Manuel d'utilisation / d'entretien du produit FIDELITY 1010 du fabricant Topcom
Aller à la page of 108
),'(/,7< 86(5*8,'(+$1'/(,',1*0$18(/'¶87,/,6$7(85 %(',(181*6$1/(,781*0$18$/'(868$ 5,2%58.6$19,61,1* %58*(59(-/('1,1*$19b1'$5+$1'%2.
8.
Topcom Fidelity 1010 3 Topcom Fidelity 1010 ENGLISH 1 Before Initia l use Thank you for purchasing this new desktop caller ID telephone. 1.1 In tended Purp ose This product is intend to be connected indoor to an analogue PSTN telephone line. 1.2 Calle r ID 1.
4 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 5 Buttons (See picture 1 and 2 on folded cover page) 1. Hook Switch 2. Direct Memory buttons (M1-M3) 3. LCD display 4. Escape button ‘ ESC ’ 5. Confirm button ‘OK’ 6. Up button ‘ ’ 7. Down button ‘ ’ 8.
Topcom Fidelity 1010 5 Topcom Fidelity 1010 ENGLISH 8 Getting st arted 8.1 Making a ph one call 8.2 Deac tivating the microphone (mute) Duri ng co nvers ation 8.
6 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 10 Memory numbers You can program 3 Direct numbers (1 button) and 10 indirect memor y numbers (2 buttons) - (max 16 numbers). 10.1 Adding a number to a Direct Memory 10.2 Calling a Direct Memory number 10.3 Calling a Indirect Memory number 10.
Topcom Fidelity 1010 7 Topcom Fidelity 1010 ENGLISH 13 W arranty 13.1 W arra nty period The Topcom units have a 24-month warranty pe- riod. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. The w arranty on ba tteries is limited to 6 months after purchase.
8 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 1 V oor het eerste gebruik Hartelijk dank voor de aankoop van onze nieuwe comfort-telefoon met nummerweergave oproeper. 1.1 Gebruiksdoeleinde Het is de bedoeling dat dit product aangesloten wordt op een analoge PSTN-telef oonlijn binnen.
Topcom Fidelity 1010 9 Topcom Fidelity 1010 NEDERLANDS 5T o e t s e n (Zie tekening 1 en 2 op de flap van het voorblad) 1. Haak-schakelaar 2. Direct geheugen-toetsen (M1-M3) 3. LCD-display 4. Escape-toets ' ESC' 5. Bevestigingstoets 'OK' 6.
10 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 8 De belangr ijkste functies van het toest el 8.1 T elefoneren 8.2 Uitschakelen microfoon (Mute) Tijdens het gesprek 8.3 Herhalen va n het laat st gekozen nummer Om het laatst gekozen nummer opnieuw te kiezen.
Topcom Fidelity 1010 11 Topcom Fidelity 1010 NEDERLANDS 10 Geheugennummers U kunt 3 Directe nummers (1 toets) en 10 Indirecte geheugennummers ( 2 toetsen) programmeren - (max. 16 nummer s). 10.1 Een nummer toevoegen aan een Direct geheug en 10.2 Een Direct geheug ennummer kiezen 10.
12 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 13 Garantie 13.1 Ga rantieperiod e Op de Topcom-toestellen wordt een gar antie van 24 maanden ve rleend. De garantieperiode b egint op de dag waarop het nieuwe toeste l wordt gekocht. De garantie op batterijen is beperkt tot 6 maanden na aankoop.
Topcom Fidelity 1010 13 Topcom Fidelity 1010 FRANÇAIS 1 A vant la première utilisation Nous vous remercions d'avoir acheté ce nouveau téléphone de bureau ave c identification de l'appelant. 1.1 Usage Ce produit est destiné à être connecté à l'intérieur à une ligne téléphonique analogique RTPC.
14 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 5B o u t o n s (Voir illustrations 1 et 2 sur le rabat de la couverture) b :1. Crochet commutateur b :2. Boutons Mémoire Directe (M1-M3) b :3. Écran LCD b :4. Bouton Annulation 'ESC' b :5. Bouton Confirmation 'OK' b :6.
Topcom Fidelity 1010 15 Topcom Fidelity 1010 FRANÇAIS 8 Pour commencer 8.1 Passe r un appel 8.2 Désa ctiver le micro (sourdine ) Pendant la conversation. 8.3 Recompose r le dernier numéro Pour recomposer le dernier numéro appelé. 9 Identific ation de l' appelant 9.
16 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 9.3 Boîte vocale Lorsque vous avez reçu un message vocal dans votre Boîte vocale personnelle, le symbole de la boîte vocale apparaît à l'écran. Dès que vous avez écouté les messages de la boîte vocale, le symbole disparaît.
