Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Speedopulse 1000w du fabricant Topcom
Aller à la page of 88
1 TOPCOM Speedop ulse 1000w S peedopulse 1000w 0681.
2 Speedopulse 1000w GB - NL - FR - D - SE - DK - N - SF - The featur es described in this manual are published with reservation to modificati ons. De in deze handleiding be schreven mogelijkhed en worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigin gen.
3 TOPCOM Speedopu lse 1000w ENGLISH 1 INTRODUCTION Congratulat ions on your purchase of t he Speedopulse 1000w. The Speedopulse 10 00w features a cycl ing computer in combination with a heartbe at monito r. It is an effcien t device for fitne ss cycling .
4 TOPCOM Speedo pulse 1000w 5 CARE AND MAINTENANCE Never use force to open th e case or backside cover. DO NOT expose the un it to extreme weat her conditi ons or cleaning agent s and solvents. Avoid dropp ing or rough handli ng of the unit. Clean the device with a dry soft cloth or a soft cloth moist ened with water and mild de tergent.
5 TOPCOM Speedopu lse 1000w ENGLISH 7 INST ALLATION 7.1 MAGN ET AND SENSOR • Att ach the magnet (7) to the spoke (8) at the right side of the fron t wheel (5) appro ximate ly half the length from t he hub. • Att ach the SENSOR (3) loosely to th e right fork blade by using the cable ties (2) Use a rubber shim (1) to ensure the sensor fits tight.
6 TOPCOM Speedo pulse 1000w 7.3 INST ALLING THE MAIN UNIT • Slide the Main Un it into the mo unting bracke t until it snaps f irmly into position ( 1). • T o remove Main Unit fr om mounting bracke t, press the release but ton (2) on th e bracket and push the Main Unit forward wit h your thumb (3).
7 TOPCOM Speedopu lse 1000w ENGLISH 8 SETTINGS After installing the batteries, you will automatically enter the setting me nu. If you are in th e measure mode, press and ho ld the right and left butt on together for 4 seconds. The unit will reset and it will enter the setti ng menu.
8 TOPCOM Speedo pulse 1000w 8.5 SETTING THE CLOCK After the weight is confirmed, " 24" should be flashing . • Press the RIGHT button to sel ect 12 or 24 Hour format. • Press the LEFT button to confirm. The hour indicatio n will flash. • Press the RIGHT button to adjust the hour .
9 TOPCOM Speedopu lse 1000w ENGLISH 2. CURRENT AND A VARAGE HEART RATE When you wear the chest belt and your heart rat e is detected, the current heart rate will be indicated on the display. Press the right button to switch t o the average heart rate.
10 TOPCOM Speedo pulse 1000w 2. A VERAGE S PEED (A VS) - MAXIMUM SPEE D (MXS) • Y our Average Speed ( A VS) is calculated by T rip Distance (DST) divided by T rip T imer (TM). • The Maximum S peed (MXS) indicates the maximum speed reached during any trip.
11 TOPCOM Speedopu lse 1000w ENGLISH • Elapsed T ime / S topwatch (SW) Press the LEFT but ton to star t / stop the stop watch. It co unts up to 99'59" To reset the stopwatch , press and hold the LEFT butt on until all digits show ze ros (00' 00"0) .
12 TOPCOM Speedo pulse 1000w 1 1 T OPCOM W ARRANTY 1 1 .1 W ARRANT Y PERIOD The Topcom units have a 24-mo nth warranty period . The warranty peri od starts on the day t he new unit is pur chased. Consumabl es or defe cts causing a neg ligible effe ct on opera tion or value of the equ ipment are not co vered.
13 DEUTCH TOPCOM Speedo pulse 1000w 1 EINLEITUNG Wir gratuliere n Ihnen zu m Kauf des Speedo pulse 1000w. Der Speedopulse 1000 w ist ein Radfahrcompute r in Kombinatio n mit einem Herzfrequenzmonit or. Es ist ein effi zientes Gerät für Fitness-Radspor t.
14 TOPCOM Speedo pulse 1000w 4 ENT SORGUNG VON GER ÄT UND BATTERIEN Entsorg en Sie das Gerät und verwende te Batterie n umweltfreun dlich. Entsorgen Sie Ba tterien ni cht im normalen Hausmüll. 5 PFLEGE UND W ARTUNG Benutzen Sie nie Gewalt um das Gehäuse oder die Abdecku ng der Rückseite zu öffnen.
