Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Butler E2100 du fabricant Topcom
Aller à la page of 92
USER GUIDE / HANDLE IDING / MANUEL D’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG / MAN UAL DE USUARIO / MANUAL DO UTILIZADOR / V1.0 4/12 BUTLER E2100 TWIN/TRIPLE.
Important To use ‘Caller ID’ (display caller), this se rvice has to be activated on your phone line. Normally you nee d a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the inco ming telephone number s will NOT be shown on the display of your telephone.
UK To be connected to the public analogue telephone network. NL Geschikt voor aansluiting op het openbare analoog geschakelde telefoo nnetwerk. F Il est destiné à être raccordé au réseau de télécommunication public. D Kompatibel für den analogen Telefonansch luss.
UK This product is in compliance with the essent ial requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The D ecl aration of conformity can be fo und on: http://www.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE ENGLISH Safety Instr uctions • Only use the charger plug supplied . Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type.
6 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 1 Buttons 1. Phonebook button 2. Redial / up button / 3. Melody / volume button / 4. Call log / down button / 5. On-hook button 6. Alphanumerical buttons 7. Key lock button 8. Pause butt on P 9.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 7 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE ENGLISH 3I n s t a l l a t i o n 3.1 Base • Plug one en d of the phone cable into the phone unit and the other en d into the telephone line wall socket. • C onnect the small plug of the AC adaptor to the p hone and the other end of the adap ter cable to the electric socket.
8 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Put the handset on the base unit. Charge the handset for a period of 24 hours before using the han dset for the fi rst time. To extend the battery life time, di scharge the batteries comp letely from t ime to time.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 9 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE ENGLISH 5.4 Outgoing calls 5.4.1 Making a phone call Press the off-hook button . You will hear the dial tone. Enter the desired tel ephone number. Press the on-hook button when you want to terminate the call.
10 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.8 Setting the volu me During a conversation you can set the volume by pressing the volume button . You can set the volume alternatively in be tween 1-5. You can also use the up or down button.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 11 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE ENGLISH 5.1 1 Keypad beep You can turn the key press beep tones on or off: Press menu button OK . Use the up or do wn button to scroll to ‘ HANDSET ’ and press OK . Use the up or down button to scroll to ‘ KEYPAD BEEP ’ and press OK .
12 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.16 Changing the PIN code (system PIN cod e) Certain functions are onl y available if you know the PIN code of the base. The PIN code has 4 digi ts. The default PIN code setting is ‘0000’ .
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 13 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE ENGLISH 6.3 Dial a phonebook entry Press the phonebook button to en ter the phonebook. Enter the first le tter of the name or press the up or down button to search the name you wan t to dial.
14 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 7.2 Consulting the call list Press the call log button . The last received call is shown on the display. If the list is empty, ‘ EMPTY ’ is shown on the display. If not, you can see the name , number and date/time.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 15 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE ENGLISH 8 Register/de-register a handset 8.1 Register to a Butler E2100 base You can subscribe 5 handsets to one base unit. Each handset can register to 4 base statio ns and the user can select which base he wants to use.
16 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 8.3.2 Manual selection If you set handset to manual selection, t he handset will only choos e the handset you have set: Press menu button OK . Use the up or down button to scroll to ‘ HANDSET ’ and press OK .
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 17 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE ENGLISH 10 T roubleshooting 1 1 T echnical dat a Range: up to 300 m in open space up to 50 m in buildings Dialling options: DTMF (tone) and Pulse Batteries: 2 x 1.2V, 500 mAh AAA Type NiMH rechargeable Max.
18 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 12.2 W arranty exclusions Damage or defects caused by incorrect treatm ent or ope ration and damage resulting from use of non-original parts or accessories are not covered by the warranty.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 19 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE NEDERLANDS V eiligheidsvoorschrif ten • Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter . Gebruik geen andere ad apters, omdat dit de batterijcellen kan beschadigen. • G ebruik uitsluitend oplaadbare batterijen van hetzelfde type.
20 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 1 T oet sen 1. T elefoonboektoets 2. Nummerherhaling / naar boven toets / 3. Melodie / volume-toets / 4. Oproeplog / naar beneden toets / 5. Opleggen-toets 6. Alfanumerieke toetsen 7. T oet svergrendeling 8.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 21 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE NEDERLANDS 3I n s t a l l a t i e 3.1 Basisstation • Steek één uiteinde van het telefoonsnoer in de basiseenheid van de telefoon en ste ek het andere uite inde in de wandcontactdoos van de telefoonaansluiting.