Topcom Fidelity 1010 17 Topcom Fidelity 1010 FRANÇAIS 1 1 Mont age mural Sortez le crochet de montage mural et fa ites-le pivoter (21). Remettez-le en position. Mesurez et marquez les emplacements du montage mural (24). Percez des trous, fixez les chevilles et mettez les vis en place.
18 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 1 Bevor Sie beginnen Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf des neuen Komforttelefons mit Anruferkennung entschie den haben. 1.1 Einsatzbereich Dieses Produkt ist zum Anschluss im Gebäude an einen analogen PSTN-T elefonanschluss bestimmt.
Topcom Fidelity 1010 19 Topcom Fidelity 1010 DEUTSCH leisten Sie einen wichtigen Beitr ag zum Umweltschutz. Wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden, wenn Sie weitere Infor mationen über Sammelstellen in Ihrer Umgebung benötigen. 5T a s t e n (Siehe Abbildung 1 und 2 auf der Umschlagseite) 1.
20 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 7.4 Klingellaut s tärke Die Klingellautstärke kann mithilfe des Klingellautstärke-Schalters (23) auf der Unterseite des T elefons eingestellt werden . 8 Erste Schritte 8.1 Anrufen 8.2 Abs chalten des Mikrofons (Stummschalten) Während des Anrufs 8.
Topcom Fidelity 1010 21 Topcom Fidelity 1010 DEUTSCH 9.3 V oicemail Wenn Sie in Ihrer persönlichen Voicemail-Box eine Nachricht erhalten haben, erscheint das Voicemail-Symbol im Disp lay. Sobald Sie die Nachrichten in der Mailbox abgehört haben, verschwindet das Symbol wieder.
22 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 1 1 W andmont age Ziehen Sie die Wandhaken (21) heraus und drehen Sie sie. Stellen Sie sie zurück. Messen und markieren Sie die Stellen für die Wandmontage (24). Bohren Sie Löcher, montieren Sie Dübel und Schrauben.
Topcom Fidelity 1010 23 Topcom Fidelity 1010 ESPAÑOL 1 Información in icial Gracias por adquirir este nuevo teléfono de sobremesa con identificación de llamadas. 1.1 Fi nalidad Este producto está pensado para ir conectado en interiores a una líne a RTPC analógica.
24 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 5 Botones (Ver imágenes 1 y 2 de la página doblada de la portada) 1. Interruptor de comunicación 2. Botones de memoria directa (M1-M3) 3. Pantalla LCD 4. Botón de escape ‘ ESC ’ 5. Botón de confir mación ‘OK’ 6.
Topcom Fidelity 1010 25 Topcom Fidelity 1010 ESPAÑOL 7.4 V olumen de l timbre El volumen del timbre se ajusta mediante el interruptor del volumen del timbre (23) en la parte inferior del teléfono. 8 Uso del teléfono 8.1 Realización de una llamada de teléfono 8.
26 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 9.3 Correo de voz Si ha recibido un mensaje de correo de voz en su buzón de voz personal, aparecerá en la pantalla el símbolo de correo de voz . Tan pronto como haya escuchado el mensa je del buzón, el símbolo desaparecerá.
Topcom Fidelity 1010 27 Topcom Fidelity 1010 ESPAÑOL 1 1 Montaje en la p ared Extraiga y gire el gancho para pared (21). Devuélvalo a su po sición. Mida y marque las ubicaciones de pared (24). Taladre agujeros, introduzca los ta cos y atornille los tornillos.
28 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 1 Före först a användnin g Tack för att du valde vår nya skrivbordstelefon med nu mmerp resent atio n. 1.1 A vsed d användnin g Den här produkten är avsedd att anslutas inomhus till en analog PSTN-telefonlinje.
Topcom Fidelity 1010 29 Topcom Fidelity 1010 SVENSKA 5 Knapp ar (Se bild 1 och 2 på omslagets insida) 1. Lurlyft are 2. Direktminnesknappar (M1-M3) 3. LCD-teckenfönster 4. Escapeknapp ' ESC ' 5. Bekräftelseknapp 'OK' 6. Upp-knapp ' ' 7.
30 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 8 Komma igång 8.1 Ringa ett telefonsamtal 8.2 Stänga av mik rofonen (sekretess ) Under telefonsamtalet 8.3 Återuppringnin g av senaste nummer Att på nytt ringa upp det senaste numret. 9 Nummerpresent ation 9.
Topcom Fidelity 1010 31 Topcom Fidelity 1010 SVENSKA 10 Minnesnummer Du kan programmera 3 dire ktnummer (1 knapp) och 10 indirekta minnesnummer (2 knappar) - (max. 16 nummer). 10.1 Lägga till ett nummer till ett direktminne 10.2 Ringa upp ett nummer ur direktminne 10.