15 DEUTCH TOPCOM Speedo pulse 1000w 6.3 BRUSTR IEMEN Legen Sie die 12V-Ba tterie (in der Verpackung enthalten) wie abgebi ldet in das Übertragungsger ät ein. Der posi tive(+) Pol sollt e in Richtung CE-Symbol zeigen. Schließen Sie die Metalla bdeckung mit einem Schraubenzieher und befestigen Si e darauf die haftende Gu mmiplatte .
16 TOPCOM Speedo pulse 1000w 7.3 INST ALLA TION DES HAUPT GERÄTS • Schieben Sie das Haup tgerät auf die Montageh alterung, bis es fest in seine Po si- tion klickt(1).
17 DEUTCH TOPCOM Speedo pulse 1000w 8 EINSTELLUNGEN Nachdem di e Batterien eingelegt wurden, wird auto matisch das Einstellungsmenü geöffnet . Wenn Sie sich im Messmodus befinden, drücken Sie 4 Sekunden lang zu sammen die rechte und linke Taste . Das Gerät wird zurückg estellt und das Einst ellungsmenü wird geöffnet .
18 TOPCOM Speedo pulse 1000w 8.4 GEWICHT Anmerkung: Entsprechend Ihrer Auswahl von KM oder MEILE wird Ih r Gewi cht s tandardmä ßig in Ki logramm (80 KG) oder Pfund (160 lbs.) angegeben. • Nachdem Sie Ihr Alter einge geben haben , blinkt die erste Zi ff er der Gewich- t sangabe.
19 DEUTCH TOPCOM Speedo pulse 1000w 9 DISPLAY & FUNKTIONEN 9.1 ST ART / STOPP Drücken Sie irgende ine Taste um das Display und d as drahtlose Befesti gungssystem einzuscha lten. Das Gerät stopp automat isch, wenn es 5 Minuten nicht verwendet wird.
20 TOPCOM Speedo pulse 1000w 9.3 UNTERES DISPLAY Wenn Sie die rech te Taste drücken, scrollen Sie dur ch die 6 verschiedenen Displaymodi. 1. T AGESZÄHLER (DST) - T AGESTIMER (TM) • T ageszähler (DST) misst Ihre Ent fernung für jede einzelne Fahrt.
21 DEUTCH TOPCOM Speedo pulse 1000w 3. UHR (CLK) - KILOMETERZÄHL ER (ODO) • Die Uhr (CLK) zeigt die aktuelle Zeit. • Der Kilometerzähler (ODO ) zeigt die Gesamtent fernung seit Sie die T achome- terbatt erie ei ngelegt ha ben. Um diesen W ert zu erhalt en, wenn Sie eine neue Batteri e einlegen, gehen Sie wie folgt vor .
22 TOPCOM Speedo pulse 1000w • Abgelaufene Zeit / S toppuhr (SW) Drücken Sie die LI NKE Taste zum Starten / St oppen der Stoppuhr. Sie zählt bis 99'59" Zum Zurückstellen der Stop puhr drücken Sie die LINKE Taste bi s alle Ziffern null anzeigt ( 00'00"0).
23 DEUTCH TOPCOM Speedo pulse 1000w 1 1 GA RANTIE 1 1.1 GAR ANTIEZEITRAUM Topcom Geräte haben eine Garant ielaufzeit vo n 24 Monaten. Der Gara ntiezeitraum beginnt an de m Tag an dem das neue Gerät erwo rben wurde.
24 TOPCOM Speedo pulse 1000w 1 INLEIDING Gefeliciteerd met uw aankoop van de Speedopulse 1000 w. De Speedopul se 1000w combineert een fietscomput er met een ha rtslagmeter.
25 NEDE RALADN S TOPCOM Speedo pulse 1000w 4 HET TOESTEL EN DE BATTERIJEN VERWIJDEREN Verwijder het toestel en de gebruikte bat terijen op een milieuvriende lijke manier. Gooi batterijen nie t bij het normale huishoudelijke afval. 5 V ERZORGING EN ONDERHOUD Wrik de behuizing of het achterpaneel nooit met gewe ld open.