22 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Plaats de handset op het basisstation. Laad de handse t gedurende 24 uur op voordat u de hand set voor de eerste ke er gebruikt. Om de levensduur van de batterijen te verl engen, dient u de ba tterijen af en toe volledig te ontladen.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 23 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE NEDERLANDS 5.4 Uitgaande oproepen 5.4.1 Een telefoon gesprek voeren Druk op de opnemen-toets . U hoort de kiestoon. Voer het gewenste telefoonnummer in. Druk op de oplegge n-toets als u het gesprek wilt beëindigen.
24 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.7 Microfoon uit (mute)-functie Het is mogelijk om de microfoon tijde ns een oproep uit te schakelen. Nu kunt u openlij k spreken zonder dat uw gesprekspartner u kan horen. Druk op de microfoon uit-toets tij dens een gesprek.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 25 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE NEDERLANDS 5.10.2 Beltoon in terne oproep Druk op de menutoets OK . Gebruik de naar boven/beneden / toetsen om naar ‘ HANDSET ’ te gaan en d ruk op OK . Gebruik de n aar boven/beneden / toetsen om naar ‘ BELTOON (RING TONE) ’ te g aan en druk op OK .
26 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.13 De belmodus instellen Er zijn twee belmodi: DTMF/Toonkiezen (meest gebruikelijke – standaard) Pulskiezen (voor oudere instal laties) De belmodus verande ren: Druk op de menutoets OK .
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 27 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE NEDERLANDS Toets Een keer Twee keer Drie keer Vier keer Vijf keer drukken drukken drukken drukken drukken 1 Spatie + - / 1 2 ABC 2 3D.
28 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Druk op de menu/OK-toets OK om te bevestigen. Voer het telefoonnummer in met het toetsenbord of wis het met de microfoon uit-toets . Druk op de menu/OK-toets OK om te bevestigen.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 29 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE NEDERLANDS U kunt scrollen van naam naar nummer en datu m/tijd door op de telefo onboektoets te drukken. Gebruik de na ar beneden toets om naar de volgend e oproep te scrollen. Gebruik de naar boven toets om de vorige oproep te laten verschijnen.
30 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE achterkant van het basisstation uit te trekken. Voorzie het basisstation opnieuw van stroom, door de stroomkabel opnie uw aan te sluiten. Het basisstation bevindt zich nu gedurende 1 minuut in aanmeldmodus.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 31 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE NEDERLANDS 8.4 Oproepdoors chakeling en confere ntiegesprek tijd ens een externe oproep Druk tijdens een externe oproep op de -toet s, gevolgd door het nummer van de andere handset (1-5).
32 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 10 Probleemoplossing 1 1 T echnische gegevens Bereik: tot 300 m in een open ruimte tot 50 m in gebouwen Belopties: DTMF (toon) en p uls Batterijen: 2 x 1,2 V, 500 mAh AAA type NiMH oplaadbaar Max.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 33 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE NEDERLANDS De garantie dekt geen schade te wijten aan exte rne factoren, zoa ls bliksem, water en brand, noch enige transportschade. Er kan geen garantie worden ingeroepen als het serienummer op het toestel is gewijzigd, verwijderd of onleesbaar gemaa kt.
34 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Instructions de sécurité • U tilisez uniquement la fiche du chargeur four nie. N'utilisez pas d'autres chargeurs au risque d'abîmer les éléments des piles. • I nsérez uniquement des piles rechargeables du même type.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 35 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE FRANÇAIS 1 T ouches 1. T ouche répertoire 2. T ouche recomposition / haut / 3. T ouche mélodie / volume / 4. Journal des appels / bas / 5. T ouche fin d’appel 6. T ouches alphanumériques 7.
36 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 3I n s t a l l a t i o n 3.1 Base • B ranchez une extrémité du câble du téléphone dans la base du téléphone et l'autre extrémité à la prise téléphonique murale .
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 37 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE FRANÇAIS Chargez le combiné pendant 24 heure s avant la pr emière utilisation. Pour prolonger la durée de vie des piles, décharge z-les complètement de temps en temps.
38 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.4 Appels sortant s 5.4.1 Passer un appel Appuyez sur la touche prise d’appel . Vous entendez la tonalité d' invitation à numéroter. Tapez le numéro de téléphone choisi.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 39 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE FRANÇAIS 5.7 Fonction Muet Il est possible de désactiver le micro pendant une conversation. Vous pouvez alors parler librement sans être entend u par votre interlocuteur. Appuyez sur la touche Muet pen dant une co nversation.