32 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 13 Garanti 13.1 Garan tiperiod Garantiperioden på To pcoms produkter omfattar 24 månader. Garantiperioden startar det datum då den nya produkten inhandlas. Garantin på batterier begränsas till 6 månader efte r inköp.
Topcom Fidelity 1010 33 Topcom Fidelity 1010 DANSK 1 Før ibrugt agning Det glæder os, at du har købt denne nye desktoptelefon med Caller-ID. 1.1 Anvendelse Dette produkt er beregnet til indendørs tilslutning til en analog PSTN-telefonlinje. 1.2 Calle r-ID 1.
34 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 5T a s t e r (Se billede 1 og 2 på folderens forside) 1. Krogkontakt 2. Direkte hukommelsestaster (M1-M3) 3. LCD-display 4. Escape-tast ' ESC ' 5. Bekræft-t ast 'OK' 6. Op-tast ' ' 7.
Topcom Fidelity 1010 35 Topcom Fidelity 1010 DANSK 8 Sådan kommer du i gang 8.1 Foretag et opkald 8.2 Deak tivering af mikr ofonen (lyd fra) Under samtale. 8.3 Genopka ld af sidste numme r For at ringe til det nummer, der sidst er ringet til, igen. 9 Caller-ID 9.
36 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 10 Hukommelsesnumre Du kan programmere 3 dire kte numre (1 tast) og 10 indirekte hukommelsesnumre (2 taster) - (maks. 16 cifre). 10.1 Sådan tilføj es et nummer til en direkte hu kommelse 10.2 Sådan ringes et direkte hukommelsesnummer op 10.
Topcom Fidelity 1010 37 Topcom Fidelity 1010 DANSK 13 Garanti 13.1 Garan tiperiod e Der er 24 måneders gar anti på Topcom- enhederne. Garantiperioden star ter den dag, hvor den nye enhed købe s. Garantien på batterierne er begrænset til 6 måneder efter købe t.
38 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 1 Før første gangs bruk Takk for at du har gått til innkjøp av denne nye bordtelefonen med nummervisning. 1.1 Tiltenkt bruk Dette produktet skal koples til in nendørs til en analog PSTN-telefonlinje. 1.
Topcom Fidelity 1010 39 Topcom Fidelity 1010 NORSK 5T a s t e r (Se illustrasjon 1 og 2 på in nsiden av permen) 1. Gaffelbryter 2. Direktevalgtaster (M1-M3) 3. LCD-display 4. Escape-tast 'ESC' 5. Bekreftelsestast 'OK' 6. Opp-tast ' ' 7.
40 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 8 Komme i gang 8.1 Ringe ut 8.2 Deak tivere mikrofonen (holde) Under samtalen: 8.3 Repetere siste nummer Repeter det siste nummeret du tastet. 9 Nummervisning 9.1 Gener ell informasjon Når du abonnerer på nummer visningstjenesten, vises telefonnummeret til den som ringer, på displayet.
Topcom Fidelity 1010 41 Topcom Fidelity 1010 NORSK 10 Lagrede numre Du kan programmere 3 nu mre som direktevalg (1 tast) og 10 numre som indirekte valg ( 2 taster) (maks. 16 tall). 10.1 Legge et nummer til en direktevalgt ast 10.2 Ringe opp et nummer med direktevalgt asten 10.
42 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 13 Garanti 13.1 Garan tiperiod e Alle Topcom-produkter leveres med 24 måneders garanti. Garantiperioden starter den da gen produktet blir kjøpt. Garantien for batteriene begrenses til 6 måneder etter kjøpsdatoen.
Topcom Fidelity 1010 43 Topcom Fidelity 1010 SUOMI 1 Ennen ensimmäistä käyttöä Kiitos, että ostit tämän uuden numeronäyttöpuhelimen. 1.1 Käyttöt arkoitus Tämä tuote on tarkoitettu kytkettäväksi sisätiloissa analogiseen PSTN-puhelin linjaan.
44 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 5 Paini kkeet (Katso taitetun kansilehden kuvat 1 ja 2) 1. Koukkukatkaisin 2. Suorat muistipainikkeet (M1-M3) 3. Nestekidenäyttö 4. Keskeytyspainike 'ESC' 5. V ahvistusp ainike 'OK' 6.
Topcom Fidelity 1010 45 Topcom Fidelity 1010 SUOMI 8 Käytön aloitt aminen 8.1 Soitt a minen 8.2 Mikrofonin poistaminen käytö stä (mykistys) Keskustelun aikana. 8.3 Viimeisen numeron uudelleenvalinta Valitse viimeksi valittu numero uudelleen. 9 Numeronäyt tö 9.