26 TOPCOM Speedo pulse 1000w 6.3 BORSTRIEM Verwijder de rubber en geb ruik een schroeven- draaier om het batterijdeksel te verwijd eren. Plaats de 12 V-batt erij (meegeleve rd in de verpakking) in de zend er zoals geï llustreerd. De positieve(+) pool moet naar de CE-marker ing wijzen.
27 NEDE RALADN S TOPCOM Speedo pulse 1000w 7.3 HET HOOFDTOESTEL INST ALLEREN • Schuif het hoofd toestel in de montag ebeugel to t het stevig op zijn pla ats klikt (1). • Om het hoofd toestel uit de mont agebeugel te halen, l, drukt u op de loslaat knop (2) op de beugel en duwt u het hoofd toestel met uw duim naa r voren (3).
28 TOPCOM Speedo pulse 1000w 8I N S T E L L I N G E N Nadat u de batt erijen heeft geplaatst, komt u aut omatisch in het instelli ngsmenu terec ht. Als het to estel in meetmodus staat, houdt u de rechte r- en linkerknop tegelijkertijd gedurende 4 seconde n ingedrukt.
29 NEDE RALADN S TOPCOM Speedo pulse 1000w 8.4 GEWICHT Opmerking: op basis va n uw selectie v an KM of MIJL zal uw gewicht stand aard respectievel ijk worden weergegeven in kilo (80 KG) of pond (180 lbs.) • W anneer u u w leef tijd heef t ingeste ld, begint he t 1e cijfer van het gewich t te knip- peren.
30 TOPCOM Speedo pulse 1000w 9 DISPLAY& FUNCTIES 9.1 ST A RT / STOP Druk op een willekeurig e knop om de display en het draadloze montagesysteem in te schakelen. Het toe stel zal automatisch stoppen wannee r het langer dan 5 minuten niet word t geb ruikt.
31 NEDE RALADN S TOPCOM Speedo pulse 1000w 9.3 ONDERSTE DI SPLAY Als u op de rechterknop drukt , kunt u door 6 verschi llende displaymodi scrollen. 1. T RIP AFST AND (DST) - T RIP T IMER (TM) • De T rip Afstand (DST) geeft de afsta nd weer die u in ee n bep aalde rit aflegt.
32 TOPCOM Speedo pulse 1000w 3. KLOK (CLK) - AFST ANDSMETER (ODO) • De Klok (CLK) geef t de huidige tijd weer . • De afstandsmeter (ODO) is de totale afstand die u al heeft gereden sinds u de batteri j van uw snelheidsmeter heef t geïnst alleerd.
33 NEDE RALADN S TOPCOM Speedo pulse 1000w • V erstreken tijd / Chrono (SW) Druk op de LINKERknop om de chrono te starten / sto ppen. De chrono t elt op tot 99'59" Om de chrono te rese tten, houdt u de LINKERknop ingedru kt tot alle cijf ers op (00' 00"0) staan .
34 TOPCOM Speedo pulse 1000w 1 1 GAR ANTIE 1 1 .1 GARANTIEPERIODE Op de Topcom-toest ellen wordt een garant ie van 24 maanden verleend. De garantiep eriode begint op de da g waarop het nieu we toestel wordt gekocht .
35 FRANÇAIS TOPCOM Speedo pulse 1000w 1 INTRODUCTION Félicitations pour l’achat de votre Speedo pulse 1000w. Le Speedopulse 100 0w est un ordinateur de vélo co mbiné à un monite ur cardiaque. Il s’agit d’ un appareil effi cace pour le vélo de fi tness.
36 TOPCOM Speedo pulse 1000w 4 MISE AU REBUS D E L’APP AREIL ET DES PILES Débarrassez-vous de l’apparei l et des piles usagées dans le respect de l’en vironne ment.
37 FRANÇAIS TOPCOM Speedo pulse 1000w 6.3 CE INTURE THORACIQUE Installe z la pile d e 12 V (incluse dans l’ emballage) dans le transmetteu r comme indiqu é dans le diagramme.
38 TOPCOM Speedo pulse 1000w 7.3 INST ALLER L ’UNITÉ PRINC IP ALE • Faites glisser l’unité princip ale dans le support de mont age jusqu’à ce qu’il se bloque fermement en positio n (1).
39 FRANÇAIS TOPCOM Speedo pulse 1000w 8 RÉGLAGES Après avoir insta llé les piles, vous entrerez automati quement dans le menu des réglage s. Si vous êt es en mode mesure, appuyez et maintenez enfoncés les bo utons droit et gauche en même te mps pendant 4 se condes.