40 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE (EXTERNAL) et appuyez sur OK Utilisez les touches haut ou ba s pou r sélectionner la mélodie (1 à 9 ) et appuyez sur OK .
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 41 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE FRANÇAIS 5.13 Réglage du mode de composition Il existe deux types de modes de numérotation : Numérotation DTMF /Tonalités (l a p.
42 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Pour sélectionner u ne lettre, appuyez sur la touche correspondante autant de fois que nécessaire. Par exemple, pour sélectionner un « A », appuyez une fois sur « 2 ». Pour sélectionner un « B », appuyez deux fois sur « 2 », etc.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 43 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE FRANÇAIS 6.4 Modification d'un nom ou d'un numéro Appuyez sur la touche pour entrer dans le répertoire. Saisissez la première lettre du nom ou appuye z sur les touches haut ou bas pour rechercher le nom de la personne que vous souhaitez appeler.
44 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Vous pouvez passer en défilant du nom au nu méro et à la date et l'h eure en appuyant su r la touche Répertoire . Appuyez sur l es touches haut ou bas pour faire défiler jusqu'à l'appel suivant.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 45 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE FRANÇAIS 8 Enregistrement/suppression d'un combiné 8.1 Enregistrement sur une base Butler E2100 Vous pouvez enregistrer 5 combinés sur une seule base.
46 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Appuyez sur la touche menu OK . Utilisez les tou ches haut ou bas pour faire défiler le menu jusque COMBINE (HAND SET) et appuyez sur OK . Utilisez les touches haut ou bas po ur faire défiler le menu jusque CHOIX BASE (SELECT BASE) et appuyez sur OK .
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 47 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE FRANÇAIS Utilisez les touches hau t ou bas pour faire défiler le menu jusque RAZ (RESET) et appuyez sur OK Appuyez sur OK à nouveau pour confirmer votre sélection Saisissez le code PIN (0000) et appuyez sur OK L'unité revient en mode veille.
48 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 12 Garantie T opcom 12.1 Période de garantie Les appareils To pcom bénéficient d'une péri ode de garantie de 24 mois. La période de garantie prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 49 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE DEUTSCH Sicherheit shinweise • Nur den mitge lieferten Netzadapter verw ende n. V e rwenden Sie keine fremden Adapter, da die Akkuzellen beschädi gt werden könnten. • Verwenden Sie nur Akkus des gleichen T yps.
50 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 1 T asten 1. T el efonbuchtaste 2. W ahlwiederholungs- / Nach-oben- Ta s t e / 3. Melodie- / Lautstärke-T aste / 4. Anrufliste / N ach-unten-T aste / 5. Auflegen-T aste 6. Alphanumerische T asten 7.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 51 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE DEUTSCH 3 Inbetriebnahme 3.1 Basisstation • Verbinden Sie ein Ende des T elefonkabels mit der Basisstation des T elefons und das andere Ende mit dem T elefonwandan schluss.
52 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Stellen Sie das Mobilteil auf die Basisstatio n. Laden Sie das Mobilteil 24 Stunden auf, bevor Sie das Mobilteil zum ersten Mal benutzen. Um die Nutzungsdauer der Akkus zu erhöhen, entladen Si e die Akkus gelegentlich vollständig.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 53 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE DEUTSCH 5.4 Abgehende Anrufe 5.4.1 Einen Anruf tätigen Drücken Sie die Abheben-Taste . Sie hören das Freizeich en. Geben Sie die Telefonnummer ein. Drücken Sie die Aufle gen-Taste , um das Ge spräch zu beenden.
54 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.8 Lautstärke einstellen Während eines Gesprächs können Sie die Lautstärk e einstellen, indem Si e die Lautstärketaste drücken. Sie können die Lautstärke in Stuf en von 1 bis 5 einstellen.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 55 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE DEUTSCH Oder (über das Menü) Drücken Sie die Menü-Taste OK . Verwenden Sie die Nach-oben - oder Nach-unten- Taste, um zu „ MOBILTEIL “ (HANDSET) zu blättern und drücken Sie OK .
56 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Sie die Nach-oben- oder Nach-unten- Taste, um zu „ MOBILT NAME “ (HANDSET NAME) zu blättern und drücken Si e OK . Der aktuelle Mobilteilna me wird angezeigt. Löschen Sie die Zeichen mit der Stummschalttaste .
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 57 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE DEUTSCH 6 T elefonbuch Sie können 50 Einträge im Tel efonbuch spei chern. Namen können bis zu 16 Zeichen und Telefonnummern können bi s zu 24 Ziffern lang sein. 6.1 Aufrufen des T elefonbuchs Drücken Sie die Telefonbuch-Taste , um das Telefonbuch zu öffnen.