46 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 10 Muistinumerot Voit ohjelmoida 3 suoravalintanumeroa (1 näppäin) ja 10 epäsuoraa muistinumer oa (2 näppäintä) – (enintään 16 numeroa) . 10.1 Numeron lisä äminen suoravalinta muistiin 10.2 Suoravalint anumeroon soitt aminen 10.
Topcom Fidelity 1010 47 Topcom Fidelity 1010 SUOMI 13 T akuu 13.1 T ak uuaika Topcom-laitteilla on 24 ku ukauden takuu. Takuuaika alkaa sinä päivä nä, jolloin uusi laite ostetaan.
48 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 1 Prima di utilizzare l’apparecchio Grazie per aver acquistato il nuovo telefono da tavolo con la funzione ‘ca ller ID’. 1.1 Destina zione d'uso Questo prodotto è destinato per essere collegato all’interno ad una linea telefo nica analogica PSTN.
Topcom Fidelity 1010 49 Topcom Fidelity 1010 ITALIANO prime dei prodotti usa ti si offre un importante contributo alla protezione dell’ambiente. Per maggiori informazioni sui punti di ra ccolta più vicini, contattare le autorità locali. 5T a s t i (Cfr.
50 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 7.4 V olume della su oneria Il volume della suoneria può essere regolato mediante l’apposito interruttore (23) che si trova sulla parte inferiore del telefono. 8 Inizializzazione 8.1 Eseguire una chia mat a 8.
Topcom Fidelity 1010 51 Topcom Fidelity 1010 ITALIANO 9.3 V oice mail Quando si riceve un messaggio voice mail nella propria casella di posta vocale, il simbolo Voice Mail appare sul display. Appena terminato l’ascolto dei messaggi nella casella di posta, il simbolo scompare.
52 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 1 1 Fissaggio alla p arete Estrarre e ruotare il gancio di fissaggio alla parete (21). Ricollocarlo in posizione. Misurare e cont rassegnare i punti in cui fissare l’apparecchio alla parete (24). Realizzare i fori, inserire i tasselli e posizionare le viti.
Topcom Fidelity 1010 53 Topcom Fidelity 1010 PORTUGUÊS 1 Antes da Primeira Utilização Obrigado por ter ad quirido este novo telefone com ID de autor de cha mada para computadores de secretária. 1.1 Obje ctivo a Que se Destina Este produto destina-se a uma ligação interior a uma linha telefónica RTPC analógica.
54 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 Contacte as au toridades locais se necessitar de mais informações sobre os pontos de recolha existentes na sua área. 5 Botões (Consulte as imagens 1 e 2 na folha de rosto dobrada) 1. Gancho Comutador 2.
Topcom Fidelity 1010 55 Topcom Fidelity 1010 PORTUGUÊS 8 Introdução 8.1 Efe ctuar uma chamada telefónica 8.2 Desa ctivar o microfone (silêncio) Durante a conversação: 8.3 Rema rcação do último número Para remarcar o último número mar cado: 9 ID do Autor da Cha mada 9.
56 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 10 Números memorizados Pode programar 3 números dir ectos (1 botão) e 10 números indirecto s na memória (2 botões) – (máx. 16 números). 10.1 Adicionar um número à Mem ória Directa 10.2 Marcar um número de Memória Directa 10.
Topcom Fidelity 1010 57 Topcom Fidelity 1010 PORTUGUÊS 12 Dados Técnicos Opções de marcação: DTMF(MF) / IMPULSOS Flash: 100/300/600ms 13 Garantia 13.1 Período d a garantia As unidades Topcom têm um período de garantia de 24 meses. O período de garant ia tem início no dia da aquisição da nova unidade.
58 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 1 ɉɪɟɞɢ ɭɩɨ ɬɪɟɛɚ Ȼɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ɜɢ , ɱɟ ɡɚɤɭɩɢɯɬɟ ɬɨɡɢ ɧɚɫɬɨɥɟɧ ɬɟɥɟɮɨɧ ɫ ɮɭɧɤɰɢɹ ɡɚ ɩɨɤɚɡɜɚɧɟ ɧɚ ɩɨɜɢɤɜɚɳɢɹ (Caller ID). 1.
Topcom Fidelity 1010 59 Topcom Fidelity 1010 ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ ɞɨɩɪɢɧɚɫɹ ɦɧɨɝɨ ɡɚ ɡɚɳɢɬɚɬɚ ɧɚ ɨɤɨɥɧɚɬɚ ɫɪɟɞɚ . ɋɜɴɪɠɟɬɟ ɫɟ ɫ ɦɟɫɬɧɢɬɟ ɜɥɚ.