40 TOPCOM Speedo pulse 1000w 8.4 POIDS Note : Sur la base de la sélection de l’indicati on KM ou MILE, votre poids sera par défaut en kilogrammes (80 KG) ou en livres (180 lbs. ) respectivement. • Après avoir réglé votre âge, le premier chif fre de votre poids cli gnote.
41 FRANÇAIS TOPCOM Speedo pulse 1000w 9 ÉCRAN & FONCTIONS 9.1 ST ART / STOP Appuyez sur n’importe quel bout on pour allumer l’é cran et le syst ème de mon tage sans-fil. L’unité s’arrêt e automatiquement lorsqu’e lle n’est pas utilisée penda nt plus de 5 minutes.
42 TOPCOM Speedo pulse 1000w 9.3 ÉCRAN INFÉRIEUR Lorsque vous appuye z sur le bouton droit, vous parcour ez les 6 modes d’a ffichage diffé rent s. 1. DIST ANCE DE P ARCOURS (DST) - DURÉE DE P ARCOURS (TM) • La fonction Distance de parcours (DST) mesure la dist ance de tout pa rcours par ticulier .
43 FRANÇAIS TOPCOM Speedo pulse 1000w 3. MONTRE (CLK) - COMPTEUR KILOMÉTRIQUE (ODO) • La mo ntre (CLK) indique l’heure actuelle. • Le compteur kilométrique (O DO) indique la d istance totale p a rco urue depuis que vous avez installé la pile du speedometer .
44 TOPCOM Speedo pulse 1000w • T emps écoulé / Ch ronomètre (SW) Appuyez sur le bouton gauche pour lancer / arrêter le chronomètre. Il compte jusque 99'59" . Pour réiniti aliser le chronomètre, appuyez et mainte nez enfoncé le bouton ga uche jusqu’à ce que to us les chiffr es soient remis à zéro (00'0 0"0).
45 FRANÇAIS TOPCOM Speedo pulse 1000w 1 1 GA RANTIE 1 1.1 PÉRIODE D E GARANTIE Les appareil s de Topcom jouissent d’u ne période de garant ie de 24 mois.
46 TOPCOM Speedo pulse 1000w 1 INTRODUKTION Tillykke med køb et af Speedopul se 1000w. Speedopulse 100 0w indeholder en cykelcomputer i kombination med en hjerteslagsmon itor. Det er et ef fektivt apparat til fit ness-cykling. 2 SIKKERHEDSNOTER Brugen af hjer temålere n er IKKE en erstatning f or professionel lægeh jælp.
47 DANSK TOPCOM Speedo pulse 1000w 5 PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Brug aldrig vold t il at å bne kassen eller bagsiden . Udsæt A LDRIG enhed en for ekstreme vejrforho ld eller re ngørings- og opløsningsmid ler. Undgå at tabe enhede n eller u dsætte den for hård håndtering.
48 TOPCOM Speedo pulse 1000w 7 INST ALLATION 7.1 MAGNET OG SENSOR • Påsæt magnete n (7) til rate gen (8) i højre side af forhjulet (5) ca. halvvejs fra naven. • Påsæt SENSOREN (3) løst til høj re gaf felblad vha. forbindel seskablerne (2). Brug en gummikile (1) til at si kre, at sensoren sidder godt fast.
49 DANSK TOPCOM Speedo pulse 1000w 7.3 INST ALLERING A F HOVEDENHEDEN • Før hovedenheden ind i monteringsb eslaget, ind til den klikker på plads (1).
50 TOPCOM Speedo pulse 1000w 8 INDSTILLINGER Efter indsætn ing af batterierne vil indstillingsmenuen åbne aut omatisk. Hvis du er i målingsmodus, skal du trykke og holde den højre og venst re knap sammen i 4 sekunder. Enhede n vil blive nulstillet og vil åbne indstillingsmen uen.
51 DANSK TOPCOM Speedo pulse 1000w 8.5 INDSTIL LING AF URET Når vægten er bekræfte t bør "24" bli nke. • T ryk på den HØJRE knap for at vælg e 12- eller 24-formatet . • T ryk på den VENSTRE knap for at bekræf t e. T imeangivelsen vil blinke.