58 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE (DELETE ENTRY) zu blät tern und drücken Sie OK . Drücken Sie die Menü- /OK-Taste OK zur Bestätigung oder die Löschen -Taste C , um zurückzugehen. 6.6 Alle Einträge löschen Drücken Sie die Telefonbuch-Taste , um das Telefonbuch zu öffnen.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 59 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE DEUTSCH 7.3 Eine Nummer aus der Anrufliste anrufen Blättern Sie durch die Anrufliste , bis Sie die gewünschte Telefon nummer im Display sehen. Drücken Sie die Abheben-Taste . Die Nummer wird automati sch gewählt.
60 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Während dieser Zeit müssen Si e das Mobilteil folgendermaßen an melden: Drücken Sie die Menü-Taste OK . Verwenden Sie die Nach-obe n- oder Nach-unten- Taste, um zu „ MT ANMELDEN “ (REGISTER) zu blättern und drücken Sie OK .
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 61 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE DEUTSCH 8.4 Anrufweiterleitung und Konferenzscha ltung während eines exter nen Gesprächs Drücken Sie während eines externen Gesprächs die -Taste und an schließend die Numme r des anderen Mo bilteils (1-5).
62 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 10 Problembeseitigung 1 1 T echnische Daten Reichweite: bis zu 300 m im Freien bis zu 50 m in Gebäuden Wahlverfahren: DTMF (Tonwahl) und Impulswahl Akkus: 2 x 1,2 V, 500 mAh AAA Typ NiMH wiederaufladbar Max.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 63 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE DEUTSCH Die Garantie deckt weder Schäden durch äußere Einflüsse, wie Blitzschlag, Wasser und Feuer, noch Transportschä den ab. Wenn die Seriennummer des Geräts verändert, entfernt oder unleserlich gemacht wurde, kann keine Gara ntie in Anspruch genommen werden.
64 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Instrucciones de seguridad • U tilice solo el ca rgador suministrado. El uso de otros cargadore s podría dañar las pilas. • Inserte solo pilas recargables del mi smo tipo. No utilice nunca baterías n ormales no recargables.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 65 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE ESPAÑOL 1 Botones 1. Botón de agenda 2. Botón de rellamada / subir / 3. Botón de melodía / volumen / 4. Botón de registro de llamadas / bajar / 5. Botón de colgar 6. Botones alfanuméricos 7.
66 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 3 Inst a lación 3.1 Base • C onecte un extremo del cable telefónico a la unidad del teléfono y el otro extremo a la toma de pared de la línea telefónica.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 67 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE ESPAÑOL Coloque el terminal en la unid ad base. Cargue el terminal d urante al menos 24 horas antes de utilizarlo la primer a vez. Para prolongar la duración de las pilas, descar gue las pilas completamente cada cierto tiempo.
68 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.4 Llamadas salientes 5.4.1 Realización de una llamada de teléfono Pulse el botón de descolgar . Se oirá un tono de confirmación. Introduzca el número de teléfono deseado .
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 69 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE ESPAÑOL 5.8 Ajuste del volumen Puede configurar el volumen durante una co nversación pulsando el botón de volumen . Como alternativa, puede ajustar el volumen entre 1 y 5; puede además uti lizar el botón de subir o bajar .
70 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.1 1 T ono de pulsación de teclas Puede activar o desactivar los tonos por tecla pulsada: Pulse el botón de menú OK . Utilice el botón de subir o bajar para desplazarse hasta « TERMINAL » (Handset) y pulse OK .
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 71 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE ESPAÑOL 5.16 Cambio del código PI N (código PIN del sist ema) Algunas funciones solo están disponible s si conoce el código PIN de la base. El código PIN tiene 4 dígitos. El có digo PIN predeterminado es «0000» .
72 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE confirmar. Introduzca el nú mero de teléfono. Pulse el botón de menú / OK OK para confirmar. Seleccione la melodía con el botón de subir o bajar . Confirme la entrada con el botón de menú / OK OK .
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 73 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE ESPAÑOL 7.1 Llamadas nuevas Si se recibe una llamada perd ida nueva, el símbolo CLIP parpadea rá en la pantalla y aparecerá « XX PERDIDAS » (XX Missed) para indicar la cantidad de llamadas perdidas.
74 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE OK OK para confirmar o el botón de borrar C para volver atrás. Edite o i ntroduzca el nombre y pulse OK . Edite o introduzca el número de teléfono y pulse OK . Seleccione la melodía con el botón de subir o bajar .