60 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 7.4 ɋɢɥɚ ɧɚ ɡɜ ɴɧɟɧɟ ɋɢɥɚɬɚ ɧɚ ɡɜɴɧɟɧɟ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɧɚɫɬɪɨɢ ɩɨɫɪɟɞɫɬɜɨɦ ɛɭɬɨɧɚ ɡɚ ɩɪɟɜɤɥɸɱɜɚɧɟ ɧɚ ɫɢɥɚɬɚ ɧɚ ɡɜɭɤɚ (23) ɜ ɞɨɥɧɚɬɚ ɱɚɫɬ ɧɚ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɚ .
Topcom Fidelity 1010 61 Topcom Fidelity 1010 ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ 9.3 Ƚ ɥɚɫɨɜɚ ɩ ɨɳ ɚ Ʉɨɝɚɬɨ ɫɬɟ ɩɨɥɭɱɢɥɢ ɫɴɨɛɳɟɧɢɟ ɡɚ ɝɥɚɫ ɨɜɚ ɩɨɳɚ ɜ ɫɜɨɹɬɚ ɥɢɱɧɚ ɤɭɬɢɹ ɡɚ ɝɥɚɫɨɜɚ ɩɨɳɚ , ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɹ ɫɟ ɩɨɹɜɹɜɚ ɫɢɦɜɨ ɥɴɬ ɡɚ ɝɥɚɫɨɜɚ ɩɨɳɚ .
62 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 Ʉɚɛɟɥɴɬ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɛɴɞɟ ɮɢɤɫɢɪɚɧ ɜ ɠɥɟɛ (26) ɧɚ ɡɚɞɧɚɬɚ ɱɚɫɬ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɚ , ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬ ɨɬ ɩ ɨɡɢɰɢɹɬɚ ɦɭ ɧɚ ɫɜɴɪɡɜɚɧɟ .
Topcom Fidelity 1010 63 Topcom Fidelity 1010 ý ESKY 1P Ĝ ed prvním použitím D Č kujeme vám za zakoupení tohoto nového stolního telefonu s funkcí identifikace volajícího. 1.1 Zp Ĥ sob použi tí Tento produkt je ur þ en k p Ĝ ipojení v interiéru k analogovému telefonní lince PSTN.
64 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 5T l a þ ítka (Viz obr. 1 a 2 na chlopni úvodní strá nky) 1. Spína þ zav Č šení 2. Tla þ ítka p Ĝ ímé pam Č ti (M1-M3) 3. LCD displej 4. Tla þ ítko Escape ‘ ESC ’ 5. Tla þ ítko potvrzení ‘OK’ 6.
Topcom Fidelity 1010 65 Topcom Fidelity 1010 ý ESKY 8Z a þ ínáme 8.1 V olání 8.2 Deak tivace mikrofonu (ztlumení) B Č hem konverzace. 8.3 Poslední volané þ íslo Opakované vyto þ ení posledního volaného þ ísla. 9 Identifikace volajícího 9.
66 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 10 ý ísla v pam Č ti M Ĥ žete naprogramovat d o pam Č ti 3 p Ĝ ímá þ ísla (1 tla þ ítko) a 10 nep Ĝ ímých þ ísel (2 tla þ ítka) - max. 16 þ ísel. 10.1 P Ĝ idán í þ ísla do p Ĝ ímé pam Č ti 10.
Topcom Fidelity 1010 67 Topcom Fidelity 1010 ý ESKY 13 Záruka 13.1 Záru þ ní doba P Ĝ ístroje Topcom mají záruku 2 roky. Záru þ ní doba za þ íná dnem zakoupení nového p Ĝ ístroje. Záruka na baterie je omezena na 6 m Č síc Ĥ od data nákupu.
68 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 1 ȆȡȚȞ Įʌȩ IJȘȞ ʌ ȡȫ IJȘ Ȥȡ ȒıȘ ǼȣȤĮȡȚıIJȠȪ µ İ ʌȠȣ ĮȖȠȡȐıĮIJİ ĮȣIJȩ IJȠ țĮȚȞȠȪȡȖȚȠ İʌȚIJȡĮʌȑȗȚȠ IJȘȜȑijȦȞȠ ʌȠȣ įȚĮșȑIJİȚ ĮȞĮȖȞȫȡȚıȘ țȜȒıİȦȞ .