52 TOPCOM Speedo pulse 1000w 2. AKTUEL ELLER GENNEMSN ITLIG HJERTERYTME Når du har brystbæltet på og hje rterytmen opdages, vil den aktu elle hjerte rytme blive vist på displayet. Tryk på den højre knap for at skifte til den gennemsnit lige hjerteryt me.
53 DANSK TOPCOM Speedo pulse 1000w Bemær k: Når DST er nulsti llet, vil TM og A V S også b live nu lstillet. 2. GENNEMSNIT SHASTIGHED (A VS) - MAKSIMAL HASTIGHED(MXS) • Den gennemsnitshastigheden (A VS) beregnes af tri pafst anden (DST) divideret af triptælleren (TM).
54 TOPCOM Speedo pulse 1000w • Forbrugt tid / S topur (SW) Tryk på den VENSTRE knap for at start e/stoppe stop uret. Den tæller til 99'59" Nulstil stop uret ve d at trykke og holde den VE NSTRE knap, indti l alle tal viser nul (00'00" 0).
55 DANSK TOPCOM Speedo pulse 1000w 1 1 REKLAMA TION SRET 1 1.1 R EKLAMA TIONSRET Enheder fra Topcom er omf attet af en 24-måneders reklamatio nsfrist jvf. gældende lovgivning. Reklamationsf risten gælder fra den da g, forbrugere n køber den nye enhed.
56 TOPCOM Speedo pulse 1000w 1 INLEDNING Grattis ti ll ditt köp av Speedopulse 100 0w. Speedopulse 100 0w är en cykeldator ko mbinerat med en hjärtf rekvensmätare. Det är en bra produkt fö r motionscyklin g. 2 SÄKERHET SANTECKNINGAR Användningen av en hjärtfrekvensmätare är INTE någo n ersättning fö r professi onell läkarkont roll.
57 SVENS KA TOPCOM Speedo pulse 1000w 4 A VFALLSHANTERING AV PRODUKTEN OCH BATTERIERNA Avfallshanter ing av produkt en och an vända batterier ska ske på ett miljövänligt sätt.
58 TOPCOM Speedo pulse 1000w 6.3 BRÖSTBÄL TE Sätt i 12 V-bat teriet (bif ogat i förpackninge n) i sändaren enligt diagrammet. Den po sitiva (+) polen ska pe ka mot CE -märk ning en. Sätt tillbaka metallocket med en skruvmejsel och sätt däreft er på den självhäf tande gummip lattan ovanpå den.
59 SVENS KA TOPCOM Speedo pulse 1000w 7.3 INST ALLERA HUVUDENHETEN • Skjut in huvudenheten i fä stkonsolen till s att den hakar fast i rätt position (1).
60 TOPCOM Speedo pulse 1000w 8 INSTÄLLNINGAR Efter att du har satt i batterierna kommer du automatiskt till . Om du är i mätmod, trycker du in och håller höger och vänster knapp intryckta i 4 sekunder. Enhet en återställs och du kommer til l inställ ningsmenyn.
61 SVENS KA TOPCOM Speedo pulse 1000w 8.5 STÄLLA IN KLOC KAN Efter att du har bekräft at vikten blin kar "24". • T ryck på HÖGER knapp för att välja 12- eller 24-timma rsvisning. • T ryck på VÄNSTER knapp för att bekräf ta. T imindikeringe n kommer att blinka.
62 TOPCOM Speedo pulse 1000w 2. AKTUELL OCH GENOMSNITTLIG HJÄRTFREKVENS När du har bröstbält et och din hjärtf rekvens mäts visas aktu ell hjärtfrekvens på disp layen. Tryck på höger knapp för att växla till genomsnittlig hjärtfrekvens. Efter 5 sekunder kommer den automatiskt att återgå till aktu ell hjärtfrekvens.
63 SVENS KA TOPCOM Speedo pulse 1000w 2. MEDELHASTIGHET (A VS) - MAXIMAL HASTIGHET (MXS ) • Din medelhas tighet (A VS) beräknas genom körsträckan (DST) delat med körtiden ( TM). • Max hastighet (MXS) anger den max-hast ighet som har uppnått s under cykelturen.
64 TOPCOM Speedo pulse 1000w • Förfluten tid/ S toppur (SW) Tryck på VÄNSTER knapp för att starta/st oppa stoppuret. Den räknar upp til l 99'59" För att återställa stoppuret trycker du in och håller VÄNSTER knapp intryckt tills alla siffror vi sar nollor (00'00"0).
