTMF (T one) ’ o ‘ Impulso (Pulse) ’. • P reme re ‘ Salva (Save) ’ per confermare o premere ‘ Indiet (Back) ’ per uscire dal menu senza salvare.
186 Sologic B935 Sologic B935 Tenere premuto il ta sto Cercaportatile sulla base pe r 5 secondi. La base rimarrà in modalità sincronizzazione per 3 mi nuti. Proce dere nella seguente maniera per sincron izzare il portat ile: • Pr emere il tasto ‘ Menu ‘ di sinistr a.
Sologic B935 187 Sologic B935 ITALIANO • Usa re il tasto su o giù / per selezionare la base. Se si selezi ona la base in uso o u na inesistente, verrà eme sso un su ono di av vertimento. • Sul display comparirà ‘ Sel. Base* (Selected BSx) ’.
188 Sologic B935 Sologic B935 • Comporre il nume ro del portatile che si desidera prenda parte alla telefonata. È possibile passare dalla linea Interna a que lla Esterna premendo il tasto chiamata interna . • Una volta che il portatile digitato ha risposto, premere il tasto .
Sologic B935 189 Sologic B935 ITALIANO 14.2 Chiamat a ad un nu mero dall'elenco chiamate • Preme re il tasto di storico delle chiamate per accedere all'elenco de lle chiamate. • Pre mere il tasto su o giù / per cercare il numero desi derato.
190 Sologic B935 Sologic B935 15 Indicatore di voice mail Quest'opzione funzi ona solo se è attivato il se rvizio di voice mail o di phone mail e se la rete invia questa indicazi one assieme all.
Sologic B935 191 Sologic B935 ITALIANO Banda di frequenza: 1880 MHz to 1900 MHz Numero di canali: 120 canali du plex Modulazione: GFSK Codifica della voce: 32 kbit/s Potenza di trasmissione: 10 mW (po.
192 Sologic B935 Sologic B935 Questo dispositivo è da usarsi solo con batterie ricaricabili. Se si desidera sostituire le batterie originali, verificare che le batterie che si vogliono usare siano ricaricabili e del tipo adatto. NON è permesso inserire b atterie alcali ne nel rice vitore.
Sologic B935 193 Sologic B935 PORTUGUÊS 1 A viso de segurança Os seguintes avisos de seguran ça deverão ser se mpre seguidos antes de utilizar o equipamento eléctrico . Leia atentamente as segu intes informações ac erca da segurança e da utilização correcta do dispositivo.
194 Sologic B935 Sologic B935 Perigo de explosão • Nunca deit e pilhas no fogo. Perigo de envenenam ento • Ma ntenha as pilhas afastadas de crianças pequenas. Nota • Util ize apenas a ficha de carrega dor fornecida. Não utilize outros carregadore s, pois poderã o danifi car as pilha s.
Sologic B935 195 Sologic B935 PORTUGUÊS O modo de baixo níve l de radiação é activado na con figuração de origem. O modo d e baixo nível de radiação é automaticamente desliga do quando é conecta do um telefone adicional. 5 Inst alação 5.
196 Sologic B935 Sologic B935 6 Conhecer o telefone 6.1 T eclas / LED Te l e f o n e 1. T oq ue visual 2. Memórias "One-touch" M1 - M4 3. Visor 4. T ecla direita/ remarcação / pausa 5. T ecl a de menu direita 6. T ecla Po usado / Liga r-Desligar 7.
Sologic B935 197 Sologic B935 PORTUGUÊS Base 17. Visor 18. T ecl ado / T eclas com fotografia 19. T ecl a Paging 20. T ecl a de Me mória 21. Contactos do carre gador 6.
198 Sologic B935 Sologic B935 6.4 Substituir as foto grafias das teclas na base É possível substitu ir as fotografias ou outras imagens das teclas com fotografia 0-9 na b ase: O formato da fotografia/símbolo tem de ser 18 x 13mm. Para substituir a fotografia: 1.
Sologic B935 199 Sologic B935 PORTUGUÊS Prima a tecla para cima ou para baixo pa ra ir até à opção de menu pretendi da. Em seguida, prima ou selecci one outras opções ou confirme a configu ração ap resentad a. Sair ou retroceder um nível no menu: Para ir para o nível anterior do menu, prima " Atrás " (Back).
200 Sologic B935 Sologic B935 • Pa ra desligar o telefone, mantenh a premida a tecla liga r/desligar , até o tele fone se desligar . 7.2 Configurar o idioma O telefone tem 9 idiomas de visualização. Proceda do seguinte modo para configura r o idioma: • Prima o botão de menu à esquerda abaixo de " Menu ".
Sologic B935 201 Sologic B935 PORTUGUÊS • Depoi s de terminar a chamada, prima a tecla Pou sado ou coloque o telefone de novo na unidade de base para desligar .
202 Sologic B935 Sologic B935 • Depoi s de terminar a chamada, prima a tecla Pou sado ou coloque o telefone de novo na unidade de base para desligar .