Topcom Fidelity 1010 69 Topcom Fidelity 1010 ǼȁȁǾȃǿȀȐ ȤȡȘıȚ µ ȠʌȠȚȘ µ ȑȞĮ ʌȡȠȧȩȞIJĮ ıȣ µ ȕȐȜȜİIJİ ıȘ µ ĮȞIJȚțȐ ıIJȘȞ ʌȡȠıIJĮıȓĮ IJȠȣ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞIJȠȢ .
70 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 7.4 DzȞIJ ĮıȘ țȠȣįȠȣȞȓı µ ĮIJȠȢ Ǿ ȑȞIJĮıȘ țȠȣįȠȣȞȓı µ ĮIJȠȢ µ ʌȠȡİȓ ȞĮ ʌȡȠıĮȡ µ ȠıIJİȓ Įʌȩ IJȠ įȚĮțȩʌIJȘ ȑȞIJĮıȘȢ ȒȤȠȣ țȜȒıȘȢ (23) ıIJȠ țȐIJȦ µ ȑȡȠȢ IJȠȣ IJȘȜİijȫȞȠȣ .
Topcom Fidelity 1010 71 Topcom Fidelity 1010 ǼȁȁǾȃǿȀȐ 9.3 ĭȦȞȘIJȚț ȩ µ ȒȞȣ µ Į ǼȐȞ ȑȤİIJİ ȜȐȕİȚ ijȦ ȞȘIJȚțȩ µ ȒȞȣ µ Į ıIJȘȞ ʌȡȠıȦʌȚțȒ șȣȡȓ.
72 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 11 ǹ ȞȐȡ IJȘıȘ ıİ IJ ȠȓȤ Ƞ ȉȡĮȕȒȟIJİ țĮȚ ʌİȡȚıIJȡȑȥIJİ IJȠ ȐȖțȚıIJȡȠ ĮȞȐȡIJȘıȘȢ ıİ IJȠȓȤȠ (21).
Topcom Fidelity 1010 73 Topcom Fidelity 1010 MAGYAR 1 Használat el Ę tti tudnivalók Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a hívóazonosítós asztali telefont. 1.1 Rendeltetés A termék beltéri ha sználatra szolgál, analóg nyilvános kapcsolt telefo nhálózatra (PSTN) csatlakoztatva.
74 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 5 Gombok (Lásd a kihajtható borító 1. és 2. ábr áját) 1. Horogkapcsoló 2. Közvetlen memória gombok (M1–M3) 3. LCD kijelz Ę 4. Kilépés gomb „ ESC ” 5. Meger Ę sít Ę gomb „ OK ” 6. Fel gomb „ ” 7.
Topcom Fidelity 1010 75 Topcom Fidelity 1010 MAGYAR 7.4 A c sengés hange reje A csengés hangereje a csengési han ger Ę kapcsolójával (23) állítható be, a készülék alján. 8E l s Ę lépése k 8.1 Hív ás kezdemé nyezése 8.2 A m ikrofon kikapcsolása (némítás) Beszélgetés közben: 8.
76 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 10 T elefonszámok a memóriában A készüléken beprogramozható 3 közvetlen (1 gombbal tárcsázható) és 10 közvetett (2 gombbal tárcsázható) telefonszám. Ezek legfeljebb 16 számjegyb Ę l állhatnak.
Topcom Fidelity 1010 77 Topcom Fidelity 1010 MAGYAR 13 Garancia 13.1 A gar ancia id Ę tartama A Topcom készülékekre 24 hónapos garancia érvényes. A garancia a termék megvásárlá sának napján lép életbe. Az akkumulátorok garanciaideje a vásárlástól számított 6 hónapra szól.
78 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 1 Przed rozpocz Ċ ciem u Ī ytkowan ia Dzi Ċ kujemy za zakup nowego telefonu biurkowego z identyfikacj ą rozmówcy. 1.1 Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest do u Ī ytku w pomieszczeniach, po pod áą czeniu do analogowej linii telefonicznej PST N.
Topcom Fidelity 1010 79 Topcom Fidelity 1010 POLSKI si Ċ Pa Ĕ stwo w istotny sposób do ochrony Ğ rodowiska. Aby uzyska ü informacje na temat lokalnych punktów zbiórki, nale Ī y zwróci ü si Ċ do w á adz lokalnych. 5 Przyciski (Patrz rysunek 1 i 2 na sk á adanej pierwszej stronie) 1.
80 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 7.4 G á o Ğ no Ğü dzwonka G á o Ğ no Ğü dzwonka mo Ī na ustawi ü za pomoc ą prze áą cznika g á o Ğ no Ğ ci dzwonka (23) na spodzie telefonu. 8 Rozpocz Ċ cie pr acy 8.1 Nawi ą zywanie po áą czenia 8.