65 SVENS KA TOPCOM Speedo pulse 1000w 1 1 GA RANTI 1 1.1 GAR ANTI Topcoms produkter har en gara ntilängd på 24 månader. Förbrukning svaror och defekter som orsakar en obetydlig påverkan på utrust ningens funktion eller vä rde täcks inte av garantin.
66 TOPCOM Speedo pulse 1000w 1 INNLEDNING Gratuler er med kjøpet av Speedopulse 1000w. The Speedo pulse 1000w e r en sykkelcomputer kombin ert med pulsmonitorr . Det er et effektivt t reningsapparat når du sykler. 2 KOMMENT ARER VEDRØRENDE SIKKERHET Bruk av pulsmåler (hjerte monitor) må IKKE er statte profesjone ll medisinsk oppfølging.
67 NORSK TOPCOM Speedo pulse 1000w 5 S TELL OG VEDLIKEHOLD Bruk aldri makt til å åpne kapslingen eller dekslet på baksiden. IK KE utsett app aratet for ekstremt vær eller rengjøringsmidler eller oppløsninger. Pass på så du ikke mister apparatet på gulvet, og behand le det forsiktig.
68 TOPCOM Speedo pulse 1000w 7 INST ALLASJON 7.1 MAGNET OG FØLER • Fest magneten (7) ti l eike n (8) på høyre side av framhjulet (5) omlag en h alv lengde f ra navet. • Fest FØLEREN (3) løst til høyre gaf felblad ved hjelp av ka belfestene (2) Bruk et g ummimel lomlegg (1) for å forsikre deg om at føleren sitte r tett.
69 NORSK TOPCOM Speedo pulse 1000w 7.3 MONTERE HOVEDENHETEN • Skyv hovedenheten inn i mont asjebraketten til den låses i stilling (1) . • For å fjerne hove denheten fra mon tasjebr aketten, før.
70 TOPCOM Speedo pulse 1000w 8 KONFIGUR ASJON (SETTINGS) Når du har installert batteriene , vil du automatisk gå inn i innstill ingsmenyen. Hvis du er i måle modus, trykker du og holde r høyre og venstre knapp nede samtidig i 4 sekunder. Appara tet nullstilles og det vil gå inn i innstillingsmenye n.
71 NORSK TOPCOM Speedo pulse 1000w 8.5 STILLE INN KLOKKEN Når vekten er bekrefte t, skal "24" blinke. • T rykk på HØYRE knapp for å velge 12- eller 24-timer s format. • T rykk på VENSTRE knapp for å bekref te. T imeindikeringen vil blinke.
72 TOPCOM Speedo pulse 1000w 2. GJELDENDE OG GJENNOMSNITTLIG PUL S Når du bruker brystbelt et og pulsen din detekteres, indikeres den gj eldende pulsen i displayet. Trykk på den høyre knappen for å skifte til gjenn omsnittspuls. Etter 5 sekunder vil den automati sk gå tilbake til den gjeldende pulsen.
73 NORSK TOPCOM Speedo pulse 1000w 2. GJENNOMSNITT SHASTIGHET (A VS) - MAKSIMUMSHASTIGHET (MXS) • Gjennomsnittshastigheten (A VS) din beregnes av tri p avst anden (DST) divider t med triptimer (TM). • Maksimumshastighet en (MXS) indi kerer maksimumshastighet en som nås under enhve r tur .
74 TOPCOM Speedo pulse 1000w 5. T EMPERATUR (TEMP) - S TOPPEKLOKKE (SW) • T e mperat ur (TE MP) mellom -10°C og 50°C (1 4°F og 122°F) med en løsning på 0.1 °C. • Forløpt tid / Stoppeklokke (SW) Trykk VENSTRE knapp for å starte / stoppe stoppeklo kken.
75 NORSK TOPCOM Speedo pulse 1000w 1 1 W ARRANTY 1 1.1 GAR ANTIPERIODE Alle To pcom produkt er lever es med 24 må neders garanti. Garantip erioden st arter den dag produktet blir kjøpt. Forbruksvarer elle r feil som har ubetydelig innvirkni ng på driften eller verdien av utstyret dekkes ikke.