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 75 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE ESPAÑOL 8.3.1 Selección automátic a Si configura el terminal para q ue realice una selección automática, el terminal selecci onará automáticamente la un idad base más cercana en modo de espera: Pulse el botón de menú OK .
76 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Los valores predeterminad os del terminal son: Volumen del teléfono 3 Melodía del teléfono 8 Tiempo flash Corto Marcación Tono Ac.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 77 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE ESPAÑOL 12 Garantía T opcom 12.1 Período de garan tía Las unidades de T opcom tienen un p eríodo de garantía de 24 meses. El perío do de garantía entra en vigor el día en qu e se adquiere la nueva unid ad.
78 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Instruções de Segura nça • U tilize apenas a ficha de carregador fornecida. Não utilize outros carregadores, pois poderá danifica r as pilhas. • U tilize apenas pilhas recarregáveis do mesmo tipo.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 79 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE PORTUGUÊS 1 Botões 1. Botão da Agenda T elefónica 2. Botão Remarcação/Cima / 3. Botão de Melodia/V o lume / 4. Botão Registo de chamadas/ Baixo / 5. Botão Pousado 6. T ecl ado alfanumérico 7.
80 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 3 Inst a lação 3.1 Base • L igue uma extremidade do cabo telefón ico à unidade telefónica e a outra extremidade à tomada telefónica na parede. • Ligue a tomada pequena do transfo rmador CA ao telefone e a outra extremidade do cabo do transformador à tomada eléc trica.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 81 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE PORTUGUÊS Coloque o telefone na base. Carregue o telefone durante um período de 24 horas antes de o utilizar pela primeira vez. Para prolongar a vida útil da pilha , deixe que as pilhas se descarreguem completamente de forma regular.
82 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.4 Chamadas para o ex terior 5.4.1 Efectuar uma chamada te lefónica Prima o botão Leva ntado . Ouve-se o sinal de linha desimpedid a. Introduza o número de telefone preten dido.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 83 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE PORTUGUÊS 5.8 Definir o volume Durante uma conversa, pode regular o volume premindo o botão Volume . Pode definir o volume para um valor entre 1-5. Também p ode util izar os botões Cima ou Baixo .
84 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.1 1 T om d as teclas Pode activar ou desactivar os tons das teclas: Prima o botão de menu OK . Use os botões Cima ou Baixo pa ra ir até ‘ AUSCULTADOR ’ (HANDSET) e prima OK .
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 85 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE PORTUGUÊS 5.16 Alterar o código PIN (código PIN do sistema) Algumas funções estão disponíveis apenas se conhe cer o código PIN da base. O código PIN tem 4 dígitos. O código PIN pre definido é ‘000 0’.
86 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 6.3 Marcar um número da agenda telefónica Prima o botão da Agenda telefónica para entrar na agenda telefónica. Introduza a primeira letra do nome ou prima o botão Cim a ou b aixo para procurar o nome que pretende marcar .
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 87 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE PORTUGUÊS 7.2 Consultar a list a de chamadas Prima o botão Lista de Chamadas . A última chamada recebida é apresentada no visor. Se a lista estiver vazia, o visor apresenta ‘ VAZIA ’ (EMPTY).
88 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 8 Regist ar/desregistar um telefone 8.1 Registar nu ma base Butler E2100 Pode registar até 5 telefones numa base. Cada telefone pode registar até 4 estações de base e o utilizador pode seleccionar a ba se que pretende utilizar.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 89 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE PORTUGUÊS 8.3.2 Selecção manu al Se configurar o telefone para a selecção manual, o telefone irá ap enas escolher a base que tiver definido: Prima o botão de menu OK . Use os botões Cima ou Baixo pa ra ir até ‘ AUSCULTADOR ’ (HANDSET) e prima OK .
90 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Os valores predefinido s do telefone são: Volume do telefone 3 Melodia do telefone 8 Tempo Flash Curto Modo de marcação Tom Toque .
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 91 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE PORTUGUÊS 12 Garantia T opcom 12.1 Período de garan tia As unidades Topcom têm um período de garanti a de 24 meses. O período d e garantia entra em efeito a partir da data de compra da unid ade.
BUTLER E2100 TWIN/TRIPLE visit our website www.Tristar.eu MD5900303.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Topcom Butler E2100 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Topcom Butler E2100 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Topcom Butler E2100, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Topcom Butler E2100 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Topcom Butler E2100, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Topcom Butler E2100.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Topcom Butler E2100. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Topcom Butler E2100 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.