Topcom Fidelity 1010 81 Topcom Fidelity 1010 POLSKI 10 Numery w pami Ċ ci Mo Ī esz zaprogramowa ü w pami Ċ ci 3 numery bezpo Ğ rednie (1-przyciskow e) oraz 10 numerów po Ğ rednich (2-przyciskowe) (maks. 16 numerów ). 10.1 Dodawanie numerów do pami Ċ ci bezpo Ğ redniej 10.
82 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 13 Gwarancja 13.1 Okres gwar ancji Urz ą dzenia Topcom s ą obj Ċ te 2 4-miesi Ċ cznym okresem gwarancji. Okres gwaran cji rozpoczyna si Ċ w dniu zakupu nowego urz ą dzenia. Gwarancja na baterie ograniczo na jest do 6m i e s i Ċ cy po zakupie.
Topcom Fidelity 1000 83 Topcom Fidelity 1000 POLSKI 1 Gwarancja Szanowny Klienci e, Dzi Ċ kujemy z a zakup tego urz ą dzenia i witamy w gronie u Ī ytkowników TOPCOM !!! TOPCOM jako gwarant odpowiada za z godno Ğü towaru z w á a Ğ ciwo Ğ ciami okre Ğ lon ymi w instrukcji obs á ugi urz ą dzenia oraz za spra wne dzia á anie urz ą dzenia.
84 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 1 Înainte de prima utilizare V ă mul Ġ umim c ă a Ġ i ales noul telefon de birou cu identificarea apelantului. 1.1 Destina Ġ ia produsului Acest produs este destinat cone ct ă rii la o linie telefonic ă analogic ă PSTN în interiorul cl ă dirilor .
Topcom Fidelity 1010 85 Topcom Fidelity 1010 ROMÂN Ă Contacta Ġ i aut orit ăĠ ile locale dac ă ave Ġ i nevoie de mai multe informa Ġ ii despre punctele de colectar e din regiunea dumneavoastr ă . 5 Butoane (A se vedea imaginea 1 ú i 2 de pe pagina îndoit ă a coper Ġ ii) 1.
86 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 8P o r n i r e a 8.1 Efe ctuarea unui apel te lefonic 8.2 Dezac tivarea microfonului (dezactivare sonor) În timpul convorbirii: 8.3 Reapelarea ultimului num ă r Pentru a reapela ultimul num ă r format: 9 Ident ificarea a pelantu lui 9.
Topcom Fidelity 1010 87 Topcom Fidelity 1010 ROMÂN Ă 10 Numerele din memorie Pute Ġ i programa 3 numere directe (1 buton) ú i 10 numere indirecte de memor ie (2 butoane) - (maximum 16 numere). 10.1 Ad ă ugarea unu i num ă r la o memorie direct ă 10.
88 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 13 Garan Ġ ie 13.1 Perioada d e garan Ġ ie Unit ăĠ ile T opcom au o perioad ă de garan Ġ ie de 24 de luni. Perioada de garan Ġ ie începe în ziua achizi Ġ ion ă rii noii unit ăĠ i. Gar an Ġ ia pentru baterii este limitat ă la 6 luni de la data achizi Ġ iei.
Topcom Fidelity 1010 89 Topcom Fidelity 1010 Ɋɍ ɋ ɋ Ʉ ɂ Ƀ 1 ɉ ɨɞ ɝ ɨɬɨ ɜ ɤ ɚ ɤ ɪ ɚ ɛ ɨɬ ɟ Ȼɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ɡɚ ɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɢɟ ɷɬɨɝɨ ɧɨɜɨɝɨ ɧɚɫɬɨɥɶɧɨɝɨ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɝɨ ɚɩɩɚɪɚɬɚ ɫ ɨɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɟɦ ɧɨɦɟɪɚ .
90 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 ɇɟɤɨɬɨɪɵɟ ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ , ɩɪɢɦɟɧɹɟɦɵɟ ɩɪɢ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟ ɢɡɞɟɥɢɹ , ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɚɧɵ , ɟɫɥɢ ɚɩɩɚɪɚɬ ɞɨɫɬɚɜɢɬɶ ɜ ɩɭɧɤɬ ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɢ .
Topcom Fidelity 1010 91 Topcom Fidelity 1010 Ɋɍ ɋ ɋ Ʉ ɂ Ƀ 7.3 Ɋɟɠ ɢ ɦ ɧɚ ɛ ɨ ɪ ɚ ɧ ɨ ɦ ɟ ɪ ɚ ( ɬɨɧɚɥɶɧɵɣ / ɢɦɩɭɥɶɫɧɵɣ ) 7.