76 TOPCOM Speedo pulse 1000w 1 JOHDANTO Onnitt elut Speedopulse 1000w:n hankinnast a. Speedopulse 100 0w on pyörätietokone , johon ku uluu sykemitt ari. Laite sopii erinomaise sti kuntopyöräilyyn. 2 HUOM! Sykemittarin käyttö EI vastaa lääkärisi tekemiä mittauksia.
77 SUOMI TOPCOM Speedo pulse 1000w 4 LAITTEEN JA P ARISTOJEN HÄVITYS Hävitä laite ja käytetyt pa ristot ympäristöystävällisesti. Älä hävitä par istoja tavalli sen kotitalou sjätt een mukana. 5 HOITO JA HUOLTO Älä koskaan yritä aukaista kotel oa tai takasuojusta väkisin.
78 TOPCOM Speedo pulse 1000w 6.3 LÄHETINVYÖ Aseta 12 V:n paristo (kuuluu pakkaukse en) lähettimee n kuvan mu kaisest i. Positi ivinen navan (+) tulee osoittaa CE-mer kkiä kohti. Aseta metallisuojus takaisin paikalleen ruuvimeisselin avulla, ja liitä tar rakiinnitteinen kumikansi sen päälle.
79 SUOMI TOPCOM Speedo pulse 1000w 7.3 MITT ARIOSAN ASENNU S • Liu'ut a mitt ariosa kiinnitystelineeseen, kunnes se nap s aht aa tiukasti paikal leen (1).
80 TOPCOM Speedo pulse 1000w 8 ASETUKSET Asetusvalikko tulee esiin automa attisesti paristojen asentamisen jälkeen. Jos käytössä on mitt austila, paina yhtäaikaa oikeaa ja va senta painikett a 4 sekuntia. Mittari nollautuu, j a pääset takaisin asetusvalikkoon.
81 SUOMI TOPCOM Speedo pulse 1000w 8.5 KE LLONAJAN ASETUS Kun painolukema on vahviste ttu, n äytössä pitäisi välkkyä "24" . • V alitse 12 tai 24 tu nnin näytt ö oikeanpuoleisen p ainikke en avulla. • V ahvista valint a paina malla vasenta p ainikett a.
82 TOPCOM Speedo pulse 1000w 9.2 NÄYTÖN YLÄOSA 1. SUHTEELLINEN NOPEUS Näytön oikeassa yläkulmassa olevat "+" or "-" -merkit ilmoittavat , ajatko keskinope uttasi nopeammin vai hitaa mmin. 2. NYKYINEN JA KESKIMÄÄRÄINEN SYKE Kun käytät lähetinvyötä ja sykkeesi on havaittu, nykyinen sykkeesi ilmestyy näyttöön.
83 SUOMI TOPCOM Speedo pulse 1000w 1. MATKAMITT ARI (DST) - MATKA-AIKAMITTARI (TM) • Matkamitta ri (DST) mitt aa jokaisen yksittäisen ajamasi matkan pit uuden.
84 TOPCOM Speedo pulse 1000w 4. KALORIMITT ARI (CAL) - POL TETTU RASVA (F A T) • Kalorimittari (CAL) ilmoit taa kuinka p aljon kaloreit a olet keskimäärin kulutt anut polkemisen aikana. Po ltettujen kalorien määrä riippuu asett amastasi iästä ja pai nosta (katso §8.
85 SUOMI TOPCOM Speedo pulse 1000w 6. SELAUSTILA Kun olet käynyt läpi kaikki tilat, selaustila käynnistyy, jolloin kaikki eri näyttötilat näkyvät vuoronperään . Näyttöön il mestyy selauskuvake . Voit pysäyttää selau stoiminnon pa inamalla oikeanp uoleista pain iketta.
86 TOPCOM Speedo pulse 1000w 1 1 T AKU U 1 1 .1 T AKUU AIKA Topcom-laitt eilla on 24 kuukauden takuu. Takuu aika alkaa sinä päivänä, jolloin uu si laite oste taan.
87 Speedopulse 1000w.
88 TOPCOM Speedop ulse 1000w S peedopulse 1000w www .topcom.be U8006371.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Topcom Speedopulse 1000w c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Topcom Speedopulse 1000w - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Topcom Speedopulse 1000w, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Topcom Speedopulse 1000w va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Topcom Speedopulse 1000w, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Topcom Speedopulse 1000w.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Topcom Speedopulse 1000w. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Topcom Speedopulse 1000w ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.