Sologic B935 203 Sologic B935 PORTUGUÊS 7.10 Desactivar o microfone (sigilo) Para desactivar o microfone durante a chamada prima a tecl a de menu direita, tecla " Mute " . Agora pode falar livremente sem que o outro lado da lin ha o possa ouvir.
204 Sologic B935 Sologic B935 • Prima a tecla para cima ou para baixo / re petidamente até seleccionar o volume/melodia pretendido . • Prima " Salvar " (Save) para confirmar a selecção ou prima ‘ Atrás ’ (Back) p ara sair do menu sem guardar .
Sologic B935 205 Sologic B935 PORTUGUÊS • Prima a tecla para cima ou para baixo / repetidamen te até " Te c l a " (Key T one) estar seleccionado.
206 Sologic B935 Sologic B935 • Prima a tecla para cima ou para baixo / repetidamen te até " Nome Port " (HS Name) estar seleccionado. • Prima " Selec " (Select) para confirmar . • Introdu za o novo nome do tele fone e prima " Apagar " (Erase) p ara apagar os caracteres à frente do cursor .
Sologic B935 207 Sologic B935 PORTUGUÊS Os valores predefi nidos são: Alarme: Desligado Configuração de áudio: 3 Melodia INT/EXT : Melodia 3 Volume de toque INT/EXT : Volume 3 Tons de teclado: Li.
208 Sologic B935 Sologic B935 • Prima a tecla para cima ou para baixo / repetidamen te até " Dat a & Hora " (Date & T ime) estar sel eccionado.
Sologic B935 209 Sologic B935 PORTUGUÊS 10.1 Adicionar um número e um nome na agenda telefónica • Prima a tecla esquerda " Menu ". • Prima a tecla para cima ou para baixo / repetid amente até " Agenda " (Phonebook) estar seleccionado.
210 Sologic B935 Sologic B935 • Prima " Salvar " (Save) p ara confirmar a sel ecção ou prima " Atrás " (Back) p ara sair do menu sem guardar . 10.4 Ap agar uma ou todas as entradas da agenda telefónica • Prima a tecla esquerda " Menu ".
Sologic B935 211 Sologic B935 PORTUGUÊS 1 1.3 Edit ar os números da memória one-touch Realize os mesmos passos descritos em “10.3 Mudar um nome ou número na agenda telefónica”. 1 1.4 Ap agar um número da memória one-touch Realize os me smos passos descritos em “10.
212 Sologic B935 Sologic B935 12.3 Definir o modo de marcação Existem dois tipos de modos de marcação que pode m ser utilizados numa linha telefónica: • Marcação DTMF/por tons (a mais comum) • Marca ção por impulsos (para instalações mais antigas) Para alterar o modo de marcação: • Prima a tecla esquerda " Menu ".
Sologic B935 213 Sologic B935 PORTUGUÊS 13 T elefones e bases adicionais É possível registar até 5 telefones numa base. Cada telefone pode registar até 4 estações de base e o utilizador pode sele ccionar a base que pretende util izar. Por defeito, o telefon e 1 está registado na unidad e de base 1.
214 Sologic B935 Sologic B935 • Prima " Selec " (Sel ect) para confirmar a selecção ou prima " Atrás " (Back) p ara sair do me nu. 13.3 Seleccion ar uma unidade de base Se o telefone estiver registado e m várias estações de base (máx.
Sologic B935 215 Sologic B935 PORTUGUÊS 13.4.4 T ransfer ir a chama da para ou tro telefone • T em um autor de chamada externo na linha. • Prima a tecla chamada interna . ‘ In tercom 1 2 3 4 5 ” apar ece no vis or . • Ma rque o número do telefone para onde quer transferi r a chama da.
216 Sologic B935 Sologic B935 • Prima a tecla de registo de chamadas b revemente para visualizar a chamada mais recente. OU • Prima a tecla esquerda " Menu ". • Prima " Selec " (Select) p ara confirmar . • O número de tele fone e nome do autor d a chamada mai s recente aparece no vi sor .
Sologic B935 217 Sologic B935 PORTUGUÊS • Prima " Mais " (More) . • Prima a tecla para cima ou para baixo / repetid amente até " Ap ag ar " (Delete) estar seleccionado.
218 Sologic B935 Sologic B935 17 Características técnicas Norma: DECT ( D igit al E nhanced C ordless T elecom munications - Telecomunicações Sem Fios Digi tais Melhoradas) GAP ( G eneric A ccess .
Sologic B935 219 Sologic B935 PORTUGUÊS Consumíveis e defeitos que causem um efeito negligenciá vel sobre o funcionamento ou o valor do equipamento não se encontram cobertos por esta gara ntia.
220 Sologic B935 Sologic B935.
Sologic B935 221 Sologic B935 PORTUGUÊS.
SOLOGIC B935 visit our website www.topcom.net www.sologic.info MD17800348.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Topcom TS-5611 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Topcom TS-5611 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Topcom TS-5611, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Topcom TS-5611 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Topcom TS-5611, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Topcom TS-5611.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Topcom TS-5611. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Topcom TS-5611 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.