92 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 ɛ ) ɍɞɚɥɟɧɢɟ ɜɫɟɝɨ ɫɩɢɫɤɚ ɜɵɡɨɜɨɜ 9.3 Ƚɨ ɥ ɨ ɫ ɨ ɜ ɚ ɹ ɩ ɨ ɱ ɬ ɚ ɉɪɢ ɩɨɥɭɱɟɧɢɢ ɫɨɨɛɳɟɧɢɹ ɝɨ.
Topcom Fidelity 1010 93 Topcom Fidelity 1010 Ɋɍ ɋ ɋ Ʉ ɂ Ƀ 11 ɇɚɫɬɟɧɧɨɟ ɤɪ ɟɩɥɟɧɢɟ ȼɵɞɜɢɧɶɬɟ ɢ ɩɨɜɟɪɧɢɬɟ ɤɪɸɱɨɤ ɞɥɹ ɧɚɫɬɟɧɧɨɣ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ (21). ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɟɝɨ ɧɚ ɦɟɫɬɨ .
94 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 1 Pred prvým použitím Ć akujeme Vám za nákup nového stolného telefónu s funkciou identifikácie volajúceho. 1.1 Zamýš Đ ané ur þ en ie Prístroj je ur þ ený na vnútorné použitie, pripojený k telefónnej linke analógovej verejnej telefónnej siete (PSTN).
Topcom Fidelity 1010 95 Topcom Fidelity 1010 SLOVENSKY 5T l a þ idlá (Vi ć obrázky 1 a 2 na prehnutej þ asti obálky***) 1. Vidlicový spína þ 2. Tla þ idlá priamej pamä ti (M1 - M3) 3. LCD displej 4. Tla þ idlo Escape „ ESC “ 5. Potvrdzovacie tla þ idlo „ OK “ 6.
96 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 8.2 V ypnutie mikr ofónu (stlmenie) Po þ as hovoru: 8.3 V olanie posledného þ ísla Opätovné vytá þ anie posledného þ ísla.
Topcom Fidelity 1010 97 Topcom Fidelity 1010 SLOVENSKY 10 ý ísla v pamäti Môžete naprogramova ˙ 3 priame þ ísla (1 tla þ idlo) a 10 nepriamych þ ísel (2 tla þ idlá). Maximálna d Ď žka jednotlivých þ ísel je 13 þ íslic. 10.1 Pridanie þ ísla d o priamej pamäti 10.
98 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 13 Záruka 13.1 Záru þ ná doba Zariadenia Topcom majú 24-mesa þ nú záru þ nú dobu. Záru þ ná doba za þ ína v de Ė zakúpenia nového zariadenia. Záruka na batérie je limitovaná na 6 mesiacov po kúpe.
Topcom Fidelity 1010 99 Topcom Fidelity 1010 TÜRKÇE 1 lk kullanmdan önce Bu yeni masaüstü arayan kimliini göste rme özellikli telefonu satn ald nz için teekkür ederiz. 1.1 Kullanm Amac Bu ürün ev içindeki analog bir PSTN hattna balanmak üzere tasarlanmtr.
100 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 5 Dümel er (Katl kapak sayfasndaki 1. ve 2. resme bakn) 1. Asma Anahtar 2. Dorudan Bellek düme leri (M1-M3) 3. LCD ekran 4. Çk dümesi ‘ ESC ’ 5. Onay dümesi 'OK' 6. Y ukar dümesi ‘ ’ 7.
Topcom Fidelity 1010 101 Topcom Fidelity 1010 TÜRKÇE 8 Balarken 8.1 T elefonla arama yapma 8.2 Mikr ofonu devreden çka rma (sessiz) Konuma yaparken 8.
102 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 10 Bellek numaralar 3 adet Dorudan numara (1 düme ile) ve 10 adet dolayl bellek numaras (2 d üme ile) (en fazla 16 basamakl) programlayabilirsiniz. 10.1 Dorudan Bellee bir nu mara ekleme 10.2 Bir Doruda n Bellek numarasn arama 10.
Topcom Fidelity 1010 103 Topcom Fidelity 1010 TÜRKÇE 13 Garanti 13.1 Garanti süresi Topcom ünitelerinin 24 ay garantisi bulun maktadr. Garanti süresi yeni ünitenin satn alnd gün balar.
.
.
.
R00001 SER VICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SE RVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/No m/Familienaam: Street/Straß e/Rue/Straat: Country/Land/Pays/Land: Tel.
visit our website www.topcom.net MA100064.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Topcom FIDELITY 1010 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Topcom FIDELITY 1010 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Topcom FIDELITY 1010, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Topcom FIDELITY 1010 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Topcom FIDELITY 1010, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Topcom FIDELITY 1010.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Topcom FIDELITY 1010. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Topcom FIDELITY 1010 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.